Milon ha-lashon ha-ʿivrit ha-yeshanah ṿeha-ḥadashah: = Thesaurus totius hebraitatis et veteris et recentioris = Gesamtwörterbuch der alt- und neuhebräischen Sprache
מלון הלשון העברית הישנה והחדשה
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Hebrew |
Veröffentlicht: |
New York [u.a.]
Yoseloff
|
Ausgabe: | Complete international centennial edition |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | In hebr. Schr., hebr. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 ca4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012591575 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20141024 | ||
007 | t | ||
008 | 990604nuuuuuuuu |||| 00||| heb d | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012591575 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a heb | |
084 | |a BC 1000 |0 (DE-625)9179: |2 rvk | ||
084 | |a BD 1700 |0 (DE-625)9855: |2 rvk | ||
084 | |a EM 5600 |0 (DE-625)25023: |2 rvk | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Ben-Yehudah, Eliʿezer |d 1858-1922 |e Verfasser |0 (DE-588)118658298 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-02 |a Milon ha-lashon ha-ʿivrit ha-yeshanah ṿeha-ḥadashah |b = Thesaurus totius hebraitatis et veteris et recentioris = Gesamtwörterbuch der alt- und neuhebräischen Sprache |c Eliʿezer Ben-Yēhûdā |
246 | 1 | 3 | |a Thesaurus totius Hebraitatis et veteris et recentioris |
246 | 1 | 3 | |a Gesamtwörterbuch der alt- und neuhebräischen Sprache |
246 | 1 | 3 | |a A complete dictionary of ancient and modern Hebrew |
246 | 1 | 3 | |a Dictionnaire complet de la langue hébraique ancienne et moderne |
246 | 1 | 3 | |a Dictionary and thesaurus of the Hebrew language |
246 | 1 | 1 | |a Thesaurus totius hebraitatis et veteris et recentioris |
246 | 1 | 1 | |a Gesamtwörterbuch der alt- und neuhebräischen Sprache |
250 | |a Complete international centennial edition | ||
264 | 1 | |6 880-03 |a New York [u.a.] |b Yoseloff | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a In hebr. Schr., hebr. | ||
650 | 0 | 7 | |a Neuhebräisch |0 (DE-588)4104609-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Hebräisch |0 (DE-588)4023922-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Hebräisch |0 (DE-588)4023922-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Neuhebräisch |0 (DE-588)4104609-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
880 | 1 | |6 100-01/(2/r |a בן־יהודה, אליעזר |a ut | |
880 | 1 | 0 | |6 245-02/(2/r |a מלון הלשון העברית הישנה והחדשה |c אליעזר בן־יהודה |
880 | 1 | |6 264-03/(2/r |a ניו־יורק |b יוסלוף | |
940 | 1 | |f heb | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012654764 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804132568689278976 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Ben-Yehudah, Eliʿezer 1858-1922 |
author_GND | (DE-588)118658298 |
author_facet | Ben-Yehudah, Eliʿezer 1858-1922 |
author_role | aut |
author_sort | Ben-Yehudah, Eliʿezer 1858-1922 |
author_variant | e b y eby |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012591575 |
classification_rvk | BC 1000 BD 1700 EM 5600 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV012591575 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft Theologie / Religionswissenschaften |
edition | Complete international centennial edition |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02071nam a2200469 ca4500</leader><controlfield tag="001">BV012591575</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20141024 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">990604nuuuuuuuu |||| 00||| heb d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012591575</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">heb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BC 1000</subfield><subfield code="0">(DE-625)9179:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BD 1700</subfield><subfield code="0">(DE-625)9855:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EM 5600</subfield><subfield code="0">(DE-625)25023:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Ben-Yehudah, Eliʿezer</subfield><subfield code="d">1858-1922</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118658298</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Milon ha-lashon ha-ʿivrit ha-yeshanah ṿeha-ḥadashah</subfield><subfield code="b">= Thesaurus totius hebraitatis et veteris et recentioris = Gesamtwörterbuch der alt- und neuhebräischen Sprache</subfield><subfield code="c">Eliʿezer Ben-Yēhûdā</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Thesaurus totius Hebraitatis et veteris et recentioris</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Gesamtwörterbuch der alt- und neuhebräischen Sprache</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">A complete dictionary of ancient and modern Hebrew</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Dictionnaire complet de la langue hébraique ancienne et moderne</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Dictionary and thesaurus of the Hebrew language</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Thesaurus totius hebraitatis et veteris et recentioris</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Gesamtwörterbuch der alt- und neuhebräischen Sprache</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Complete international centennial edition</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">New York [u.a.]