Cases and thematic roles: ergative, accusative and active
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Niemeyer
1999
|
Schriftenreihe: | Linguistische Arbeiten
393 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XI, 285 S. |
ISBN: | 348430393X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012450630 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190423 | ||
007 | t | ||
008 | 990302s1999 gw |||| 00||| eng d | ||
016 | 7 | |a 955865727 |2 DE-101 | |
020 | |a 348430393X |c kart. : ca. DM 118.00 |9 3-484-30393-X | ||
035 | |a (OCoLC)428016124 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012450630 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-473 |a DE-739 |a DE-19 |a DE-29 |a DE-355 |a DE-12 |a DE-384 |a DE-20 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PE1221 | |
084 | |a ET 660 |0 (DE-625)28014: |2 rvk | ||
084 | |a ET 690 |0 (DE-625)28019: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Primus, Beatrice |d 1953-2019 |e Verfasser |0 (DE-588)1026873657 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Cases and thematic roles |b ergative, accusative and active |c Beatrice Primus |
264 | 1 | |a Tübingen |b Niemeyer |c 1999 | |
300 | |a XI, 285 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Linguistische Arbeiten |v 393 | |
650 | 7 | |a Cas (linguistique) |2 ram | |
650 | 7 | |a Constructions ergatives (linguistique) |2 ram | |
650 | 7 | |a Grammaire comparée - Allemand (langue) |2 ram | |
650 | 7 | |a Grammaire de cas |2 ram | |
650 | 7 | |a Sémantique |2 ram | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |x Case | |
650 | 4 | |a English language |x Semantics | |
650 | 0 | 7 | |a Ergativ |0 (DE-588)4152755-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kasus |0 (DE-588)4029910-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Thematische Relation |0 (DE-588)4206709-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Morphosyntax |0 (DE-588)4114635-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Agens |0 (DE-588)4257550-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Kasus |0 (DE-588)4029910-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Morphosyntax |0 (DE-588)4114635-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Thematische Relation |0 (DE-588)4206709-1 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Agens |0 (DE-588)4257550-3 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Ergativ |0 (DE-588)4152755-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Linguistische Arbeiten |v 393 |w (DE-604)BV035415952 |9 393 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008449344&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008449344 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807504982223618048 |
---|---|
adam_text |
TABLE
OF
CONTENTS
PREFACE
.
VII
ABBREVIATIONS
AND
SPELLING
CONVENTIONS
.
IX
1
INTRODUCTION
.
.
.
1
1.1
THE
GENERALIZED
HIERARCHY
APPROACH
.
1
1.2
THE
ORDER
OF
PRESENTATION
.
13
2
CASES
.
16
2.1
GENERAL
REMARKS
.
16
2.2
CASE
ALLOMORPHISM
.
17
2.3
CASE
SUBCATEGORIZATION
.
24
2.4
EXPLANATION
.
28
2.5
SUMMARY
.
-.
30
3
THEMATIC
ROLES
.
32
3.1
GENERAL
REMARKS
.
32
3.2
DOWTY'S
PROPOSAL
.
33
3.3
THE
PRESENT
APPROACH
.
47
3.3.1
PROTO-AGENT
.
48
3.3.2
PROTO-PATIENT
.
51
3.3.3
PROTO-RECIPIENT
AND
THE
HIERARCHY
OF
THEMATIC
DEPENDENCY
.
54
3.4
SEMANTIC
TRANSITIVITY
.
56
3.5
SUMMARY
.
60
4
MORPHOSYNTACTIC
EXPRESSION
OF
THEMATIC
INFORMATION
.
61
4.1
A
UNIVERSAL
SEMANTIC
PRINCIPLE
.
61
4.2
ACCUSATIVE
LANGUAGES:
GERMAN
FROM
A
CROSSLINGUISTIC
PERSPECTIVE
65
4.3
ERGATIVE
LANGUAGES
.
74
4.4
THE
RELEVANCE
OF
THE
ERGATIVE
PARAMETER
.
83
4.4.1
ADVANCES
IN
PAST
APPROACHES
.
83
4.4.2
PROBLEMS
AND
SOLUTIONS
.
88
4.5
ACTIVE
LANGUAGES
AND
SPLIT
INTRANSITIVITY
.
