Langenscheidts Standardgrammatik Italienisch: [die große Grammatik zum Lernen, Üben und Nachschlagen]
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German Italian |
Veröffentlicht: |
Berlin ; München ; Wien ; Zürich ; New York
Langenscheidt
2000
|
Ausgabe: | 1. Aufl. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 240 S. Ill. |
ISBN: | 3468349181 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012845511 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20131028 | ||
007 | t | ||
008 | 991109s2000 gw a||| |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3468349181 |9 3-468-34918-1 | ||
035 | |a (OCoLC)644604920 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012845511 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger |a ita | |
044 | |a gw |c XA-DE-BE | ||
049 | |a DE-19 |a DE-12 |a DE-1047 |a DE-384 |a DE-355 |a DE-Di1 |a DE-521 | ||
084 | |a IS 1215 |0 (DE-625)68119: |2 rvk | ||
084 | |a IS 3800 |0 (DE-625)68185: |2 rvk | ||
084 | |a 55 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Esposito-Ressler, Maria Antonia |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Langenscheidts Standardgrammatik Italienisch |b [die große Grammatik zum Lernen, Üben und Nachschlagen] |c von M. Antonia Esposito unter Mitarb. von Wolfgang Ressler |
250 | |a 1. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Berlin ; München ; Wien ; Zürich ; New York |b Langenscheidt |c 2000 | |
300 | |a 240 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch Darmstadt |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008741404&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008741404 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804127525854511104 |
---|---|
adam_text | LANGENSCHEIDTS STANDARDGRAMMATIK ITALIENISCH VON M. ANTONIA ESPOSITO
UNTER MITARBEIT VON WOLFGANG RESSLER HLUHBDARMSTADT 14725636
LANGENSCHEIDT BERLIN * MUENCHEN * WIEN * ZUERICH * NEW YORK
INHALTSVERZEICHNIS KAPITEL SEITE 1 ALPHABET UND AUSSPRACHE 12 1.1 DAS
ITALIENISCHE ALPHABET 12 1.2 DIE VOKALE UND IHRE AUSSPRACHE 12 1.3 DIE
KONSONANTEN UND IHRE AUSSPRACHE 13 2 DIE SATZZEICHEN 15 2.1 DAS KOMMA 16
2.2 DER DOPPELPUNKT 17 TEST 17 3 BESONDERHEITEN DER SCHREIBUNG 18 3.1
DIE AKZENTE 18 3.2 GEBRAUCH DES APOSTROPHS 19 3.3 DAS*FRONCAMENFO 20
3.4 DIE EUPHONISCHE ERWEITERUNG (-D- EUFONICO) 21 3.5 DIE GROSSSCHREIBUNG
21 3.6 DIE SILBENTRENNUNG 22 TEST 23 4 KOMMUNIKATIONSMITTEL 24 4.1
GEBAERDEN UND GESTEN 24 4.2 EINFACHE SPRACHLICHE KOMMUNIKATIONSMITTEL -
INTERJEKTIONEN 25 5 DIE SATZTEILE UND IHRE REIHENFOLGE 27 5.1 DIE
WICHTIGSTEN SATZTEILE 27 5.2 REIHENFOLGE DER SATZTEILE 27 TEST 29 6 DER
FRAGESATZ 30 6.1 DIE FRAGEWOERTER 30 6.2 REIHENFOLGE DER SATZTEILE IN
FRAGESAETZEN 32 TEST 33 7 VERNEINUNG UND EINSCHRAENKUNG 34 7.1 GEBRAUCH
