Kommunikatives Verhalten von Deutschlernenden in Kontaktsituationen: eine exemplarische Untersuchung am Beispiel sprachlicher Problemlösungsstrategien kamerunischer Deutschlernender
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main [u.a.]
Lang
2000
|
Schriftenreihe: | Im Medium fremder Sprachen und Kulturen
1 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XVI, 317 S. |
ISBN: | 3631359489 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012879520 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20021128 | ||
007 | t| | ||
008 | 991116s2000 gw m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 957810881 |2 DE-101 | |
020 | |a 3631359489 |9 3-631-35948-9 | ||
035 | |a (OCoLC)44936817 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012879520 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-703 |a DE-12 |a DE-521 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PF3068.C17N73 2000 | |
082 | 0 | |a 438/.0071/6711 21 | |
082 | 0 | |a 438/.0071/6711 |2 21 | |
084 | |a GB 3024 |0 (DE-625)38173: |2 rvk | ||
084 | |a GB 3030 |0 (DE-625)38179: |2 rvk | ||
084 | |a 53 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Nsangou, Maryse |d 1966- |e Verfasser |0 (DE-588)121544648 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Kommunikatives Verhalten von Deutschlernenden in Kontaktsituationen |b eine exemplarische Untersuchung am Beispiel sprachlicher Problemlösungsstrategien kamerunischer Deutschlernender |c Maryse Nsangou |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main [u.a.] |b Lang |c 2000 | |
300 | |a XVI, 317 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Im Medium fremder Sprachen und Kulturen |v 1 | |
502 | |a Zugl.: Saarbrücken, Univ., Diss., 1999 | ||
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a German language -- Study and teaching -- Cameroon | |
650 | 0 | 7 | |a Interaktion |0 (DE-588)4027266-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fremdsprache |0 (DE-588)4018424-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fremdsprachenlernen |0 (DE-588)4071461-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kameruner |0 (DE-588)4374413-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Fremdsprache |0 (DE-588)4018424-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Interaktion |0 (DE-588)4027266-7 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Fremdsprachenlernen |0 (DE-588)4071461-5 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Kameruner |0 (DE-588)4374413-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Im Medium fremder Sprachen und Kulturen |v 1 |w (DE-604)BV013431647 |9 1 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008767150&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008767150 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1816443451621769216 |
---|---|
adam_text |
INHALTEVERZEICHNIS
VORWORT
.
XIII
ABKUERZUNGSVERZEICHNIS
.
XV
TEIL
I
LINGUISTISCHE
UNTERSUCHUNGEN
ZUM
ZWEITSPRACHENERWERB
.
3
KAPITEL
0
EINLEITUNG
.
3
0.1
B
EGRUENDUNG
DES
T
HEMAS
UND
EINFUEHRENDE
B
EMERKUNGEN
.
3
0.2
Z
IELE
DER
U
NTERSUCHUNG
.
5
0.3
A
UFBAU
DER
A
RBEIT
.
7
KAPITEL
1
ZWEITSPRACHENERWERBSFORSCHUNG:
FORSCHUNGSLAGE
.
9
1.1
D
EFINITIONEN
.
9
1.2
D
AS
W
ESEN
DES
S
PRACHERWERBS
.
11
1.2.1
S
PRACHERWERB
ALS
NEUROBIOLOGISCHE
E
IGENSCHAFT
DES
M
ENSCHEN
.
11
1.2.2
S
PRACHERWERB
ALS
S
YSTEMERWERB
.
13
1.3
ERKLAERUNGSANSAETZE
FUER
DEN
ERWERB
DER
LERNERSPRACHE
.
14
1.3.1
DIE
KONTRASTIVE
HYPOTHESE
.
15
1.3.2
D
ER
S
PRACHERWERB
ALS
SUKZESSIVE
H
YPOTHESENBILDUNG
UND
UE
BERPRUEFUNG
15
1.3.3
D
IE
I
NTERLANGUAGE
-H
YPOTHESE
.
19
KAPITEL
2
PSYCHOLINGUISTISCHE
PROZESSE
DES
ZWEITSPRACHENERWERBS
.
22
2.1
ZWEITSPRACHENERWERB
UND
KOMMUNIKATIONSSTRATEGIEN:
F
ORSCHUNGSLAGE
.
22
2.2
D
EFINITIONEN
DER
K
OMMUNIKATIONSSTRATEGIE
.
24
2.2.1
T
RADITIONELLER
A
NSATZ
.
24
2.2.2
I
NTERAKTIONALER
A
NSATZ
.
