Slova, s kotorymi my vse vstrečalis': tolkovyj slovar' russkogo obščego žargona
Слова, с которыми мы все встречались толковый словарь русского общего жаргона
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Moskva
Azbukovnik
1999
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | In kyrill. Schr., russ. - Zsfassung in engl. Sprache u.d.T.: The words we have all come across |
Beschreibung: | XLI, 273 S. |
ISBN: | 5892850137 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012890585 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20030113 | ||
007 | t | ||
008 | 991202s1999 d||| 00||| rus d | ||
020 | |a 5892850137 |9 5-89285-013-7 | ||
035 | |a (OCoLC)185784493 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012890585 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a rus | |
049 | |a DE-473 |a DE-12 |a DE-20 |a DE-19 |a DE-11 |a DE-188 | ||
084 | |a KC 1795 |0 (DE-625)71549: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |6 880-01 |a Slova, s kotorymi my vse vstrečalis' |b tolkovyj slovar' russkogo obščego žargona |c O. P. Ermakova ; E. A. Zemskaja ; R. I. Rozina |
264 | 1 | |6 880-02 |a Moskva |b Azbukovnik |c 1999 | |
300 | |a XLI, 273 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a In kyrill. Schr., russ. - Zsfassung in engl. Sprache u.d.T.: The words we have all come across | ||
650 | 4 | |a Russian language |x Slang |v Dictionaries | |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Umgangssprache |0 (DE-588)4061588-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Slang |0 (DE-588)4077490-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Slang |0 (DE-588)4077490-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Umgangssprache |0 (DE-588)4061588-1 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Umgangssprache |0 (DE-588)4061588-1 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Slang |0 (DE-588)4077490-9 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Ermakova, Olʹga P. |e Sonstige |4 oth | |
700 | 1 | |a Zemskaja, Elena A. |d 1926- |e Sonstige |0 (DE-588)121745627 |4 oth | |
700 | 1 | |a Rozina, Raisa I. |e Sonstige |4 oth | |
880 | 1 | 0 | |6 245-01/(N |a Слова, с которыми мы все встречались |b толковый словарь русского общего жаргона |c О. П. Ермакова ; Е. А. Земская ; Р. И. Розина |
880 | 1 | |6 264-02/(N |a Москва |b Азбуковник | |
940 | 1 | |f sla | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008772858 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804127574857613312 |
---|---|
any_adam_object | |
author_GND | (DE-588)121745627 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012890585 |
classification_rvk | KC 1795 |
ctrlnum | (OCoLC)185784493 (DE-599)BVBBV012890585 |
discipline | Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02347nam a2200577 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV012890585</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20030113 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">991202s1999 d||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">5892850137</subfield><subfield code="9">5-89285-013-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)185784493</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012890585</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KC 1795</subfield><subfield code="0">(DE-625)71549:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Slova, s kotorymi my vse vstrečalis'</subfield><subfield code="b">tolkovyj slovar' russkogo obščego žargona</subfield><subfield code="c">O. P. Ermakova ; E. A. Zemskaja ; R. I. Rozina</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Moskva</subfield><subfield code="b">Azbukovnik</subfield><subfield code="c">1999</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XLI, 273 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In kyrill. Schr., russ. - Zsfassung in engl. Sprache u.d.T.: The words we have all come across</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Russian language</subfield><subfield code="x">Slang</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Umgangssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061588-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Slang</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077490-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Slang</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077490-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Umgangssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061588-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Umgangssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061588-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Slang</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077490-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ermakova, Olʹga P.</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Zemskaja, Elena A.</subfield><subfield code="d">1926-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)121745627</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rozina, Raisa I.</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-01/(N</subfield><subfield code="a">Слова, с которыми мы все встречались</subfield><subfield code="b">толковый словарь русского общего жаргона</subfield><subfield code="c">О. П. Ермакова ; Е. А. Земская ; Р. И. Розина</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-02/(N</subfield><subfield code="a">Москва</subfield><subfield code="b">Азбуковник</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">sla</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008772858</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
id | DE-604.BV012890585 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:35:31Z |
institution | BVB |
isbn | 5892850137 |
language | Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008772858 |
oclc_num | 185784493 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-188 |
physical | XLI, 273 S. |
publishDate | 1999 |
publishDateSearch | 1999 |
publishDateSort | 1999 |
publisher | Azbukovnik |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Slova, s kotorymi my vse vstrečalis' tolkovyj slovar' russkogo obščego žargona O. P. Ermakova ; E. A. Zemskaja ; R. I. Rozina 880-02 Moskva Azbukovnik 1999 XLI, 273 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier In kyrill. Schr., russ. - Zsfassung in engl. Sprache u.d.T.: The words we have all come across Russian language Slang Dictionaries Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Umgangssprache (DE-588)4061588-1 gnd rswk-swf Slang (DE-588)4077490-9 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Russisch (DE-588)4051038-4 s Slang (DE-588)4077490-9 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 Umgangssprache (DE-588)4061588-1 s Ermakova, Olʹga P. Sonstige oth Zemskaja, Elena A. 1926- Sonstige (DE-588)121745627 oth Rozina, Raisa I. Sonstige oth 245-01/(N Слова, с которыми мы все встречались толковый словарь русского общего жаргона О. П. Ермакова ; Е. А. Земская ; Р. И. Розина 264-02/(N Москва Азбуковник |
spellingShingle | Slova, s kotorymi my vse vstrečalis' tolkovyj slovar' russkogo obščego žargona Russian language Slang Dictionaries Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Umgangssprache (DE-588)4061588-1 gnd Slang (DE-588)4077490-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113292-0 (DE-588)4051038-4 (DE-588)4061588-1 (DE-588)4077490-9 (DE-588)4491366-7 (DE-588)4066724-8 |
title | Slova, s kotorymi my vse vstrečalis' tolkovyj slovar' russkogo obščego žargona |
title_auth | Slova, s kotorymi my vse vstrečalis' tolkovyj slovar' russkogo obščego žargona |
title_exact_search | Slova, s kotorymi my vse vstrečalis' tolkovyj slovar' russkogo obščego žargona |
title_full | Slova, s kotorymi my vse vstrečalis' tolkovyj slovar' russkogo obščego žargona O. P. Ermakova ; E. A. Zemskaja ; R. I. Rozina |
title_fullStr | Slova, s kotorymi my vse vstrečalis' tolkovyj slovar' russkogo obščego žargona O. P. Ermakova ; E. A. Zemskaja ; R. I. Rozina |
title_full_unstemmed | Slova, s kotorymi my vse vstrečalis' tolkovyj slovar' russkogo obščego žargona O. P. Ermakova ; E. A. Zemskaja ; R. I. Rozina |
title_short | Slova, s kotorymi my vse vstrečalis' |
title_sort | slova s kotorymi my vse vstrecalis tolkovyj slovar russkogo obscego zargona |
title_sub | tolkovyj slovar' russkogo obščego žargona |
topic | Russian language Slang Dictionaries Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Umgangssprache (DE-588)4061588-1 gnd Slang (DE-588)4077490-9 gnd |
topic_facet | Russian language Slang Dictionaries Deutsch Russisch Umgangssprache Slang Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT ermakovaolʹgap slovaskotorymimyvsevstrecalistolkovyjslovarrusskogoobscegozargona AT zemskajaelenaa slovaskotorymimyvsevstrecalistolkovyjslovarrusskogoobscegozargona AT rozinaraisai slovaskotorymimyvsevstrecalistolkovyjslovarrusskogoobscegozargona |