VON NON 34 7.2 GEBRAUCH VON NO 34 7.3 DIE MEHRTEILIGE VERNEINUNG 34 7.4
DIE EINSCHRAENKUNG 35 7.5 BESONDERHEITEN 36 TEST 36 8 DIE SUBSTANTIVE:
DAS GESCHLECHT 37 8.1 DAS NATUERLICHE GESCHLECHT 37 8.2 DAS GESCHLECHT
BEI SACHBEZEICHNUNGEN, ABSTRAKTA 39 8.2.1 MASKULINE SUBSTANTIVE 39
KAPITEL 8.2.2 FEMININE SUBSTANTIVE 8.3 BESONDERHEITEN 8.4 GESCHLECHT UND
ENDUNGEN VON SUBSTANTIVEN TEST 9 DIE SUBSTANTIVE: DER PLURAL 9.1 PLURAL
DER SUBSTANTIVE AUF -O 9.2 PLURAL DER SUBSTANTIVE AUF -CO, -GO 9.3
PLURAL DER SUBSTANTIVE AUF -LOGO 9.4 PLURAL DER SUBSTANTIVE AUF -IO 9.5
PLURAL DER SUBSTANTIVE AUF -A 9.6 PLURAL DER SUBSTANTIVE AUF -CA UND -GA
9.7 PLURAL DER SUBSTANTIVE AUF -CIA UND GIA 9.8 PLURAL DER SUBSTANTIVE
AUF -E 9.9 SUBSTANTIVE, DIE IM PLURAL UNVERAENDERT BLEIBEN 9.10
BESONDERHEITEN IN DER PLURALBILDUNG 9.11 PLURAL DER ZUSAMMENGESETZTEN
SUBSTANTIVE TEST 10 DER BESTIMMTE ARTIKEL 10.1 FORMEN DES BESTIMMTEN
ARTIKELS 10.2 GEBRAUCH DES BESTIMMTEN ARTIKELS 10.3 GEBRAUCH DES
BESTIMMTEN ARTIKELS BEI PERSONENNAMEN, TITELN/ANREDEN, GEOGRAPHISCHEN
BEZEICHNUNGEN 10.4 GEBRAUCH DES BESTIMMTEN ARTIKELS BEI UHRZEIT/DATUM,
WOCHENTAGEN, MONATSNAMEN UND JAHRESZEITEN 10.5 WEITERE ABWEICHUNGEN
GEGENUEBER DEM DEUTSCHEN 10.6 PRAEPOSITION UND BESTIMMTER ARTIKEL:
VERSCHMELZUNG DER PRAEPOSITION MIT DEM BESTIMMTEN ARTIKEL (PREPOSIZIONI
ARTICOLATE) TEST 11 DER UNBESTIMMTE ARTIKEL 11.1 FORMEN DES UNBESTIMMTEN
ARTIKELS 11.2 GEBRAUCH DES UNBESTIMMTEN ARTIKELS 11.3 DER
TEILUNGSARTIKEL TEST 12 DAS ADJEKTIV 12.1 ADJEKTIVE MIT VIER ENDUNGEN
12.2 ADJEKTIVE MIT ZWEI ENDUNGEN 12.3 BESONDERHEITEN 12.4 DIE
UNREGELMAESSIGEN ADJEKTIVE BELLO - QUELLO - BUONO - GRANDE 12.5
UNVERAENDERLICHE ADJEKTIVE 12.6 STELLUNG DER ADJEKTIVE 12.7 STELLUNG VON
ZWEI ODER MEHREREN ADJEKTIVEN, DIE SICH AUF EIN SUBSTANTIV BEZIEHEN 12.8
ADJEKTIVE, DIE MIT DER STELLUNG VOR ODER NACH DEM SUBSTANTIV IHRE
BEDEUTUNG AENDERN 12.9 DIE REGELMAESSIGE STEIGERUNG DER ADJEKTIVE 12.10 DIE
UNREGELMAESSIGE STEIGERUNG DER ADJEKTIVE TEST KAPITEL SEITE 13 DAS ADVERB
69 13.1 FUNKTION DES ADVERBS 69 13.2 BILDUNG DER ABGELEITETEN ADVERBIEN
69 13.3 ADJEKTIVE ALS ADVERBIEN 70 13.4 ADVERBIEN ALS ADJEKTIVE 71 13.5
DIE REGELMAESSIGE STEIGERUNG DER ADVERBIEN 71 13.6 DIE UNREGELMAESSIGE
STEIGERUNG DER ADVERBIEN 71 13.7 STELLUNG DES ADVERBS 72 13.8
BESONDERHEITEN BEI DER WIEDERGABE DEUTSCHER ADVERBIEN IM ITALIENISCHEN
72 TEST 73 14 ZAHLEN UND ZEITANGABEN 74 14.1 DIE GRUNDZAHLEN 74 14.2
GEBRAUCH DER GRUNDZAHLEN BEI DATUM, UHRZEIT UND ALTERSANGABEN 76 14.3
REDEWENDUNGEN IM ZUSAMMENHANG MIT GRUNDZAHLEN 77 14.4 DIE ORDNUNGSZAHLEN
77 14.5 GEBRAUCH DER ORDNUNGSZAHLEN 78 14.6 REDEWENDUNGEN UND AUSDRUECKE
MIT ORDNUNGSZAHLEN 79 14.7 VERVIELFAELTIGUNGSZAHLEN 79 14.8
KOLLEKTIVZAHLEN 79 14.9 ZEITANGABEN 80 14.10 MASSE, GEWICHTE,