94
4.6
THE
RELEVANCE
OF
THE
SPLIT
INTRANSITIVITY
PARAMETER
.
112
4.7
OTHER
TYPES
OF
MAPPING
.
115
4.8
ERGATIVITY
IN
GERMAN?
.
116
4.9
SUMMARY
.
120
VI
5
PHRASE
STRUCTURE
AND
BASIC
WORD
ORDER
.
123
5.1
STRUCTURAL
RELATIONS
.
123
5.2
BASIC
ORDER
.
132
5.3
BASIC
ORDER
DETERMINED
BY
THEMATIC
STRUCTURE
.
136
5.3.1
STRUCTURAL
EXPRESSION
OF
SEMANTIC
DEPENDENCIES
.
136
5.3.2
EXPLANATION
.
142
5.3.3
ALTERNATIVE
PROPOSALS
.
147
5.4
BASIC
ORDER
DETERMINED
BY
CASES
AND
FORMAL
COMPLEXITY
.
154
5.4.1
STRUCTURAL
EXPRESSION
OF
CASE
RELATIONS
.
154
5.4.2
MULTI-FACTOR
WORD
ORDER
IN
GERMAN
.
155
5.4.3
ERGATIVE
LANGUAGES
.
161
5.4.4
EXPLANATION
.
166
5.5
TOPIC-PREDICATION
STRUCTURE
.
170
5.6
SUMMARY
.
176
6
PREDICATE
AGREEMENT
.
178
6.1
A
UNIVERSAL
RULE
SCHEMA
.
178
6.2
CASE-DETERMINED
AGREEMENT
.
182
6.2.1
AGREEMENT
WITH
NOMINATIVE/ABSOLUTIVE
ARGUMENTS
.
182
6.2.2
AGREEMENT
WITH
SEVERAL
CASE
ARGUMENTS
.
191
6.3
STRUCTURE-DETERMINED
AGREEMENT
.
197
6.4
MULTI-FACTOR
AGREEMENT
.
202
6.5
PERSON-HIERARCHICAL
AGREEMENT
.
210
6.6
POTENTIAL
EXCEPTIONS
.
213
6.7
SUMMARY
.
215
7
PASSIVE
AND
ANTIPASSIVE
.
216
7.1
GENERAL
REMARKS
.
216
7.2
THE
PASSIVE
PROTOTYPE
.
217
7.3
PASSIVE
VS.
ERGATIVE
.
233
7.4
THE
ANTIPASSIVE
PROTOTYPE
.
237
7.5
CONCLUSIONS
.
246
8
GENERAL
SUMMARY
.
252
REFERENCES
.
263
AUTHOR
INDEX
.
275
LANGUAGE
INDEX
.
279
SUBJECT
INDEX
.
283 |
any_adam_object | 1 |
author | Primus, Beatrice 1953-2019 |
author_GND | (DE-588)1026873657 |
author_facet | Primus, Beatrice 1953-2019 |
author_role | aut |
author_sort | Primus, Beatrice 1953-2019 |
author_variant | b p bp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012450630 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1221 |
callnumber-raw | PE1221 |
callnumber-search | PE1221 |
callnumber-sort | PE 41221 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | ET 660 ET 690 |
ctrlnum | (OCoLC)428016124 (DE-599)BVBBV012450630 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV012450630</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190423</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">990302s1999 gw |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">955865727</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">348430393X</subfield><subfield code="c">kart. : ca. DM 118.00</subfield><subfield code="9">3-484-30393-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)428016124</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012450630</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1221</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 660</subfield><subfield code="0">(DE-625)28014:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 690</subfield><subfield code="0">(DE-625)28019:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Primus, Beatrice</subfield><subfield code="d">1953-2019</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1026873657</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Cases and thematic roles</subfield><subfield code="b">ergative, accusative and active</subfield><subfield code="c">Beatrice Primus</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Niemeyer</subfield><subfield code="c">1999</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XI, 285 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Linguistische Arbeiten</subfield><subfield code="v">393</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Cas (linguistique)</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Constructions ergatives (linguistique)</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Grammaire comparée - Allemand (langue)</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Grammaire de cas</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Sémantique</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Case</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Semantics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ergativ</subfield><subfield code="0">(DE-588)4152755-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kasus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029910-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Thematische Relation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4206709-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Morphosyntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114635-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Agens</subfield><subfield