25
2.2.3
P
SYCHOLINGUISTISCHER
A
NSATZ
UND
T
ENDENZEN
IN
DER
HEUTIGEN
F
ORSCHUNG
26
VII
2.2.4
F
AZIT
.
27
2.2.4.1
DEFINITIONSKRITERIEN
.
28
2.2.4.2
SCHLUSSFOLGERUNGEN
.
31
Z2
S
PRACHVERARBEITUNGSPROZESSE
:
L
EVELT
(1989)
UND
F
AERCH
/K
ASPER
(1987)
34
2.3.1
D
ARSTELLUNG
DER
K
OMMUNIKATIONSSTRATEGIEN
INNERHALB
DES
S
PRACHPRODUKTIONSMODELLS
VON
LEVELT
.
41
2.3.2
F
AZIT
.
42
KAPITEL
3
SPRACHERWERB
UND
INTERAKTION:
BEDINGUNGSFAKTOREN
DES
ERWERBS
EINER
ZWEITSPRACHE
.
45
3.1
W
AS
IST
I
NTERAKTION
?
.
45
3.2
D
ARSTELLUNG
DER
R
EALITAET
IN
G
ESPRAECHEN
ZWISCHEN
M
UTTERSPRACHLERN
UND
N
ICHTMUTTERSPRACHLERN
.
46
3.2.1
K
RITERIUM
"
V
ERSTEHEN
"
.
50
3.2.2
K
RITERIUM
"
I
NPUT
"
UND
I
NPUT
-H
YPOTHESE
.
53
3.2.3
K
RITERIUM
"
O
UTPUT
"
UND
O
UTPUT
-H
YPOTHESE
.
57
3.2.4
K
RITERIUM
"
B
EDEUTUNGSAUSHANDLUNG
"
.
58
3.2.5
Z
USAMMENFASSUNG
.
59
KAPITEL
4
UNTERSUCHUNGSGEGENSTAND
UND
ERKENNTNISINTERESSEN
.
61
4.1
E
XOLINGUALE
MUENDLICHE
G
ESPRAECHE
UND
P
ROBLEMLOESUNGSSTRATEGIEN
ALS
U
NTERSUCHUNGSGEGENSTAENDE
.
61
4.2
L
ERNZIEL
YY
KOMMUNIKATIVE
K
OMPETENZ
"
.
62
4.2.1
S
TRATEGISCHE
K
OMPETENZ
ALS
T
EILZIEL
.
64
4.2.2
M
ETALINGUISTISCHE
K
OMPETENZ
ALS
T
EILZIEL
.
65
TEIL
II:
FORSCHUNGSMETHODOLOGIE
.
.
69
KAPITEL
5
UNTERSUCHUNGSMETHODEN
.
69
5.1
D
IE
FREMDSPRACHENERWERBSSPEZIFISCHE
D
ISKURSANALYSE
.
69
5.2
D
ER
M
EHR
-M
ETHODEN
-A
NSATZ
.
75
VIN
KAPITEL
6
DAS
DATENMATERIAL
.
79
6.1
D
IE
P
RIM
A
RDATEN
.
79
6.1.1
G
ESPRAECHE
:
K
ONTEXTE
UND
E
RHEBUNGSVERFAHREN
.
80
6.1.2
D
IE
P
ROBANDEN
.
82
6.1.2.1
SOZIO-KULTURELLE
HINTERGRUENDE:
DAS
SPRACHBEZOGENE
SCHUL
UND
AUSBILDUNGSSYSTEM
IN
KAMERUN
.
83
6.1.2.2
DAS
STUDIENKOLLEG
.
86
6.1.2.3
PROBANDENPROFILE
.
87
6.1.2.4
TABELLARISCHE
ZUSAMMENFASSUNG
.
90
6.1.2.5
MOTIVATION
ZUM
DEUTSCHLERNEN
.
90
6.1.2.6
EINSTELLUNG
GEGENUEBER
DER
DEUTSCHEN
SPRACHE
.
92
6.1.2.7
ZUSAMMENFASSUNG
.
95
6.2
D
ATENAUFBEREITUNG
.
96
6.2.1
T
RANSKRIPTIONSVERFAHREN
.
96
6.2.2
T
RANSKRIPTIONSKONVENTIONEN
.
96
6.3
S
EKUNDAERDATEN
.
98
6.3.1
D
IE
R
ETROSPEKTIONEN
.
98
6.3.2
D
ER
F
RAGEBOGEN
ZUR
E
RMITTLUNG
DER
S
PRACHLERNBIOGRAPHIE
.
103
6.4
UEBERBLICK
O
BER
DIE
(P
RIMAER
-)D
ATEN
.