MENGENANGABEN 81 14.11 RECHNEN AUF ITALIENISCH 81 TEST 81 15 DAS
POSSESSIVPRONOMEN 82 15.1 GEBRAUCH DES POSSESSIVPRONOMENS 82 15.2 DAS
POSSESSIVPRONOMEN VOR VERWANDTSCHAFTSBEZEICHNUNGEN 83 15.3
BESONDERHEITEN 84 15.4 FORMEN DES POSSESSIVPRONOMENS 84 15.5 PROPRIO 85
15.6 ALTRUI 85 TEST 85 16 DAS DEMONSTRATIVPRONOMEN 86 16.1 QUESTO
(ADJEKTIVISCHER UND SUBSTANTIVISCHER GEBRAUCH) 87 16.2 QUELLO
(ADJEKTIVISCHER GEBRAUCH) 87 16.3 QUELLO (SUBSTANTIVISCHER GEBRAUCH) 88
16.4 CIOE 88 16.5 BESONDERHEITEN 88 TEST 89 17 DAS INDEFINITPRONOMEN 90
17.1 GEBRAUCH DER INDEFINITA 91 17.2 UEBERSICHT UEBER DIE WICHTIGSTEN
INDEFINITPRONOMINA 92 TEST 93 18 DAS PERSONALPRONOMEN 94 18.1 DAS
SUBJEKTPRONOMEN 94 18.2 DAS OBJEKTPRONOMEN
(DATIV-/AKKUSATIV-/REFLEXIV-): BETONTE FORMEN 95 KAPITEL SEITE 18.3 DAS
OBJEKTPRONOMEN (DATIV-/AKKUSATIV-/REFLEXIV-): UNBETONTE FORM 96 18.4
ANWENDUNG DER OBJEKTPRONOMINA 96 18.5 PRONOMINALADVERBIEN CI UND NE 97
18.6 KOMBINATIONEN UNBETONTER PERSONALPRONOMINA 98 18.7 STELLUNG
UNBETONTER PERSONALPRONOMINA IM SATZ 99 TEST 101 19 DAS RELATIVPRONOMEN
103 19.1 EHE 103 19.2 HOHE 103 19.3 CUI 103 19.4 IL (I, LA, LE) CUI 104
19.5 CHI (COLUI, COLEI, COLORO) 104 19.6 QUELLO EHE I CIOE EHE I QUANTO
105 19.7 RELATIVSAETZE 105 19.8 VERKUERZTE RELATIVSAETZE 105 19.9
WIEDERGABE EINIGER ITALIENISCHER RELATIVSAETZE IM DEUTSCHEN UND DEUTSCHER
RELATIVSAETZE IM ITALIENISCHEN 106 19.10 REDEWENDUNGEN MIT EHE 106 TEST
107 20 DAS PRAESENS 108 20.1 GEBRAUCH DES PRAESENS 108 20.2 BILDUNG UND
KONJUGATION DES PRAESENS 108 TEST 111 21 DAS PERFEKT 112 21.1 GEBRAUCH
DES PERFEKTS 112 21.2 BILDUNG UND KONJUGATION DES PERFEKTS 113 21.3 DAS
PERFEKT DER MODALVERBEN 115 21.4 VOM DEUTSCHEN ABWEICHENDE
PERFEKTBILDUNG IM ITALIENISCHEN 115 TEST 116 22 DAS HISTORISCHE PERFEKT
(PASSATO REMOTO) 117 22.1 GEBRAUCH DES HISTORISCHEN PERFEKTS 117 22.2
BILDUNG DES HISTORISCHEN PERFEKTS 117 TEST 119 23 DAS IMPERFEKT 120 23.1
GEBRAUCH DES IMPERFEKTS 120 23.2 BILDUNG DES IMPERFEKTS 122 TEST 123 24
DAS PLUSQUAMPERFEKT 125 24.1 GEBRAUCH DES TRAPASSATO PROSSIMO 125 24.2
BILDUNG DES TRAPASSATO PROSSIMO 125 24.3 GEBRAUCH DES TRAPASSATO REMOTO
126 24.4 BILDUNG DES TRAPASSATO REMOTO 127 TEST 127 KAPITEL SEITE 25 DAS
FUTUR I UND II 128 25.1 GEBRAUCH DES FUTUR I 129 25.2 BILDUNG DES FUTUR
I - KONJUGATIONEN (FORMEN) 129 25.3 GEBRAUCH DES FUTUR II 131 25.4
BILDUNG DES FUTUR II 132 TEST 132 26 DAS KONDITIONAL I UND II 133 26.1
GEBRAUCH DES KONDITIONAL I 133 26.2 BILDUNG DES KONDITIONAL I 134 26.3
GEBRAUCH DES KONDITIONAL II 136 26.4 BILDUNG DES KONDITIONAL II 137 TEST
137 27 DIE ZEITENFOLGE IM INDIKATIV 139 27.1 AUSGANGSPUNKT GEGENWART 139
27.2 AUSGANGSPUNKT VERGANGENHEIT 140 28 DER KONJUNKTIV 140 28.1 DER
KONJUNKTIV IN NEBENSAETZEN 140 28.2 DER KONJUNKTIV IN RELATIVSAETZEN 143
