Langenscheidts Fachwörterbuch Biotechnologie: englisch-deutsch/deutsch-englisch = Langenscheidt's dictionary of biotechnology
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German English |
Veröffentlicht: |
Berlin [u.a.]
Langenscheidt
1999
|
Ausgabe: | 1. Aufl. |
Schriftenreihe: | Langenscheidts Fachwörterbücher
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Parallelsacht.: Langenscheidt's dictionary of biotechnology |
Beschreibung: | 310 S. |
ISBN: | 3861171376 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012556118 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210222 | ||
007 | t | ||
008 | 990504s1999 gw d||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3861171376 |c Gb. : DM 98.00, sfr 89.00, S 715.00 |9 3-86117-137-6 | ||
035 | |a (OCoLC)845256656 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012556118 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger |a eng | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-1046 |a DE-20 |a DE-703 |a DE-M49 |a DE-12 |a DE-19 |a DE-Aug7 |a DE-898 |a DE-355 |a DE-M347 |a DE-1028 |a DE-91G |a DE-M382 |a DE-634 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-B768 | ||
050 | 0 | |a TP248.16 | |
050 | 0 | |a TP248.16.B3224 1999 | |
082 | 0 | |a 660.6/03 21 | |
082 | 0 | |a 660.6/03 |2 21 | |
084 | |a HE 310 |0 (DE-625)48616: |2 rvk | ||
084 | |a HF 143 |0 (DE-625)48768: |2 rvk | ||
084 | |a WB 1154 |0 (DE-625)147898:13618 |2 rvk | ||
084 | |a WB 1413 |0 (DE-625)147907: |2 rvk | ||
084 | |a WF 9700 |0 (DE-625)148458: |2 rvk | ||
084 | |a ZA 38700 |0 (DE-625)154256: |2 rvk | ||
084 | |a 52 |2 sdnb | ||
084 | |a BIO 180w |2 stub | ||
084 | |a CIT 900w |2 stub | ||
084 | |a 42 |2 sdnb | ||
084 | |a 03 |2 sdnb | ||
084 | |a 32 |2 sdnb | ||
084 | |a BIO 220w |2 stub | ||
100 | 1 | |a Babel, Wolfgang |d 1974- |e Verfasser |0 (DE-588)1160261628 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Langenscheidts Fachwörterbuch Biotechnologie |b englisch-deutsch/deutsch-englisch = Langenscheidt's dictionary of biotechnology |c von Wolfgang Babel ; Monika Hagemann ; Wolfgang Höhne |
246 | 1 | 3 | |a Biotechnologie |
246 | 1 | 3 | |a Fachwörterbuch Biotechnologie |
246 | 1 | 1 | |a Langenscheidt's dictionary of biotechnology |
250 | |a 1. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Berlin [u.a.] |b Langenscheidt |c 1999 | |
300 | |a 310 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Langenscheidts Fachwörterbücher | |
500 | |a Parallelsacht.: Langenscheidt's dictionary of biotechnology | ||
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Biotechnology |v Dictionaries |x German | |
650 | 4 | |a Biotechnology |v Dictionary |x English | |
650 | 4 | |a Biotechnology |v Dictionary |x German | |
650 | 4 | |a English language |v Dictionaries |x German | |
650 | 4 | |a German language |v Dictionaries |x English | |
650 | 4 | |a Biotechnology -- Dictionaries | |
650 | 4 | |a English language -- Dictionaries -- German | |
650 | 4 | |a Biotechnology -- Dictionaries -- German | |
650 | 4 | |a German language -- Dictionaries -- English | |
650 | 0 | 7 | |a Biotechnologie |0 (DE-588)4069491-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Biotechnologie |0 (DE-588)4069491-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Biotechnologie |0 (DE-588)4069491-4 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Hagemann, Monika |d 1974- |e Verfasser |0 (DE-588)132305429 |4 aut | |
700 | 1 | |a Höhne, Wolfgang |d 1948- |e Verfasser |0 (DE-588)139524835 |4 aut | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008525724 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804127203077652480 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Babel, Wolfgang 1974- Hagemann, Monika 1974- Höhne, Wolfgang 1948- |
author_GND | (DE-588)1160261628 (DE-588)132305429 (DE-588)139524835 |
author_facet | Babel, Wolfgang 1974- Hagemann, Monika 1974- Höhne, Wolfgang 1948- |
author_role | aut aut aut |
author_sort | Babel, Wolfgang 1974- |
author_variant | w b wb m h mh w h wh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012556118 |
callnumber-first | T - Technology |
callnumber-label | TP248 |
callnumber-raw | TP248.16 TP248.16.B3224 1999 |
callnumber-search | TP248.16 TP248.16.B3224 1999 |
callnumber-sort | TP 3248.16 |
callnumber-subject | TP - Chemical Technology |
classification_rvk | HE 310 HF 143 WB 1154 WB 1413 WF 9700 ZA 38700 |
classification_tum | BIO 180w CIT 900w BIO 220w |
ctrlnum | (OCoLC)845256656 (DE-599)BVBBV012556118 |
dewey-full | 660.6/0321 660.6/03 |
dewey-hundreds | 600 - Technology (Applied sciences) |
dewey-ones | 660 - Chemical engineering |
dewey-raw | 660.6/03 21 660.6/03 |
dewey-search | 660.6/03 21 660.6/03 |
dewey-sort | 3660.6 13 221 |
dewey-tens | 660 - Chemical engineering |
discipline | Chemie / Pharmazie Biologie Chemie-Ingenieurwesen Anglistik / Amerikanistik Agrar-/Forst-/Ernährungs-/Haushaltswissenschaft / Gartenbau Biotechnologie |
