L' analyse syntaxique des langues naturelles: problèmes et méthodes
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris [u.a.]
Masson
1997
|
Schriftenreihe: | Informatique
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | X, 249 S. graph. Darst. |
ISBN: | 2225854327 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012541564 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200403 | ||
007 | t | ||
008 | 990505s1997 d||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2225854327 |9 2-225-85432-7 | ||
035 | |a (OCoLC)37863900 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012541564 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-20 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a P98 | |
082 | 0 | |a 418 |b WEH | |
084 | |a ID 6530 |0 (DE-625)54839: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Wehrli, Éric |d 1951- |e Verfasser |0 (DE-588)151466637 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a L' analyse syntaxique des langues naturelles |b problèmes et méthodes |c Éric Wehrli |
264 | 1 | |a Paris [u.a.] |b Masson |c 1997 | |
300 | |a X, 249 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Informatique | |
650 | 4 | |a Analyse automatique (Linguistique) | |
650 | 7 | |a Analyse automatique (linguistique) |2 ram | |
650 | 7 | |a Langage naturel, Traitement du (informatique) |2 ram | |
650 | 7 | |a Langages formels |2 ram | |
650 | 7 | |a Linguistique - Informatique |2 ram | |
650 | 7 | |a Natuurlijke-taalverwerking |2 gtt | |
650 | 7 | |a Parsing |2 gtt | |
650 | 7 | |a Taaltechniek |2 gtt | |
650 | 4 | |a Traitement automatique des langues naturelles | |
650 | 4 | |a Computational linguistics | |
650 | 0 | 7 | |a Satzanalyse |0 (DE-588)4158597-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Umgangssprache |0 (DE-588)4061588-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Computerlinguistik |0 (DE-588)4035843-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Umgangssprache |0 (DE-588)4061588-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Umgangssprache |0 (DE-588)4061588-1 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Computerlinguistik |0 (DE-588)4035843-4 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Satzanalyse |0 (DE-588)4158597-5 |D s |
689 | 2 | |5 DE-188 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008516881 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804127189958918144 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Wehrli, Éric 1951- |
author_GND | (DE-588)151466637 |
author_facet | Wehrli, Éric 1951- |
author_role | aut |
author_sort | Wehrli, Éric 1951- |
author_variant | é w éw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012541564 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P98 |
callnumber-raw | P98 |
callnumber-search | P98 |
callnumber-sort | P 298 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ID 6530 |
ctrlnum | (OCoLC)37863900 (DE-599)BVBBV012541564 |
dewey-full | 418 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418 |
dewey-search | 418 |
dewey-sort | 3418 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02102nam a2200601 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV012541564</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200403 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">990505s1997 d||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2225854327</subfield><subfield code="9">2-225-85432-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)37863900</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012541564</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P98</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418</subfield><subfield code="b">WEH</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6530</subfield><subfield code="0">(DE-625)54839:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wehrli, Éric</subfield><subfield code="d">1951-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)151466637</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">L' analyse syntaxique des langues naturelles</subfield><subfield code="b">problèmes et méthodes</subfield><subfield code="c">Éric Wehrli</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris [u.a.]</subfield><subfield code="b">Masson</subfield><subfield code="c">1997</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 249 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Informatique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Analyse automatique (Linguistique)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Analyse automatique (linguistique)</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Langage naturel, Traitement du (informatique)</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Langages formels</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Linguistique - Informatique</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Natuurlijke-taalverwerking</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Parsing</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Taaltechniek</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Traitement automatique des langues naturelles</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Computational linguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Satzanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158597-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Umgangssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061588-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Computerlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035843-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Umgangssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061588-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Umgangssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061588-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Computerlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035843-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Satzanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158597-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008516881</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV012541564 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:29:24Z |
institution | BVB |
isbn | 2225854327 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008516881 |
oclc_num | 37863900 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 DE-188 |
owner_facet | DE-20 DE-188 |
physical | X, 249 S. graph. Darst. |
publishDate | 1997 |
publishDateSearch | 1997 |
publishDateSort | 1997 |
publisher | Masson |
record_format | marc |
series2 | Informatique |
spelling | Wehrli, Éric 1951- Verfasser (DE-588)151466637 aut L' analyse syntaxique des langues naturelles problèmes et méthodes Éric Wehrli Paris [u.a.] Masson 1997 X, 249 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Informatique Analyse automatique (Linguistique) Analyse automatique (linguistique) ram Langage naturel, Traitement du (informatique) ram Langages formels ram Linguistique - Informatique ram Natuurlijke-taalverwerking gtt Parsing gtt Taaltechniek gtt Traitement automatique des langues naturelles Computational linguistics Satzanalyse (DE-588)4158597-5 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Umgangssprache (DE-588)4061588-1 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 s Umgangssprache (DE-588)4061588-1 s DE-604 Französisch (DE-588)4113615-9 s Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 s Satzanalyse (DE-588)4158597-5 s DE-188 |
spellingShingle | Wehrli, Éric 1951- L' analyse syntaxique des langues naturelles problèmes et méthodes Analyse automatique (Linguistique) Analyse automatique (linguistique) ram Langage naturel, Traitement du (informatique) ram Langages formels ram Linguistique - Informatique ram Natuurlijke-taalverwerking gtt Parsing gtt Taaltechniek gtt Traitement automatique des langues naturelles Computational linguistics Satzanalyse (DE-588)4158597-5 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Umgangssprache (DE-588)4061588-1 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4158597-5 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4061588-1 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4035843-4 |
title | L' analyse syntaxique des langues naturelles problèmes et méthodes |
title_auth | L' analyse syntaxique des langues naturelles problèmes et méthodes |
title_exact_search | L' analyse syntaxique des langues naturelles problèmes et méthodes |
title_full | L' analyse syntaxique des langues naturelles problèmes et méthodes Éric Wehrli |
title_fullStr | L' analyse syntaxique des langues naturelles problèmes et méthodes Éric Wehrli |
title_full_unstemmed | L' analyse syntaxique des langues naturelles problèmes et méthodes Éric Wehrli |
title_short | L' analyse syntaxique des langues naturelles |
title_sort | l analyse syntaxique des langues naturelles problemes et methodes |
title_sub | problèmes et méthodes |
topic | Analyse automatique (Linguistique) Analyse automatique (linguistique) ram Langage naturel, Traitement du (informatique) ram Langages formels ram Linguistique - Informatique ram Natuurlijke-taalverwerking gtt Parsing gtt Taaltechniek gtt Traitement automatique des langues naturelles Computational linguistics Satzanalyse (DE-588)4158597-5 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Umgangssprache (DE-588)4061588-1 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 gnd |
topic_facet | Analyse automatique (Linguistique) Analyse automatique (linguistique) Langage naturel, Traitement du (informatique) Langages formels Linguistique - Informatique Natuurlijke-taalverwerking Parsing Taaltechniek Traitement automatique des langues naturelles Computational linguistics Satzanalyse Syntax Umgangssprache Französisch Computerlinguistik |
work_keys_str_mv | AT wehrlieric lanalysesyntaxiquedeslanguesnaturellesproblemesetmethodes |