Les corrélats anaphoriques:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Klincksieck
1998 [erschienen] 1999
|
Schriftenreihe: | Recherches linguistiques
22 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 192 S. |
ISBN: | 2909498093 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012784465 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240313 | ||
007 | t | ||
008 | 990929s1999 |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2909498093 |9 2-909498-09-3 | ||
035 | |a (OCoLC)41232950 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012784465 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-355 |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a P279 | |
084 | |a ID 5535 |0 (DE-625)54811: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Les corrélats anaphoriques |c Catherine Schnedecker (éd.) |
264 | 1 | |a Paris |b Klincksieck |c 1998 [erschienen] 1999 | |
300 | |a 192 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Recherches linguistiques |v 22 | |
650 | 7 | |a Anafora |2 gtt | |
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Anaphora (Linguistics) | |
650 | 4 | |a French language |x Adverbials | |
650 | 4 | |a French language |x Anaphora | |
650 | 4 | |a French language |x Pronoun | |
650 | 4 | |a French language |x Reference | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Adverbials | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Pronoun | |
650 | 4 | |a Reference (Linguistics) | |
650 | 0 | 7 | |a Anapher |g Syntax |0 (DE-588)4142361-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Korrelat |0 (DE-588)4280361-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Korrelat |0 (DE-588)4280361-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Anapher |g Syntax |0 (DE-588)4142361-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Schnedecker, Catherine |d 1960- |e Sonstige |0 (DE-588)1023709902 |4 oth | |
830 | 0 | |a Recherches linguistiques |v 22 |w (DE-604)BV000008615 |9 22 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008694599 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804127455131205632 |
---|---|
any_adam_object | |
author_GND | (DE-588)1023709902 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012784465 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P279 |
callnumber-raw | P279 |
callnumber-search | P279 |
callnumber-sort | P 3279 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ID 5535 |
ctrlnum | (OCoLC)41232950 (DE-599)BVBBV012784465 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01836nam a2200541 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV012784465</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240313 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">990929s1999 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2909498093</subfield><subfield code="9">2-909498-09-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)41232950</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012784465</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P279</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5535</subfield><subfield code="0">(DE-625)54811:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Les corrélats anaphoriques</subfield><subfield code="c">Catherine Schnedecker (éd.)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Klincksieck</subfield><subfield code="c">1998 [erschienen] 1999</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">192 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Recherches linguistiques</subfield><subfield code="v">22</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Anafora</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anaphora (Linguistics)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Adverbials</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Anaphora</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Pronoun</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Reference</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Adverbials</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Pronoun</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Reference (Linguistics)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Anapher</subfield><subfield code="g">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4142361-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Korrelat</subfield><subfield code="0">(DE-588)4280361-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Korrelat</subfield><subfield code="0">(DE-588)4280361-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Anapher</subfield><subfield code="g">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4142361-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schnedecker, Catherine</subfield><subfield code="d">1960-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1023709902</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Recherches linguistiques</subfield><subfield code="v">22</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000008615</subfield><subfield code="9">22</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008694599</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV012784465 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:33:37Z |
institution | BVB |
isbn | 2909498093 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008694599 |
oclc_num | 41232950 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-12 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-12 |
physical | 192 S. |
publishDate | 1998 |
publishDateSearch | 1999 |
publishDateSort | 1999 |
publisher | Klincksieck |
record_format | marc |
series | Recherches linguistiques |
series2 | Recherches linguistiques |
spelling | Les corrélats anaphoriques Catherine Schnedecker (éd.) Paris Klincksieck 1998 [erschienen] 1999 192 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Recherches linguistiques 22 Anafora gtt Frans gtt Französisch Grammatik Anaphora (Linguistics) French language Adverbials French language Anaphora French language Pronoun French language Reference Grammar, Comparative and general Adverbials Grammar, Comparative and general Pronoun Reference (Linguistics) Anapher Syntax (DE-588)4142361-6 gnd rswk-swf Korrelat (DE-588)4280361-5 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Korrelat (DE-588)4280361-5 s Anapher Syntax (DE-588)4142361-6 s DE-604 Schnedecker, Catherine 1960- Sonstige (DE-588)1023709902 oth Recherches linguistiques 22 (DE-604)BV000008615 22 |
spellingShingle | Les corrélats anaphoriques Recherches linguistiques Anafora gtt Frans gtt Französisch Grammatik Anaphora (Linguistics) French language Adverbials French language Anaphora French language Pronoun French language Reference Grammar, Comparative and general Adverbials Grammar, Comparative and general Pronoun Reference (Linguistics) Anapher Syntax (DE-588)4142361-6 gnd Korrelat (DE-588)4280361-5 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4142361-6 (DE-588)4280361-5 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4143413-4 |
title | Les corrélats anaphoriques |
title_auth | Les corrélats anaphoriques |
title_exact_search | Les corrélats anaphoriques |
title_full | Les corrélats anaphoriques Catherine Schnedecker (éd.) |
title_fullStr | Les corrélats anaphoriques Catherine Schnedecker (éd.) |
title_full_unstemmed | Les corrélats anaphoriques Catherine Schnedecker (éd.) |
title_short | Les corrélats anaphoriques |
title_sort | les correlats anaphoriques |
topic | Anafora gtt Frans gtt Französisch Grammatik Anaphora (Linguistics) French language Adverbials French language Anaphora French language Pronoun French language Reference Grammar, Comparative and general Adverbials Grammar, Comparative and general Pronoun Reference (Linguistics) Anapher Syntax (DE-588)4142361-6 gnd Korrelat (DE-588)4280361-5 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Anafora Frans Französisch Grammatik Anaphora (Linguistics) French language Adverbials French language Anaphora French language Pronoun French language Reference Grammar, Comparative and general Adverbials Grammar, Comparative and general Pronoun Reference (Linguistics) Anapher Syntax Korrelat Aufsatzsammlung |
volume_link | (DE-604)BV000008615 |
work_keys_str_mv | AT schnedeckercatherine lescorrelatsanaphoriques |