edition | 1. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03214nam a2200853 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV012556118</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210222 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">990504s1999 gw d||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3861171376</subfield><subfield code="c">Gb. : DM 98.00, sfr 89.00, S 715.00</subfield><subfield code="9">3-86117-137-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)845256656</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012556118</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-M49</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-Aug7</subfield><subfield code="a">DE-898</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-M347</subfield><subfield code="a">DE-1028</subfield><subfield code="a">DE-91G</subfield><subfield code="a">DE-M382</subfield><subfield code="a">DE-634</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-B768</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">TP248.16</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">TP248.16.B3224 1999</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">660.6/03 21</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">660.6/03</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 310</subfield><subfield code="0">(DE-625)48616:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 143</subfield><subfield code="0">(DE-625)48768:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">WB 1154</subfield><subfield code="0">(DE-625)147898:13618</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">WB 1413</subfield><subfield code="0">(DE-625)147907:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">WF 9700</subfield><subfield code="0">(DE-625)148458:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZA 38700</subfield><subfield code="0">(DE-625)154256:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">52</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BIO 180w</subfield><subfield code="2">stub</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">CIT 900w</subfield><subfield code="2">stub</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">42</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">03</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">32</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BIO 220w</subfield><subfield code="2">stub</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Babel, Wolfgang</subfield><subfield code="d">1974-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1160261628</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Langenscheidts Fachwörterbuch Biotechnologie</subfield><subfield code="b">englisch-deutsch/deutsch-englisch = Langenscheidt's dictionary of biotechnology</subfield><subfield code="c">von Wolfgang Babel ; Monika Hagemann ; Wolfgang Höhne</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Biotechnologie</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Fachwörterbuch Biotechnologie</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Langenscheidt's dictionary of biotechnology</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin [u.a.]</subfield><subfield code="b">Langenscheidt</subfield><subfield code="c">1999</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">310 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Langenscheidts Fachwörterbücher</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Parallelsacht.: Langenscheidt's dictionary of biotechnology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Biotechnology</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Biotechnology</subfield><subfield code="v">Dictionary</subfield><subfield code="x">English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Biotechnology</subfield><subfield code="v">Dictionary</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Biotechnology -- Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language -- Dictionaries -- German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Biotechnology -- Dictionaries -- German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language -- Dictionaries -- English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Biotechnologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4069491-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Biotechnologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4069491-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Biotechnologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4069491-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hagemann, Monika</subfield><subfield code="d">1974-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)132305429</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Höhne, Wolfgang</subfield><subfield code="d">1948-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)139524835</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008525724</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
id | DE-604.BV012556118 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:29:36Z |
institution | BVB |
isbn | 3861171376 |
language | German English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008525724 |
oclc_num | 845256656 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-20 DE-703 DE-M49 DE-BY-TUM DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-Aug7 DE-898 DE-BY-UBR DE-355 DE-BY-UBR DE-M347 DE-1028 DE-91G DE-BY-TUM DE-M382 DE-634 DE-83 DE-11 DE-B768 |
