Changing valency: case studies in transitivity
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Cambridge [u.a.]
Cambridge Univ. Press
2000
|
Ausgabe: | 1. publ. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XVI, 413 S. graph. Darst. |
ISBN: | 0521660394 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012913956 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170719 | ||
007 | t | ||
008 | 991220s2000 d||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0521660394 |9 0-521-66039-4 | ||
035 | |a (OCoLC)41026545 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012913956 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-739 |a DE-473 |a DE-384 |a DE-12 |a DE-355 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a P281 | |
082 | 0 | |a 415 |2 21 | |
084 | |a ET 480 |0 (DE-625)27992: |2 rvk | ||
084 | |a ET 650 |0 (DE-625)28012: |2 rvk | ||
084 | |a ET 675 |0 (DE-625)28017: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Changing valency |b case studies in transitivity |c ed. by R. M. W. Dixon ... |
250 | |a 1. publ. | ||
264 | 1 | |a Cambridge [u.a.] |b Cambridge Univ. Press |c 2000 | |
300 | |a XVI, 413 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 7 | |a Causatieven |2 gtt | |
650 | 4 | |a Grammaire de dépendance | |
650 | 7 | |a Taaltypologie |2 gtt | |
650 | 7 | |a Transitiviteit (taalkunde) |2 gtt | |
650 | 4 | |a Transitivité (Linguistique) | |
650 | 4 | |a Typologie (Linguistique) | |
650 | 7 | |a Valentie (taalkunde) |2 gtt | |
650 | 4 | |a Verbe (Linguistique) | |
650 | 4 | |a Voix (Linguistique) | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Dependency grammar | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Transitivity | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Verb | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Voice | |
650 | 4 | |a Typology (Linguistics) | |
650 | 0 | 7 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachtypologie |0 (DE-588)4056503-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Transitivität |0 (DE-588)4204860-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wandel |0 (DE-588)4234987-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Valenz |g Linguistik |0 (DE-588)4078727-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Transitivität |0 (DE-588)4204860-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Valenz |g Linguistik |0 (DE-588)4078727-8 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Transitivität |0 (DE-588)4204860-6 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Sprachtypologie |0 (DE-588)4056503-8 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Valenz |g Linguistik |0 (DE-588)4078727-8 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Sprachtypologie |0 (DE-588)4056503-8 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Valenz |g Linguistik |0 (DE-588)4078727-8 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Wandel |0 (DE-588)4234987-4 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Valenz |g Linguistik |0 (DE-588)4078727-8 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Sprachtypologie |0 (DE-588)4056503-8 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Dixon, R. M. W. |d 1939- |e Sonstige |0 (DE-588)121987523 |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008790620 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804127601269145600 |
---|---|
any_adam_object | |
author_GND | (DE-588)121987523 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012913956 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P281 |
callnumber-raw | P281 |
callnumber-search | P281 |
callnumber-sort | P 3281 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ET 480 ET 650 ET 675 |
ctrlnum | (OCoLC)41026545 (DE-599)BVBBV012913956 |
dewey-full | 415 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 415 - Grammar |
dewey-raw | 415 |
dewey-search | 415 |
dewey-sort | 3415 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
edition | 1. publ. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02744nam a2200769 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV012913956</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170719 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">991220s2000 d||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0521660394</subfield><subfield code="9">0-521-66039-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)41026545</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012913956</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P281</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">415</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 480</subfield><subfield code="0">(DE-625)27992:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 650</subfield><subfield code="0">(DE-625)28012:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 675</subfield><subfield code="0">(DE-625)28017:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Changing valency</subfield><subfield code="b">case studies in transitivity</subfield><subfield code="c">ed. by R. M. W. Dixon ...</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. publ.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cambridge [u.a.]</subfield><subfield code="b">Cambridge Univ. Press</subfield><subfield code="c">2000</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVI, 413 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Causatieven</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammaire de dépendance</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Taaltypologie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Transitiviteit (taalkunde)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Transitivité (Linguistique)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Typologie (Linguistique)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Valentie (taalkunde)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Verbe (Linguistique)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Voix (Linguistique)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Dependency grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Transitivity</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Verb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Voice</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Typology (Linguistics)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachtypologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056503-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Transitivität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4204860-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4234987-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Valenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078727-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Transitivität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4204860-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Valenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078727-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Transitivität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4204860-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Sprachtypologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056503-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Valenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078727-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Sprachtypologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056503-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Valenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078727-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Wandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4234987-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Valenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078727-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Sprachtypologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056503-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dixon, R. M. W.</subfield><subfield code="d">1939-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)121987523</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008790620</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV012913956 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:35:56Z |
institution | BVB |
isbn | 0521660394 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008790620 |
oclc_num | 41026545 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-384 DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-384 DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | XVI, 413 S. graph. Darst. |
publishDate | 2000 |
publishDateSearch | 2000 |
publishDateSort | 2000 |
publisher | Cambridge Univ. Press |
record_format | marc |
spelling | Changing valency case studies in transitivity ed. by R. M. W. Dixon ... 1. publ. Cambridge [u.a.] Cambridge Univ. Press 2000 XVI, 413 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Causatieven gtt Grammaire de dépendance Taaltypologie gtt Transitiviteit (taalkunde) gtt Transitivité (Linguistique) Typologie (Linguistique) Valentie (taalkunde) gtt Verbe (Linguistique) Voix (Linguistique) Grammatik Dependency grammar Grammar, Comparative and general Transitivity Grammar, Comparative and general Verb Grammar, Comparative and general Voice Typology (Linguistics) Verb (DE-588)4062553-9 gnd rswk-swf Sprachtypologie (DE-588)4056503-8 gnd rswk-swf Transitivität (DE-588)4204860-6 gnd rswk-swf Wandel (DE-588)4234987-4 gnd rswk-swf Valenz Linguistik (DE-588)4078727-8 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Transitivität (DE-588)4204860-6 s DE-604 Valenz Linguistik (DE-588)4078727-8 s Sprachtypologie (DE-588)4056503-8 s Verb (DE-588)4062553-9 s Wandel (DE-588)4234987-4 s Dixon, R. M. W. 1939- Sonstige (DE-588)121987523 oth |
spellingShingle | Changing valency case studies in transitivity Causatieven gtt Grammaire de dépendance Taaltypologie gtt Transitiviteit (taalkunde) gtt Transitivité (Linguistique) Typologie (Linguistique) Valentie (taalkunde) gtt Verbe (Linguistique) Voix (Linguistique) Grammatik Dependency grammar Grammar, Comparative and general Transitivity Grammar, Comparative and general Verb Grammar, Comparative and general Voice Typology (Linguistics) Verb (DE-588)4062553-9 gnd Sprachtypologie (DE-588)4056503-8 gnd Transitivität (DE-588)4204860-6 gnd Wandel (DE-588)4234987-4 gnd Valenz Linguistik (DE-588)4078727-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4062553-9 (DE-588)4056503-8 (DE-588)4204860-6 (DE-588)4234987-4 (DE-588)4078727-8 (DE-588)4143413-4 |
title | Changing valency case studies in transitivity |
title_auth | Changing valency case studies in transitivity |
title_exact_search | Changing valency case studies in transitivity |
title_full | Changing valency case studies in transitivity ed. by R. M. W. Dixon ... |
title_fullStr | Changing valency case studies in transitivity ed. by R. M. W. Dixon ... |
title_full_unstemmed | Changing valency case studies in transitivity ed. by R. M. W. Dixon ... |
title_short | Changing valency |
title_sort | changing valency case studies in transitivity |
title_sub | case studies in transitivity |
topic | Causatieven gtt Grammaire de dépendance Taaltypologie gtt Transitiviteit (taalkunde) gtt Transitivité (Linguistique) Typologie (Linguistique) Valentie (taalkunde) gtt Verbe (Linguistique) Voix (Linguistique) Grammatik Dependency grammar Grammar, Comparative and general Transitivity Grammar, Comparative and general Verb Grammar, Comparative and general Voice Typology (Linguistics) Verb (DE-588)4062553-9 gnd Sprachtypologie (DE-588)4056503-8 gnd Transitivität (DE-588)4204860-6 gnd Wandel (DE-588)4234987-4 gnd Valenz Linguistik (DE-588)4078727-8 gnd |
topic_facet | Causatieven Grammaire de dépendance Taaltypologie Transitiviteit (taalkunde) Transitivité (Linguistique) Typologie (Linguistique) Valentie (taalkunde) Verbe (Linguistique) Voix (Linguistique) Grammatik Dependency grammar Grammar, Comparative and general Transitivity Grammar, Comparative and general Verb Grammar, Comparative and general Voice Typology (Linguistics) Verb Sprachtypologie Transitivität Wandel Valenz Linguistik Aufsatzsammlung |
work_keys_str_mv | AT dixonrmw changingvalencycasestudiesintransitivity |