Překlad v právní praxi:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Czech |
Veröffentlicht: |
Praha
Linde Praha
1998
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 136 S. graph. Darst. |
ISBN: | 8072011251 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012720191 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20150612 | ||
007 | t | ||
008 | 990818s1998 d||| |||| 00||| cze d | ||
020 | |a 8072011251 |9 80-7201-125-1 | ||
035 | |a (OCoLC)43729830 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012720191 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a cze | |
049 | |a DE-355 | ||
050 | 0 | |a K213 | |
084 | |a KR 1255 |0 (DE-625)83239: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Tomášek, Michal |d 1963- |e Verfasser |0 (DE-588)1022222392 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Překlad v právní praxi |c Michal Tomášek |
264 | 1 | |a Praha |b Linde Praha |c 1998 | |
300 | |a 136 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 7 | |a Law - Terminology |2 czenas | |
650 | 7 | |a Právo - odborný jazyk |2 czenas | |
650 | 7 | |a Překladatelství |2 czenas | |
650 | 7 | |a Rechtstaal |2 gtt | |
650 | 7 | |a Translating and interpreting |2 czenas | |
650 | 7 | |a Tsjechisch |2 gtt | |
650 | 7 | |a Vertalingen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Recht | |
650 | 4 | |a Law |x Language | |
650 | 4 | |a Law |x Translating | |
650 | 4 | |a Semantics (Law) | |
650 | 0 | 7 | |a Tschechisch |0 (DE-588)4061084-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rechtssprache |0 (DE-588)4048839-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Tschechisch |0 (DE-588)4061084-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Rechtssprache |0 (DE-588)4048839-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008647525 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804127384497029120 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Tomášek, Michal 1963- |
author_GND | (DE-588)1022222392 |
author_facet | Tomášek, Michal 1963- |
author_role | aut |
author_sort | Tomášek, Michal 1963- |
author_variant | m t mt |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012720191 |
callnumber-first | K - Law |
callnumber-label | K213 |
callnumber-raw | K213 |
callnumber-search | K213 |
callnumber-sort | K 3213 |
callnumber-subject | K - General Law |
classification_rvk | KR 1255 |
ctrlnum | (OCoLC)43729830 (DE-599)BVBBV012720191 |
discipline | Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01433nam a2200469 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV012720191</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150612 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">990818s1998 d||| |||| 00||| cze d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8072011251</subfield><subfield code="9">80-7201-125-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)43729830</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012720191</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">cze</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">K213</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KR 1255</subfield><subfield code="0">(DE-625)83239:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tomášek, Michal</subfield><subfield code="d">1963-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1022222392</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Překlad v právní praxi</subfield><subfield code="c">Michal Tomášek</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Praha</subfield><subfield code="b">Linde Praha</subfield><subfield code="c">1998</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">136 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Law - Terminology</subfield><subfield code="2">czenas</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Právo - odborný jazyk</subfield><subfield code="2">czenas</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Překladatelství</subfield><subfield code="2">czenas</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Rechtstaal</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="2">czenas</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Tsjechisch</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vertalingen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Recht</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Law</subfield><subfield code="x">Language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Law</subfield><subfield code="x">Translating</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Semantics (Law)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tschechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061084-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rechtssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048839-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Tschechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061084-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Rechtssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048839-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008647525</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV012720191 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:32:30Z |
institution | BVB |
isbn | 8072011251 |
language | Czech |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008647525 |
oclc_num | 43729830 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 136 S. graph. Darst. |
publishDate | 1998 |
publishDateSearch | 1998 |
publishDateSort | 1998 |
publisher | Linde Praha |
record_format | marc |
spelling | Tomášek, Michal 1963- Verfasser (DE-588)1022222392 aut Překlad v právní praxi Michal Tomášek Praha Linde Praha 1998 136 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Law - Terminology czenas Právo - odborný jazyk czenas Překladatelství czenas Rechtstaal gtt Translating and interpreting czenas Tsjechisch gtt Vertalingen gtt Recht Law Language Law Translating Semantics (Law) Tschechisch (DE-588)4061084-6 gnd rswk-swf Rechtssprache (DE-588)4048839-1 gnd rswk-swf Tschechisch (DE-588)4061084-6 s Rechtssprache (DE-588)4048839-1 s DE-604 |
spellingShingle | Tomášek, Michal 1963- Překlad v právní praxi Law - Terminology czenas Právo - odborný jazyk czenas Překladatelství czenas Rechtstaal gtt Translating and interpreting czenas Tsjechisch gtt Vertalingen gtt Recht Law Language Law Translating Semantics (Law) Tschechisch (DE-588)4061084-6 gnd Rechtssprache (DE-588)4048839-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061084-6 (DE-588)4048839-1 |
title | Překlad v právní praxi |
title_auth | Překlad v právní praxi |
title_exact_search | Překlad v právní praxi |
title_full | Překlad v právní praxi Michal Tomášek |
title_fullStr | Překlad v právní praxi Michal Tomášek |
title_full_unstemmed | Překlad v právní praxi Michal Tomášek |
title_short | Překlad v právní praxi |
title_sort | preklad v pravni praxi |
topic | Law - Terminology czenas Právo - odborný jazyk czenas Překladatelství czenas Rechtstaal gtt Translating and interpreting czenas Tsjechisch gtt Vertalingen gtt Recht Law Language Law Translating Semantics (Law) Tschechisch (DE-588)4061084-6 gnd Rechtssprache (DE-588)4048839-1 gnd |
topic_facet | Law - Terminology Právo - odborný jazyk Překladatelství Rechtstaal Translating and interpreting Tsjechisch Vertalingen Recht Law Language Law Translating Semantics (Law) Tschechisch Rechtssprache |
work_keys_str_mv | AT tomasekmichal prekladvpravnipraxi |