</subfield><subfield code="b">Yoseloff</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In hebr. Schr., hebr.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Neuhebräisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4104609-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Hebräisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023922-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Hebräisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023922-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Neuhebräisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4104609-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/(2/r</subfield><subfield code="a">בן־יהודה, אליעזר</subfield><subfield code="a">ut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-02/(2/r</subfield><subfield code="a">מלון הלשון העברית הישנה והחדשה </subfield><subfield code="c">אליעזר בן־יהודה</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-03/(2/r</subfield><subfield code="a">ניו־יורק</subfield><subfield code="b">יוסלוף</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">heb</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012654764</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV012591575 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:54:54Z |
institution | BVB |
language | Hebrew |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012654764 |
open_access_boolean | |
publishDateSort | 0000 |
publisher | Yoseloff |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Ben-Yehudah, Eliʿezer 1858-1922 Verfasser (DE-588)118658298 aut 880-02 Milon ha-lashon ha-ʿivrit ha-yeshanah ṿeha-ḥadashah = Thesaurus totius hebraitatis et veteris et recentioris = Gesamtwörterbuch der alt- und neuhebräischen Sprache Eliʿezer Ben-Yēhûdā Thesaurus totius Hebraitatis et veteris et recentioris Gesamtwörterbuch der alt- und neuhebräischen Sprache A complete dictionary of ancient and modern Hebrew Dictionnaire complet de la langue hébraique ancienne et moderne Dictionary and thesaurus of the Hebrew language Thesaurus totius hebraitatis et veteris et recentioris Complete international centennial edition 880-03 New York [u.a.] Yoseloff txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier In hebr. Schr., hebr. Neuhebräisch (DE-588)4104609-2 gnd rswk-swf Hebräisch (DE-588)4023922-6 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Hebräisch (DE-588)4023922-6 s Neuhebräisch (DE-588)4104609-2 s DE-604 100-01/(2/r בן־יהודה, אליעזר ut 245-02/(2/r מלון הלשון העברית הישנה והחדשה אליעזר בן־יהודה 264-03/(2/r ניו־יורק יוסלוף |
spellingShingle | Ben-Yehudah, Eliʿezer 1858-1922 Milon ha-lashon ha-ʿivrit ha-yeshanah ṿeha-ḥadashah = Thesaurus totius hebraitatis et veteris et recentioris = Gesamtwörterbuch der alt- und neuhebräischen Sprache Neuhebräisch (DE-588)4104609-2 gnd Hebräisch (DE-588)4023922-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4104609-2 (DE-588)4023922-6 (DE-588)4066724-8 |
title | Milon ha-lashon ha-ʿivrit ha-yeshanah ṿeha-ḥadashah = Thesaurus totius hebraitatis et veteris et recentioris = Gesamtwörterbuch der alt- und neuhebräischen Sprache |
title_alt | Thesaurus totius Hebraitatis et veteris et recentioris Gesamtwörterbuch der alt- und neuhebräischen Sprache A complete dictionary of ancient and modern Hebrew Dictionnaire complet de la langue hébraique ancienne et moderne Dictionary and thesaurus of the Hebrew language Thesaurus totius hebraitatis et veteris et recentioris |
title_auth | Milon ha-lashon ha-ʿivrit ha-yeshanah ṿeha-ḥadashah = Thesaurus totius hebraitatis et veteris et recentioris = Gesamtwörterbuch der alt- und neuhebräischen Sprache |
title_exact_search | Milon ha-lashon ha-ʿivrit ha-yeshanah ṿeha-ḥadashah = Thesaurus totius hebraitatis et veteris et recentioris = Gesamtwörterbuch der alt- und neuhebräischen Sprache |
title_full | Milon ha-lashon ha-ʿivrit ha-yeshanah ṿeha-ḥadashah = Thesaurus totius hebraitatis et veteris et recentioris = Gesamtwörterbuch der alt- und neuhebräischen Sprache Eliʿezer Ben-Yēhûdā |
title_fullStr | Milon ha-lashon ha-ʿivrit ha-yeshanah ṿeha-ḥadashah = Thesaurus totius hebraitatis et veteris et recentioris = Gesamtwörterbuch der alt- und neuhebräischen Sprache Eliʿezer Ben-Yēhûdā |
title_full_unstemmed | Milon ha-lashon ha-ʿivrit ha-yeshanah ṿeha-ḥadashah = Thesaurus totius hebraitatis et veteris et recentioris = Gesamtwörterbuch der alt- und neuhebräischen Sprache Eliʿezer Ben-Yēhûdā |
title_short | Milon ha-lashon ha-ʿivrit ha-yeshanah ṿeha-ḥadashah |
title_sort | milon ha lashon ha ʿivrit ha yeshanah veha hadashah thesaurus totius hebraitatis et veteris et recentioris gesamtworterbuch der alt und neuhebraischen sprache |
title_sub | = Thesaurus totius hebraitatis et veteris et recentioris = Gesamtwörterbuch der alt- und neuhebräischen Sprache |
topic | Neuhebräisch (DE-588)4104609-2 gnd Hebräisch (DE-588)4023922-6 gnd |
topic_facet | Neuhebräisch Hebräisch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT benyehudaheliʿezer milonhalashonhaʿivrithayeshanahvehahadashahthesaurustotiushebraitatisetveterisetrecentiorisgesamtworterbuchderaltundneuhebraischensprache AT benyehudaheliʿezer thesaurustotiushebraitatisetveterisetrecentioris AT benyehudaheliʿezer gesamtworterbuchderaltundneuhebraischensprache AT benyehudaheliʿezer acompletedictionaryofancientandmodernhebrew AT benyehudaheliʿezer dictionnairecompletdelalanguehebraiqueancienneetmoderne AT benyehudaheliʿezer dictionaryandthesaurusofthehebrewlanguage |