code="0">(DE-588)4257550-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kasus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029910-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Morphosyntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114635-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Thematische Relation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4206709-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Agens</subfield><subfield code="0">(DE-588)4257550-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Ergativ</subfield><subfield code="0">(DE-588)4152755-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Linguistische Arbeiten</subfield><subfield code="v">393</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV035415952</subfield><subfield code="9">393</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008449344&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008449344</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV012450630 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-16T01:17:57Z |
institution | BVB |
isbn | 348430393X |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008449344 |
oclc_num | 428016124 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-384 DE-20 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-384 DE-20 DE-11 DE-188 |
physical | XI, 285 S. |
publishDate | 1999 |
publishDateSearch | 1999 |
publishDateSort | 1999 |
publisher | Niemeyer |
record_format | marc |
series | Linguistische Arbeiten |
series2 | Linguistische Arbeiten |
spelling | Primus, Beatrice 1953-2019 Verfasser (DE-588)1026873657 aut Cases and thematic roles ergative, accusative and active Beatrice Primus Tübingen Niemeyer 1999 XI, 285 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Linguistische Arbeiten 393 Cas (linguistique) ram Constructions ergatives (linguistique) ram Grammaire comparée - Allemand (langue) ram Grammaire de cas ram Sémantique ram Englisch English language Case English language Semantics Ergativ (DE-588)4152755-0 gnd rswk-swf Kasus (DE-588)4029910-7 gnd rswk-swf Thematische Relation (DE-588)4206709-1 gnd rswk-swf Morphosyntax (DE-588)4114635-9 gnd rswk-swf Agens (DE-588)4257550-3 gnd rswk-swf Kasus (DE-588)4029910-7 s Morphosyntax (DE-588)4114635-9 s Thematische Relation (DE-588)4206709-1 s Agens (DE-588)4257550-3 s Ergativ (DE-588)4152755-0 s DE-604 Linguistische Arbeiten 393 (DE-604)BV035415952 393 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008449344&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Primus, Beatrice 1953-2019 Cases and thematic roles ergative, accusative and active Linguistische Arbeiten Cas (linguistique) ram Constructions ergatives (linguistique) ram Grammaire comparée - Allemand (langue) ram Grammaire de cas ram Sémantique ram Englisch English language Case English language Semantics Ergativ (DE-588)4152755-0 gnd Kasus (DE-588)4029910-7 gnd Thematische Relation (DE-588)4206709-1 gnd Morphosyntax (DE-588)4114635-9 gnd Agens (DE-588)4257550-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4152755-0 (DE-588)4029910-7 (DE-588)4206709-1 (DE-588)4114635-9 (DE-588)4257550-3 |
title | Cases and thematic roles ergative, accusative and active |
title_auth | Cases and thematic roles ergative, accusative and active |
title_exact_search | Cases and thematic roles ergative, accusative and active |
title_full | Cases and thematic roles ergative, accusative and active Beatrice Primus |
title_fullStr | Cases and thematic roles ergative, accusative and active Beatrice Primus |
title_full_unstemmed | Cases and thematic roles ergative, accusative and active Beatrice Primus |
title_short | Cases and thematic roles |
title_sort | cases and thematic roles ergative accusative and active |
title_sub | ergative, accusative and active |
topic | Cas (linguistique) ram Constructions ergatives (linguistique) ram Grammaire comparée - Allemand (langue) ram Grammaire de cas ram Sémantique ram Englisch English language Case English language Semantics Ergativ (DE-588)4152755-0 gnd Kasus (DE-588)4029910-7 gnd Thematische Relation (DE-588)4206709-1 gnd Morphosyntax (DE-588)4114635-9 gnd Agens (DE-588)4257550-3 gnd |
topic_facet | Cas (linguistique) Constructions ergatives (linguistique) Grammaire comparée - Allemand (langue) Grammaire de cas Sémantique Englisch English language Case English language Semantics Ergativ Kasus Thematische Relation Morphosyntax Agens |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008449344&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV035415952 |
work_keys_str_mv | AT primusbeatrice casesandthematicrolesergativeaccusativeandactive |