28.3 DER KONJUNKTIV IN HAUPTSAETZEN 143 28.4 BILDUNG DES KONJUNKTIVS -
KONJUGATIONEN 144 TEST 146 29 DIE ZEITENFOLGE IM KONJUNKTIV 148 29.1
AUSGANGSPUNKT GEGENWART 148 29.2 AUSGANGSPUNKT VERGANGENHEIT 149 30 DIE
BEDINGUNGSSAETZE 150 30.1 // PERIODO IPOTETICO DELLA REALTAE I CERTEZZA -
DIE REALE HYPOTHESE 150 30.2 // PERIODO IPOTETICO DELLA POSSIBILITAE -
DIE MOEGLICHE HYPOTHESE 151 30.3 // PERIODO IPOTETICO DELL IMPOSSIBILITAE
- DIE IRREALE HYPOTHESE 151 30.4 BESONDERHEITEN 152 TEST 153 31 DER
IMPERATIV 154 31.1 GEBRAUCH DES IMPERATIVS 154 31.2 BILDUNG DES
IMPERATIVS (KONJUGATIONEN) 155 31.3 UMSCHREIBUNG DES IMPERATIVS 156 TEST
156 32 DAS PASSIV 157 32.1 GEBRAUCH DES PASSIVS 157 32.2 BILDUNG DES
PASSIVS 158 32.3 UMSCHREIBUNG DES PASSIVS 159 32.4 DIE ZEITFORMEN IM
PASSIV 160 TEST 160 KAPITEL 33 DIE UNPERSOENLICHE FORM SI 33.1 SI
IMPERSONALE 33.2 DIE UNPERSOENLICHE FORM SI IN VERBINDUNG MIT DEN
PRONOMINA 33.3 BESONDERHEITEN BEI DEN ZUSAMMENGESETZTEN ZEITEN 33.4
WEITERE WIEDERGABEMOEGLICHKEITEN DES DEUTSCHEN *MAN TEST 34 DIE
REFLEXIVEN VERBEN 34.1 GEBRAUCH DER REFLEXIVEN VERBEN 34.2 DAS
REFLEXIVPRONOMEN 34.3 KONJUGATION DER REFLEXIVEN VERBEN 34.4
VERAENDERLICHKEIT DES PARTIZIPS 34.5 VERBEN, DIE REFLEXIV ODER
NICHT-REFLEXIV VERWENDET WERDEN KOENNEN 34.6 SONDERSTELLUNG DES VERBS
FARE 34.7 ABWEICHUNGEN VOM DEUTSCHEN BEIM GEBRAUCH REFLEXIVER VERBEN
TEST 35 UNPERSOENLICHE VERBEN UND AUSDRUECKE 35.1 DIE UNPERSOENLICHEN
VERBEN 35.2 DIE UNPERSOENLICHEN AUSDRUECKE 35.3 ABWEICHUNGEN VOM DEUTSCHEN
TEST 36 DER INFINITIV 172 36.1 GEBRAUCH DES INFINITIV PRAESENS 172 36.2
BILDUNG DES INFINITIV PRAESENS 174 36.3 GEBRAUCH DES INFINITIV PERFEKT
174 36.4 BILDUNG DES INFINITIV PERFEKT 174 36.5 DER INFINITIV OHNE
PRAEPOSITION 175 36.6 DER INFINITIV MIT PRAEPOSITION 176 TEST 179 37 DAS
GERUNDIUM 180 37.1 GEBRAUCH DES GERUNDIO SEMPLICE 180 37.2 BILDUNG DES
GERUNDIO SEMPLICE 181 37.3 GEBRAUCH DES GERUNDIO COMPOSTO 181 37.4
BILDUNG DES GERUNDIO COMPOSTO 182 TEST 182 38 DAS PARTIZIP PRAESENS 183
38.1 GEBRAUCH DES PARTIZIP PRAESENS 183 38.2 BILDUNG DES PARTIZIP PRAESENS
184 TEST 185 39 DAS PARTIZIP PERFEKT 186 39.1 GEBRAUCH DES PARTIZIP
PERFEKT 186 39.2 BILDUNG DES PARTIZIP PERFEKT 187 39.3 UNREGELMAESSIGE
PARTIZIPFORMEN 187 TEST 188 10 KAPITEL SEITE 40 DIE INDIREKTE REDE 189
40.1 EINFUEHRUNGSSATZ: GEGENWART, ZUKUNFT UND UNMITTELBARE VERGANGENHEIT
189 40.2 EINFUEHRUNGSSATZ: VERGANGENHEIT 190 40.3 DIE ZEITEN IN DER
INDIREKTEN FRAGE 192 40.4 VERAENDERUNGEN DER PERSONAL-, POSSESSIV-UND
DEMONSTRATIVPRONOMINA 193 40.5 VERAENDERUNGEN BEI ORTS-UND ZEITANGABEN
194 40.6 BESONDERHEITEN 194 TEST 195 41 DIE PRAEPOSITIONEN 196 41.1
PRAEPOSITIONEN UND IHRE ANWENDUNG 196 DIE PRAEPOSITION A 196 DIE
PRAEPOSITION IN 198 DIE PRAEPOSITION DI 199 DIE PRAEPOSITION DA 200 DIE