109
6.5
B
ILANZ
.
112
TEIL
III:
EMPIRISCHES:
DATENANALYSE,
-INTERPRETATION
UND
-AUSWERTUNG
.117
KAPITEL
7
VERSTAENDIGUNGSPROBLEME
IN
DER
FREMDSPRACHE
.117
7.1
D
EFINITIONEN
.117
7.2
F
ORSCHUNGSLAGE
:
Z
UR
EMPIRISCHEN
U
NTERSUCHUNG
VON
V
ERSTAENDIGUNGSPROBLEMEN
.
119
7.3
L
OESUNGSSTRATEGIEN
.
124
7.3.1
D
ER
V
ERSTEHENSPROZEB
.
125
7.3.1.1
NICHTMUTTERSPRACHLER-BASIERTE
STRATEGIEN
.
125
7.3.1.1.1
NICHTMUTTERSPRACHLICHE
VERSTEHENSPROBLEME
.
125
7.3.1.1.2
ZUHILFENAHME
VON
INPUTMATERIAL
.
128
7.3.1.1.3
VERBORGENE
NICHTMUTTERSPRACHLICHE
VERSTEHENSPROBLEME
.
135
7.3.1.1.4
ZUSAMMENFASSUNG
.
140
7.3.1.2
MUTTERSPRACHLER-BASIERTE
STRATEGIEN
.
141
IX
7.3.1.2.1
MUTTERSPRACHLICHE
SIGNALE
VON
VERSTEHENSPROBLEMEN
.
141
7.3.1.2.2
VERBORGENE
MUTTERSPRACHLICHE
VERSTEHENSPROBLEME
.
143
7.3.1.3
ZUSAMMENFASSUNG
.
148
7.3.1.4
NONVERBALE
STRATEGIEN
.
148
7.3.1.5
KULTURELL
BASIERTE
STRATEGIEN
.
152
7.3.1.6
INTERAKTIVE
STRATEGIEN
.
160
7.3.1.6.1
ANTIZIPATION
VON
VERSTEHENSPROBLEMEN
DURCH
NICHTMUTTERSPRACHLER
.
160
7.3.1.6.2
ANTIZIPATION
VON
VERSTEHENSPROBLEMEN
DURCH
MUTTERSPRACHLER
.
163
7.3.1.6.3
BEDEUTUNGSAUSHANDLUNG
.
165
7.3.1.6.3.1
ERKLAERUNGEN
DES
NICHTMUTTERSPRACHLERS
.
165
7.3.1.6.3.2
ERKLAERUNGEN
DES
MUTTERSPRACHLERS
.
174
7.3.1.7
ZUSAMMENFASSUNG
.
182
7.3.2
DER
FORMULIERUNGSPROZESS
.
183
7.3.2.1
KODEWECHSEL
.
183
7.3.2.1.1
L,-KODE
WECHSEL
.
183
7.3.2.1.2
LA-KODEWECHSEL
.
189
7.3.2.1.3
ZUSAMMENFASSUNG
.
193
7.3.2.2
TRANSFER
.
194
7.3.2.2.1
L,-BASIERTER
TRANSFER
.
195
7.3.2.2.2
U-BASIERTER
TRANSFER
.
199
7.3.2.2.3
ZUSAMMENFASSUNG
.202
7.3.2.3
WORTSCHOEPFUNG
.
202
7.3.2.3.1
ANALYSE
UND
INTERPRETATION
EINIGER
BEISPIELE
.
202
7.3.2.3.2
ZUSAMMENFASSUNG
.
205
7.3.2.4
INTERAKTIVE
STRATEGIEN
.
205
7.3.2.4.1
REFORMULIERUNGEN
.
205
7.3.2.4.1.1
PARAPHRASEN
.
206
7.3.2.4.1.2
KORREKTUR
.
211
7.3.2.4.2
VERVOLLSTAENDIGUNGEN
.213
7.3.2.4.3
METAKOMMUNIKATIVE
SIGNALE
.218
7.3.2.4.4
ZUSAMMENFASSUNG
.
221
7.3.2.5
KOMPENSATIONSSTRATEGIEN
.222
7.3.2.5.1
REDUZIERUNGSSTRATEGIEN
.
223
7.3.2.5.2
VERMEIDUNGSSTRATEGIEN
.
225
7.3.2.5.3
ZUSAMMENFASSUNG
.
227
7.4
K
ONTRAPRODUKTIVE
N
EBENSEQUENZEN
.
228
KAPITEL
8
ERWERBSSEQUENZEN
.
243
8.1
P
OTENTIELLE
E
RWERBSSEQUENZEN
.
