Lexikalische Variation der Zeitschemata bei einwertigen Verben im Französischen:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Konstanz
Fachgruppe Sprachwiss. der Univ.
1998
|
Schriftenreihe: | Universität <Konstanz> / Fachgruppe Sprachwissenschaft: Arbeitspapier
93 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Literaturverz. S. 57 - 59 |
Beschreibung: | 81 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012483552 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19990715 | ||
007 | t | ||
008 | 990323s1998 gw |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 955693845 |2 DE-101 | |
035 | |a (OCoLC)45487155 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012483552 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-29 |a DE-83 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC2318 | |
082 | 0 | |a 445 |2 21 | |
084 | |a ID 5220 |0 (DE-625)54803: |2 rvk | ||
084 | |a ID 5850 |0 (DE-625)54820: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Hölker, Klaus |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Lexikalische Variation der Zeitschemata bei einwertigen Verben im Französischen |c Klaus Hölker |
264 | 1 | |a Konstanz |b Fachgruppe Sprachwiss. der Univ. |c 1998 | |
300 | |a 81 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Universität <Konstanz> / Fachgruppe Sprachwissenschaft: Arbeitspapier |v 93 | |
500 | |a Literaturverz. S. 57 - 59 | ||
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Variation | |
650 | 4 | |a French language |x Verb | |
650 | 0 | 7 | |a Tempus |0 (DE-588)4059446-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Aspekt |g Linguistik |0 (DE-588)4068892-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Einwertiges Verb |0 (DE-588)4534230-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Einwertiges Verb |0 (DE-588)4534230-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Tempus |0 (DE-588)4059446-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Tempus |0 (DE-588)4059446-4 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Aspekt |g Linguistik |0 (DE-588)4068892-6 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
810 | 2 | |a Fachgruppe Sprachwissenschaft: Arbeitspapier |t Universität <Konstanz> |v 93 |w (DE-604)BV001849186 |9 93 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008473288 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804127126053453824 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Hölker, Klaus |
author_facet | Hölker, Klaus |
author_role | aut |
author_sort | Hölker, Klaus |
author_variant | k h kh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012483552 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2318 |
callnumber-raw | PC2318 |
callnumber-search | PC2318 |
callnumber-sort | PC 42318 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 5220 ID 5850 |
ctrlnum | (OCoLC)45487155 (DE-599)BVBBV012483552 |
dewey-full | 445 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 445 - Grammar of standard French |
dewey-raw | 445 |
dewey-search | 445 |
dewey-sort | 3445 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01884nam a2200529 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV012483552</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19990715 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">990323s1998 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">955693845</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)45487155</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012483552</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2318</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">445</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5220</subfield><subfield code="0">(DE-625)54803:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5850</subfield><subfield code="0">(DE-625)54820:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hölker, Klaus</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lexikalische Variation der Zeitschemata bei einwertigen Verben im Französischen</subfield><subfield code="c">Klaus Hölker</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Konstanz</subfield><subfield code="b">Fachgruppe Sprachwiss. der Univ.</subfield><subfield code="c">1998</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">81 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Universität <Konstanz> / Fachgruppe Sprachwissenschaft: Arbeitspapier</subfield><subfield code="v">93</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. 57 - 59</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Variation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Verb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tempus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059446-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Aspekt</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068892-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Einwertiges Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4534230-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Einwertiges Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4534230-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Tempus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059446-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Tempus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059446-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Aspekt</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068892-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Fachgruppe Sprachwissenschaft: Arbeitspapier</subfield><subfield code="t">Universität <Konstanz></subfield><subfield code="v">93</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV001849186</subfield><subfield code="9">93</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008473288</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV012483552 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:28:23Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008473288 |
oclc_num | 45487155 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-29 DE-83 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-29 DE-83 DE-188 |
physical | 81 S. |
publishDate | 1998 |
publishDateSearch | 1998 |
publishDateSort | 1998 |
publisher | Fachgruppe Sprachwiss. der Univ. |
record_format | marc |
series2 | Universität <Konstanz> / Fachgruppe Sprachwissenschaft: Arbeitspapier |
spelling | Hölker, Klaus Verfasser aut Lexikalische Variation der Zeitschemata bei einwertigen Verben im Französischen Klaus Hölker Konstanz Fachgruppe Sprachwiss. der Univ. 1998 81 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Universität <Konstanz> / Fachgruppe Sprachwissenschaft: Arbeitspapier 93 Literaturverz. S. 57 - 59 Französisch French language Variation French language Verb Tempus (DE-588)4059446-4 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Aspekt Linguistik (DE-588)4068892-6 gnd rswk-swf Einwertiges Verb (DE-588)4534230-1 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 s Einwertiges Verb (DE-588)4534230-1 s Tempus (DE-588)4059446-4 s DE-604 Aspekt Linguistik (DE-588)4068892-6 s Fachgruppe Sprachwissenschaft: Arbeitspapier Universität <Konstanz> 93 (DE-604)BV001849186 93 |
spellingShingle | Hölker, Klaus Lexikalische Variation der Zeitschemata bei einwertigen Verben im Französischen Französisch French language Variation French language Verb Tempus (DE-588)4059446-4 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Aspekt Linguistik (DE-588)4068892-6 gnd Einwertiges Verb (DE-588)4534230-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4059446-4 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4068892-6 (DE-588)4534230-1 |
title | Lexikalische Variation der Zeitschemata bei einwertigen Verben im Französischen |
title_auth | Lexikalische Variation der Zeitschemata bei einwertigen Verben im Französischen |
title_exact_search | Lexikalische Variation der Zeitschemata bei einwertigen Verben im Französischen |
title_full | Lexikalische Variation der Zeitschemata bei einwertigen Verben im Französischen Klaus Hölker |
title_fullStr | Lexikalische Variation der Zeitschemata bei einwertigen Verben im Französischen Klaus Hölker |
title_full_unstemmed | Lexikalische Variation der Zeitschemata bei einwertigen Verben im Französischen Klaus Hölker |
title_short | Lexikalische Variation der Zeitschemata bei einwertigen Verben im Französischen |
title_sort | lexikalische variation der zeitschemata bei einwertigen verben im franzosischen |
topic | Französisch French language Variation French language Verb Tempus (DE-588)4059446-4 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Aspekt Linguistik (DE-588)4068892-6 gnd Einwertiges Verb (DE-588)4534230-1 gnd |
topic_facet | Französisch French language Variation French language Verb Tempus Aspekt Linguistik Einwertiges Verb |
volume_link | (DE-604)BV001849186 |
work_keys_str_mv | AT holkerklaus lexikalischevariationderzeitschematabeieinwertigenverbenimfranzosischen |