PRAEPOSITION CON 201 DIE PRAEPOSITION PER 202 DIE PRAEPOSITION TRA (FRA)
202 DIE PRAEPOSITION SU 203 DIE PRAEPOSITIONEN DIETRO - FA - ENTRO - OLTRE
203 41.2 PRAEPOSITIONALE AUSDRUECKE 204 TEST 204 42 DIE KONJUNKTIONEN 205
42.1 NEBENORDNENDE KONJUNKTIONEN (UEBERSICHT) 206 42.2 UNTERORDNENDE
KONJUNKTIONEN (UEBERSICHT) 207 42.3 BESONDERHEITEN 209 TEST 209
VERBTABELLEN REGELMAESSIGE VERBEN 210 VERBEN AUF -ARE (1. KONJUGATION) 210
VERBEN AUF -ERE (2. KONJUGATION) 211 VERBEN AUF -IRE (3. KONJUGATION)
212 VERBEN AUF -IRE MIT STAMMERWEITERUNG 213 DIE HILFSVERBEN 214 ESSERE
214 AVERE 215 UNREGELMAESSIGE VERBEN 216 LOESUNGEN DER TESTS 226 REGISTER
237 11
|
any_adam_object | 1 |
author | Esposito-Ressler, Maria Antonia |
author_facet | Esposito-Ressler, Maria Antonia |
author_role | aut |
author_sort | Esposito-Ressler, Maria Antonia |
author_variant | m a e r mae maer |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012845511 |
classification_rvk | IS 1215 IS 3800 |
ctrlnum | (OCoLC)644604920 (DE-599)BVBBV012845511 |
discipline | Romanistik |
edition | 1. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01578nam a2200385 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV012845511</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20131028 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">991109s2000 gw a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3468349181</subfield><subfield code="9">3-468-34918-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)644604920</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012845511</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-Di1</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 1215</subfield><subfield code="0">(DE-625)68119:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 3800</subfield><subfield code="0">(DE-625)68185:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">55</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Esposito-Ressler, Maria Antonia</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Langenscheidts Standardgrammatik Italienisch</subfield><subfield code="b">[die große Grammatik zum Lernen, Üben und Nachschlagen]</subfield><subfield code="c">von M. Antonia Esposito unter Mitarb. von Wolfgang Ressler</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ; München ; Wien ; Zürich ; New York</subfield><subfield code="b">Langenscheidt</subfield><subfield code="c">2000</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">240 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch Darmstadt</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008741404&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008741404</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV012845511 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:34:44Z |
