Koda kiwã: dreisprachiges Wörterbuch des Lamaholot, (Dialekt von Lewolema) ; aufgezeichnet 1994 - 98 im Dorf Belogili-Balukhering, Ostflores, Provinz Nusa Tenggara Timur, Indonesien ; Lamaholot-indonesisch-deutsch ; mit Beispieltexten und deutscher Wörterliste
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Stuttgart
Steiner
1999
|
Schriftenreihe: | Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes
52,4 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 646 S. |
ISBN: | 3515075275 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012631366 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20110728 | ||
007 | t | ||
008 | 990622s1999 gw |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 956617808 |2 DE-101 | |
020 | |a 3515075275 |9 3-515-07527-5 | ||
035 | |a (OCoLC)174465858 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012631366 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-739 |a DE-473 |a DE-355 |a DE-12 |a DE-703 |a DE-11 | ||
084 | |a EL 7800 |0 (DE-625)24827: |2 rvk | ||
084 | |a EF 46000 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Pampus, Karl-Heinz |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Koda kiwã |b dreisprachiges Wörterbuch des Lamaholot, (Dialekt von Lewolema) ; aufgezeichnet 1994 - 98 im Dorf Belogili-Balukhering, Ostflores, Provinz Nusa Tenggara Timur, Indonesien ; Lamaholot-indonesisch-deutsch ; mit Beispieltexten und deutscher Wörterliste |c Karl-Heinz Pampus. Deutsche Morgenländische Gesellschaft |
246 | 1 | 3 | |a Koda kiwã |
264 | 1 | |a Stuttgart |b Steiner |c 1999 | |
300 | |a 646 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes |v 52,4 | |
650 | 0 | 7 | |a Lamaholot |0 (DE-588)4494896-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lamaholot-Sprache |0 (DE-588)4586733-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Bahasa Indonesia |0 (DE-588)4086266-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |a Flores |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Lamaholot |0 (DE-588)4494896-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Flores |A f |
689 | 1 | 1 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Lamaholot-Sprache |0 (DE-588)4586733-1 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Bahasa Indonesia |0 (DE-588)4086266-5 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes |v 52,4 |w (DE-604)BV000002861 |9 52,4 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008581584&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008581584 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807681552606298112 |
---|---|
adam_text |
INHALTSVERZEICHNIS
VORWORT
5
SPRACHKARTE
6
DANKSAGUNGEN
9
HINWEISE
ZUM
GEBRAUCH
DES
WOERTERBUCHS
1.
ZEICHEN
UND
SYMBOLE
13
2.
AUSWAHL
DER
STICHWOERTER
14
3
BILDUNG
DER
STICHWOERTER
14
4.
ANORDNUNG
DER
STICHWOERTER
15
5
HERKUNFT
DER
STICHWOERTER
16
6.
ORTHOGRAPHIE
UND
AUSSPRACHE
17
7.
ABKURZUNGEN
19
8
LITERATUR
21
ZUR
LAUT
UND
FORMENLEHRE
DES
LAMAHOLOT
1
VORBEMERKUNGEN
23
2.
ALLGEMEINE
ANGABEN
23
3.
PHONOLOGISCHE
ANGABEN
25
4.
MORPHOLOGISCHE
ANGABEN
30
5.
EXKURS:
PROBLEME
DER
STICHWORTBILDUNG
39
WOERTERVERZEICHNIS
LAMAHOLOT-INDONESISCH-DEUTSCH
43
BEISPIELTEXTE
EINLEITUNG
402
SYMBOLE
UND
ZEICHEN
404
1.
DIE
GRUENDUNG
DES
DORFES
BELOGILI
405
2.
DIE
GESCHICHTE
VOM
RADJA
TODO
GOLO
GAWU
REWAK
407
3.
KURZGEFASSTER
LEBENSLAUF
418
4.
ARBEITSTAG
EINES
PFLANZERS
422
5.
DER
URSPRUNG
DES
TUKAE-KLANS
431
6
DIE
LETZTEN
DOMO
VON
RIANGKOLI
442
7.
DER
AFFE
UND
DIE
SEESCHILDKROTE
444
8.
ALLTAG
FRUEHER
UND
HEUTE
450
9
DIE
ENTSTEHUNG
DES
DORFES
KAWALIWU
457
10.