owner_facet | DE-1046 DE-20 DE-703 DE-M49 DE-BY-TUM DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-Aug7 DE-898 DE-BY-UBR DE-355 DE-BY-UBR DE-M347 DE-1028 DE-91G DE-BY-TUM DE-M382 DE-634 DE-83 DE-11 DE-B768 |
physical | 310 S. |
publishDate | 1999 |
publishDateSearch | 1999 |
publishDateSort | 1999 |
publisher | Langenscheidt |
record_format | marc |
series2 | Langenscheidts Fachwörterbücher |
spelling | Babel, Wolfgang 1974- Verfasser (DE-588)1160261628 aut Langenscheidts Fachwörterbuch Biotechnologie englisch-deutsch/deutsch-englisch = Langenscheidt's dictionary of biotechnology von Wolfgang Babel ; Monika Hagemann ; Wolfgang Höhne Biotechnologie Fachwörterbuch Biotechnologie Langenscheidt's dictionary of biotechnology 1. Aufl. Berlin [u.a.] Langenscheidt 1999 310 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Langenscheidts Fachwörterbücher Parallelsacht.: Langenscheidt's dictionary of biotechnology Deutsch Englisch Biotechnology Dictionaries German Biotechnology Dictionary English Biotechnology Dictionary German English language Dictionaries German German language Dictionaries English Biotechnology -- Dictionaries English language -- Dictionaries -- German Biotechnology -- Dictionaries -- German German language -- Dictionaries -- English Biotechnologie (DE-588)4069491-4 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Biotechnologie (DE-588)4069491-4 s DE-604 Deutsch (DE-588)4113292-0 s Englisch (DE-588)4014777-0 s Hagemann, Monika 1974- Verfasser (DE-588)132305429 aut Höhne, Wolfgang 1948- Verfasser (DE-588)139524835 aut |
spellingShingle | Babel, Wolfgang 1974- Hagemann, Monika 1974- Höhne, Wolfgang 1948- Langenscheidts Fachwörterbuch Biotechnologie englisch-deutsch/deutsch-englisch = Langenscheidt's dictionary of biotechnology Deutsch Englisch Biotechnology Dictionaries German Biotechnology Dictionary English Biotechnology Dictionary German English language Dictionaries German German language Dictionaries English Biotechnology -- Dictionaries English language -- Dictionaries -- German Biotechnology -- Dictionaries -- German German language -- Dictionaries -- English Biotechnologie (DE-588)4069491-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4069491-4 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4491366-7 (DE-588)4066724-8 |
title | Langenscheidts Fachwörterbuch Biotechnologie englisch-deutsch/deutsch-englisch = Langenscheidt's dictionary of biotechnology |
title_alt | Biotechnologie Fachwörterbuch Biotechnologie Langenscheidt's dictionary of biotechnology |
title_auth | Langenscheidts Fachwörterbuch Biotechnologie englisch-deutsch/deutsch-englisch = Langenscheidt's dictionary of biotechnology |
title_exact_search | Langenscheidts Fachwörterbuch Biotechnologie englisch-deutsch/deutsch-englisch = Langenscheidt's dictionary of biotechnology |
title_full | Langenscheidts Fachwörterbuch Biotechnologie englisch-deutsch/deutsch-englisch = Langenscheidt's dictionary of biotechnology von Wolfgang Babel ; Monika Hagemann ; Wolfgang Höhne |
title_fullStr | Langenscheidts Fachwörterbuch Biotechnologie englisch-deutsch/deutsch-englisch = Langenscheidt's dictionary of biotechnology von Wolfgang Babel ; Monika Hagemann ; Wolfgang Höhne |
title_full_unstemmed | Langenscheidts Fachwörterbuch Biotechnologie englisch-deutsch/deutsch-englisch = Langenscheidt's dictionary of biotechnology von Wolfgang Babel ; Monika Hagemann ; Wolfgang Höhne |
title_short | Langenscheidts Fachwörterbuch Biotechnologie |
title_sort | langenscheidts fachworterbuch biotechnologie englisch deutsch deutsch englisch langenscheidt s dictionary of biotechnology |
title_sub | englisch-deutsch/deutsch-englisch = Langenscheidt's dictionary of biotechnology |
topic | Deutsch Englisch Biotechnology Dictionaries German Biotechnology Dictionary English Biotechnology Dictionary German English language Dictionaries German German language Dictionaries English Biotechnology -- Dictionaries English language -- Dictionaries -- German Biotechnology -- Dictionaries -- German German language -- Dictionaries -- English Biotechnologie (DE-588)4069491-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Deutsch Englisch Biotechnology Dictionaries German Biotechnology Dictionary English Biotechnology Dictionary German English language Dictionaries German German language Dictionaries English Biotechnology -- Dictionaries English language -- Dictionaries -- German Biotechnology -- Dictionaries -- German German language -- Dictionaries -- English Biotechnologie Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT babelwolfgang langenscheidtsfachworterbuchbiotechnologieenglischdeutschdeutschenglischlangenscheidtsdictionaryofbiotechnology AT hagemannmonika langenscheidtsfachworterbuchbiotechnologieenglischdeutschdeutschenglischlangenscheidtsdictionaryofbiotechnology AT hohnewolfgang langenscheidtsfachworterbuchbiotechnologieenglischdeutschdeutschenglischlangenscheidtsdictionaryofbiotechnology AT babelwolfgang biotechnologie AT hagemannmonika biotechnologie AT hohnewolfgang biotechnologie AT babelwolfgang fachworterbuchbiotechnologie AT hagemannmonika fachworterbuchbiotechnologie AT hohnewolfgang fachworterbuchbiotechnologie AT babelwolfgang langenscheidtsdictionaryofbiotechnology AT hagemannmonika langenscheidtsdictionaryofbiotechnology AT hohnewolfgang langenscheidtsdictionaryofbiotechnology |