institution | BVB |
isbn | 3468349181 |
language | German Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008741404 |
oclc_num | 644604920 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-1047 DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-Di1 DE-521 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-1047 DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-Di1 DE-521 |
physical | 240 S. Ill. |
publishDate | 2000 |
publishDateSearch | 2000 |
publishDateSort | 2000 |
publisher | Langenscheidt |
record_format | marc |
spelling | Esposito-Ressler, Maria Antonia Verfasser aut Langenscheidts Standardgrammatik Italienisch [die große Grammatik zum Lernen, Üben und Nachschlagen] von M. Antonia Esposito unter Mitarb. von Wolfgang Ressler 1. Aufl. Berlin ; München ; Wien ; Zürich ; New York Langenscheidt 2000 240 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 HEBIS Datenaustausch Darmstadt application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008741404&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Esposito-Ressler, Maria Antonia Langenscheidts Standardgrammatik Italienisch [die große Grammatik zum Lernen, Üben und Nachschlagen] Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4021806-5 (DE-588)4114056-4 |
title | Langenscheidts Standardgrammatik Italienisch [die große Grammatik zum Lernen, Üben und Nachschlagen] |
title_auth | Langenscheidts Standardgrammatik Italienisch [die große Grammatik zum Lernen, Üben und Nachschlagen] |
title_exact_search | Langenscheidts Standardgrammatik Italienisch [die große Grammatik zum Lernen, Üben und Nachschlagen] |
title_full | Langenscheidts Standardgrammatik Italienisch [die große Grammatik zum Lernen, Üben und Nachschlagen] von M. Antonia Esposito unter Mitarb. von Wolfgang Ressler |
title_fullStr | Langenscheidts Standardgrammatik Italienisch [die große Grammatik zum Lernen, Üben und Nachschlagen] von M. Antonia Esposito unter Mitarb. von Wolfgang Ressler |
title_full_unstemmed | Langenscheidts Standardgrammatik Italienisch [die große Grammatik zum Lernen, Üben und Nachschlagen] von M. Antonia Esposito unter Mitarb. von Wolfgang Ressler |
title_short | Langenscheidts Standardgrammatik Italienisch |
title_sort | langenscheidts standardgrammatik italienisch die große grammatik zum lernen uben und nachschlagen |
title_sub | [die große Grammatik zum Lernen, Üben und Nachschlagen] |
topic | Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd |
topic_facet | Grammatik Italienisch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008741404&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT espositoresslermariaantonia langenscheidtsstandardgrammatikitalienischdiegroßegrammatikzumlernenubenundnachschlagen |