243
8.2
K
URZZEITIGE
E
RWERBSSEQUENZEN
.
251
8.3
M
ITTELZEITIGE
E
RWERBSSEQUENZEN
.256
KAPITEL
9
DIDAKTISCHE
KONSEQUENZEN
.
265
9.1
S
TRATEGIEN
LEHREN
UND
LERNEN
:
Z
UR
A
USBILDUNG
EINER
STRATEGISCHEN
K
OMPETENZ
.
265
9.1.1
E
RKENNTNISSE
.
265
9.1.2
G
RAMMATIK
UND
KOMMUNIKATIVE
K
OMPETENZ
:
Z
UR
D
ISKUSSION
UEBER
DIE
V
ERMITTLUNG
VON
R
EGELN
DES
S
PRACHSYSTEMS
VS
.
R
EGELN
DES
S
PRACHGEBRAUCHS
.
269
9.1.3
S
TELLENWERT
DER
R
ETROSPEKTIONEN
FUER
DIE
S
PRACHERWERBS
-
,
DIE
S
PRACHLEHRFORSCHUNG
UND
DIE
F
REMDSPRACHENDIDAKTIK
.
272
9.1.4
D
IDAKTISIERUNGSMOEGLICHKEITEN
:
D
AS
.S
TRATEGIETRAINING
"
.
274
9.1.4.1
GLOBALE
LEHR
UND
LERNZIELE
.
274
9.1.4.2
DAS
"
STRATEGIETRAINING*
MIT
KAMERUNISCHEN
DEUTSCHLEMENDEN
UND
-STUDIERENDEN
.276
9.1.4.3
PRAKTISCHE
VORSCHLAEGE
.
277
9.1.4.4
FAZIT
.285
9.2
M
ETHODISCHE
UE
BERLEGUNGEN
.
287
LITERATUR
.
291
ABBILDUNGSVERZEICHNIS
.
317
XI |
any_adam_object | 1 |
author | Nsangou, Maryse 1966- |
author_GND | (DE-588)121544648 |
author_facet | Nsangou, Maryse 1966- |
author_role | aut |
author_sort | Nsangou, Maryse 1966- |
author_variant | m n mn |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012879520 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PF3068 |
callnumber-raw | PF3068.C17N73 2000 |
callnumber-search | PF3068.C17N73 2000 |
callnumber-sort | PF 43068 C17 N73 42000 |
callnumber-subject | PF - West Germanic Languages |
classification_rvk | GB 3024 GB 3030 |
ctrlnum | (OCoLC)44936817 (DE-599)BVBBV012879520 |
dewey-full | 438/.0071/671121 438/.0071/6711 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 438 - Standard German usage |
dewey-raw | 438/.0071/6711 21 438/.0071/6711 |
dewey-search | 438/.0071/6711 21 438/.0071/6711 |
dewey-sort | 3438 271 46711 221 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV012879520</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20021128</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">991116s2000 gw m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">957810881</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3631359489</subfield><subfield code="9">3-631-35948-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)44936817</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012879520</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PF3068.C17N73 2000</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">438/.0071/6711 21</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">438/.0071/6711</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GB 3024</subfield><subfield code="0">(DE-625)38173:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GB 3030</subfield><subfield code="0">(DE-625)38179:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">53</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nsangou, Maryse</subfield><subfield code="d">1966-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)121544648</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kommunikatives Verhalten von Deutschlernenden in Kontaktsituationen</subfield><subfield code="b">eine exemplarische Untersuchung am Beispiel sprachlicher Problemlösungsstrategien kamerunischer Deutschlernender</subfield><subfield code="c">Maryse Nsangou</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main [u.a.]</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">2000</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVI, 317 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Im Medium fremder Sprachen und Kulturen</subfield><subfield code="v">1</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Saarbrücken, Univ., Diss., 1999</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language -- Study and teaching -- Cameroon</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Interaktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027266-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018424-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdsprachenlernen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071461-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kameruner</subfield><subfield code="0">(DE-588)4374413-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Fremdsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018424-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Interaktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027266-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Fremdsprachenlernen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071461-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Kameruner</subfield><subfield code="0">(DE-588)4374413-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Im Medium fremder Sprachen und Kulturen</subfield><subfield code="v">1</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV013431647</subfield><subfield code="9">1</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008767150&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008767150</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV012879520 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-11-22T17:11:05Z |