LEBENSLAUF
VOR
GESCHICHTLICHEM
HINTERGRUND
460
11.
WIRTSCHAFTLICHER
UND
SOZIALER
WANDEL
466
ANHANG:
WOERTERLISTE
DEUTSCH-LAMAHOLOT
471 |
any_adam_object | 1 |
author | Pampus, Karl-Heinz |
author_facet | Pampus, Karl-Heinz |
author_role | aut |
author_sort | Pampus, Karl-Heinz |
author_variant | k h p khp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012631366 |
classification_rvk | EL 7800 |
ctrlnum | (OCoLC)174465858 (DE-599)BVBBV012631366 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV012631366</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110728</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">990622s1999 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">956617808</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3515075275</subfield><subfield code="9">3-515-07527-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)174465858</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012631366</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EL 7800</subfield><subfield code="0">(DE-625)24827:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EF 46000</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pampus, Karl-Heinz</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Koda kiwã</subfield><subfield code="b">dreisprachiges Wörterbuch des Lamaholot, (Dialekt von Lewolema) ; aufgezeichnet 1994 - 98 im Dorf Belogili-Balukhering, Ostflores, Provinz Nusa Tenggara Timur, Indonesien ; Lamaholot-indonesisch-deutsch ; mit Beispieltexten und deutscher Wörterliste</subfield><subfield code="c">Karl-Heinz Pampus. Deutsche Morgenländische Gesellschaft</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Koda kiwã</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stuttgart</subfield><subfield code="b">Steiner</subfield><subfield code="c">1999</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">646 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes</subfield><subfield code="v">52,4</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lamaholot</subfield><subfield code="0">(DE-588)4494896-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lamaholot-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4586733-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bahasa Indonesia</subfield><subfield code="0">(DE-588)4086266-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Flores</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Lamaholot</subfield><subfield code="0">(DE-588)4494896-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Flores</subfield><subfield code="A">f</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Lamaholot-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4586733-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Bahasa Indonesia</subfield><subfield code="0">(DE-588)4086266-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes</subfield><subfield code="v">52,4</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000002861</subfield><subfield code="9">52,4</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008581584&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008581584</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Flores gnd |
genre_facet | Flores |
id | DE-604.BV012631366 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-18T00:04:25Z |
institution | BVB |
isbn | 3515075275 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008581584 |
oclc_num | 174465858 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-703 DE-11 |
owner_facet | DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-703 DE-11 |
physical | 646 S. |
publishDate | 1999 |
publishDateSearch | 1999 |
publishDateSort | 1999 |
publisher | Steiner |
record_format | marc |
series | Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes |
series2 | Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes |
spelling | Pampus, Karl-Heinz Verfasser aut Koda kiwã dreisprachiges Wörterbuch des Lamaholot, (Dialekt von Lewolema) ; aufgezeichnet 1994 - 98 im Dorf Belogili-Balukhering, Ostflores, Provinz Nusa Tenggara Timur, Indonesien ; Lamaholot-indonesisch-deutsch ; mit Beispieltexten und deutscher Wörterliste Karl-Heinz Pampus. Deutsche Morgenländische Gesellschaft Koda kiwã Stuttgart Steiner 1999 646 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes 52,4 Lamaholot (DE-588)4494896-7 gnd rswk-swf Lamaholot-Sprache (DE-588)4586733-1 gnd rswk-swf Bahasa Indonesia (DE-588)4086266-5 gnd rswk-swf Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Flores gnd rswk-swf Lamaholot (DE-588)4494896-7 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s DE-604 Flores f Linguistik (DE-588)4074250-7 s Lamaholot-Sprache (DE-588)4586733-1 s Bahasa Indonesia (DE-588)4086266-5 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes 52,4 (DE-604)BV000002861 52,4 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008581584&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Pampus, Karl-Heinz Koda kiwã dreisprachiges Wörterbuch des Lamaholot, (Dialekt von Lewolema) ; aufgezeichnet 1994 - 98 im Dorf Belogili-Balukhering, Ostflores, Provinz Nusa Tenggara Timur, Indonesien ; Lamaholot-indonesisch-deutsch ; mit Beispieltexten und deutscher Wörterliste Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes Lamaholot (DE-588)4494896-7 gnd Lamaholot-Sprache (DE-588)4586733-1 gnd Bahasa Indonesia (DE-588)4086266-5 gnd Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4494896-7 (DE-588)4586733-1 (DE-588)4086266-5 (DE-588)4074250-7 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4113292-0 |
title | Koda kiwã dreisprachiges Wörterbuch des Lamaholot, (Dialekt von Lewolema) ; aufgezeichnet 1994 - 98 im Dorf Belogili-Balukhering, Ostflores, Provinz Nusa Tenggara Timur, Indonesien ; Lamaholot-indonesisch-deutsch ; mit Beispieltexten und deutscher Wörterliste |
title_alt | Koda kiwã |
title_auth | Koda kiwã dreisprachiges Wörterbuch des Lamaholot, (Dialekt von Lewolema) ; aufgezeichnet 1994 - 98 im Dorf Belogili-Balukhering, Ostflores, Provinz Nusa Tenggara Timur, Indonesien ; Lamaholot-indonesisch-deutsch ; mit Beispieltexten und deutscher Wörterliste |
title_exact_search | Koda kiwã dreisprachiges Wörterbuch des Lamaholot, (Dialekt von Lewolema) ; aufgezeichnet 1994 - 98 im Dorf Belogili-Balukhering, Ostflores, Provinz Nusa Tenggara Timur, Indonesien ; Lamaholot-indonesisch-deutsch ; mit Beispieltexten und deutscher Wörterliste |
title_full | Koda kiwã dreisprachiges Wörterbuch des Lamaholot, (Dialekt von Lewolema) ; aufgezeichnet 1994 - 98 im Dorf Belogili-Balukhering, Ostflores, Provinz Nusa Tenggara Timur, Indonesien ; Lamaholot-indonesisch-deutsch ; mit Beispieltexten und deutscher Wörterliste Karl-Heinz Pampus. Deutsche Morgenländische Gesellschaft |
title_fullStr | Koda kiwã dreisprachiges Wörterbuch des Lamaholot, (Dialekt von Lewolema) ; aufgezeichnet 1994 - 98 im Dorf Belogili-Balukhering, Ostflores, Provinz Nusa Tenggara Timur, Indonesien ; Lamaholot-indonesisch-deutsch ; mit Beispieltexten und deutscher Wörterliste Karl-Heinz Pampus. Deutsche Morgenländische Gesellschaft |
title_full_unstemmed | Koda kiwã dreisprachiges Wörterbuch des Lamaholot, (Dialekt von Lewolema) ; aufgezeichnet 1994 - 98 im Dorf Belogili-Balukhering, Ostflores, Provinz Nusa Tenggara Timur, Indonesien ; Lamaholot-indonesisch-deutsch ; mit Beispieltexten und deutscher Wörterliste Karl-Heinz Pampus. Deutsche Morgenländische Gesellschaft |
title_short | Koda kiwã |
title_sort | koda kiwa dreisprachiges worterbuch des lamaholot dialekt von lewolema aufgezeichnet 1994 98 im dorf belogili balukhering ostflores provinz nusa tenggara timur indonesien lamaholot indonesisch deutsch mit beispieltexten und deutscher worterliste |
title_sub | dreisprachiges Wörterbuch des Lamaholot, (Dialekt von Lewolema) ; aufgezeichnet 1994 - 98 im Dorf Belogili-Balukhering, Ostflores, Provinz Nusa Tenggara Timur, Indonesien ; Lamaholot-indonesisch-deutsch ; mit Beispieltexten und deutscher Wörterliste |
topic | Lamaholot (DE-588)4494896-7 gnd Lamaholot-Sprache (DE-588)4586733-1 gnd Bahasa Indonesia (DE-588)4086266-5 gnd Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Lamaholot Lamaholot-Sprache Bahasa Indonesia Linguistik Wörterbuch Deutsch Flores |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008581584&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000002861 |
work_keys_str_mv | AT pampuskarlheinz kodakiwadreisprachigesworterbuchdeslamaholotdialektvonlewolemaaufgezeichnet199498imdorfbelogilibalukheringostfloresprovinznusatenggaratimurindonesienlamaholotindonesischdeutschmitbeispieltextenunddeutscherworterliste AT pampuskarlheinz kodakiwa |