institution | BVB |
isbn | 3631359489 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008767150 |
oclc_num | 44936817 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 DE-12 DE-521 DE-188 |
owner_facet | DE-703 DE-12 DE-521 DE-188 |
physical | XVI, 317 S. |
publishDate | 2000 |
publishDateSearch | 2000 |
publishDateSort | 2000 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series | Im Medium fremder Sprachen und Kulturen |
series2 | Im Medium fremder Sprachen und Kulturen |
spelling | Nsangou, Maryse 1966- Verfasser (DE-588)121544648 aut Kommunikatives Verhalten von Deutschlernenden in Kontaktsituationen eine exemplarische Untersuchung am Beispiel sprachlicher Problemlösungsstrategien kamerunischer Deutschlernender Maryse Nsangou Frankfurt am Main [u.a.] Lang 2000 XVI, 317 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Im Medium fremder Sprachen und Kulturen 1 Zugl.: Saarbrücken, Univ., Diss., 1999 Deutsch German language -- Study and teaching -- Cameroon Interaktion (DE-588)4027266-7 gnd rswk-swf Fremdsprache (DE-588)4018424-9 gnd rswk-swf Fremdsprachenlernen (DE-588)4071461-5 gnd rswk-swf Kameruner (DE-588)4374413-8 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Fremdsprache (DE-588)4018424-9 s Interaktion (DE-588)4027266-7 s Fremdsprachenlernen (DE-588)4071461-5 s Kameruner (DE-588)4374413-8 s DE-604 Im Medium fremder Sprachen und Kulturen 1 (DE-604)BV013431647 1 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008767150&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Nsangou, Maryse 1966- Kommunikatives Verhalten von Deutschlernenden in Kontaktsituationen eine exemplarische Untersuchung am Beispiel sprachlicher Problemlösungsstrategien kamerunischer Deutschlernender Im Medium fremder Sprachen und Kulturen Deutsch German language -- Study and teaching -- Cameroon Interaktion (DE-588)4027266-7 gnd Fremdsprache (DE-588)4018424-9 gnd Fremdsprachenlernen (DE-588)4071461-5 gnd Kameruner (DE-588)4374413-8 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4027266-7 (DE-588)4018424-9 (DE-588)4071461-5 (DE-588)4374413-8 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4113937-9 |
title | Kommunikatives Verhalten von Deutschlernenden in Kontaktsituationen eine exemplarische Untersuchung am Beispiel sprachlicher Problemlösungsstrategien kamerunischer Deutschlernender |
title_auth | Kommunikatives Verhalten von Deutschlernenden in Kontaktsituationen eine exemplarische Untersuchung am Beispiel sprachlicher Problemlösungsstrategien kamerunischer Deutschlernender |
title_exact_search | Kommunikatives Verhalten von Deutschlernenden in Kontaktsituationen eine exemplarische Untersuchung am Beispiel sprachlicher Problemlösungsstrategien kamerunischer Deutschlernender |
title_full | Kommunikatives Verhalten von Deutschlernenden in Kontaktsituationen eine exemplarische Untersuchung am Beispiel sprachlicher Problemlösungsstrategien kamerunischer Deutschlernender Maryse Nsangou |
title_fullStr | Kommunikatives Verhalten von Deutschlernenden in Kontaktsituationen eine exemplarische Untersuchung am Beispiel sprachlicher Problemlösungsstrategien kamerunischer Deutschlernender Maryse Nsangou |
title_full_unstemmed | Kommunikatives Verhalten von Deutschlernenden in Kontaktsituationen eine exemplarische Untersuchung am Beispiel sprachlicher Problemlösungsstrategien kamerunischer Deutschlernender Maryse Nsangou |
title_short | Kommunikatives Verhalten von Deutschlernenden in Kontaktsituationen |
title_sort | kommunikatives verhalten von deutschlernenden in kontaktsituationen eine exemplarische untersuchung am beispiel sprachlicher problemlosungsstrategien kamerunischer deutschlernender |
title_sub | eine exemplarische Untersuchung am Beispiel sprachlicher Problemlösungsstrategien kamerunischer Deutschlernender |
topic | Deutsch German language -- Study and teaching -- Cameroon Interaktion (DE-588)4027266-7 gnd Fremdsprache (DE-588)4018424-9 gnd Fremdsprachenlernen (DE-588)4071461-5 gnd Kameruner (DE-588)4374413-8 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Deutsch German language -- Study and teaching -- Cameroon Interaktion Fremdsprache Fremdsprachenlernen Kameruner Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008767150&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV013431647 |
work_keys_str_mv | AT nsangoumaryse kommunikativesverhaltenvondeutschlernendeninkontaktsituationeneineexemplarischeuntersuchungambeispielsprachlicherproblemlosungsstrategienkamerunischerdeutschlernender |