Multilingual natural language generation from a medical concept representation:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
1998
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Heidelberg, Univ., Diss., 1998 (Nicht für den Austausch) |
Beschreibung: | X, 163 S. graph. Darst. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012432965 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19990604 | ||
007 | t | ||
008 | 990223s1998 gw d||| m||| 00||| eng d | ||
016 | 7 | |a 955631661 |2 DE-101 | |
035 | |a (OCoLC)632724561 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012432965 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-11 | ||
100 | 1 | |a Wagner, Judith |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Multilingual natural language generation from a medical concept representation |c submitted by Judith Wagner |
264 | 1 | |c 1998 | |
300 | |a X, 163 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Heidelberg, Univ., Diss., 1998 (Nicht für den Austausch) | ||
650 | 0 | 7 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Automatische Sprachproduktion |0 (DE-588)4143703-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Medizin |0 (DE-588)4038243-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Automatische Sprachproduktion |0 (DE-588)4143703-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Medizin |0 (DE-588)4038243-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008436350&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008436350 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1812452879329394688 |
---|---|
adam_text |
TABLE OF CONTENTS
ABSTRACT.
ILL
TABLE OF CONTENTS.
LIST OF ILLUSTRATIONS.,
IV
VIII
.1
.I
.2
.4
.5
1. INTRODUCTION.
1.1 SUBJECT AND MOTIVATION.
I 2 PROBLEMS.
1.3 GOALS.
1.4 STRUCTURE OK THE DOCUMENT.
2. MEDICAL CONCEPT REPRESENTATION
, . . . . .
0
2.1 A TERMINOLOGY OF MEDICAL 'TERMINOLOGY'.
2. 1.
/
MEANING: ABOUT CONCEPTS, OBJECTS, AND WORDS
.6
2.1.2 BASIC DEFINITIONS
. .
.
2.2
MEDICAL TERMINOLOGY AND CONCEPT SYSTEMS .
;
;1 RE"SE AND OF PATIENT DATA AND MEDICAL KTTONIEDZ
.9
TFCOMPNTE'-BAIED PATIENT RECORD NEED, STANDARD REPRESENTATION,'!.
.
-I
2
.2
3 C ONTROLLED VOCABULARIES AND TERMINOLOGIES
.
2.2.4 MEDICAL CONCEPT REPRESENTATION
.
.
2,3^PROM CTASSTICATIONS TO MEDICAL CONCEPT REPRESENTATO SYSTEMS."
I T
C
LASSIJICATIONS AND NOMENCLATURES
. ~
2.3.2 THE UNIJIED MEDICAL LANGUAGE SYSTEM.
.
.
2.3.3 FORMAL REPRESENTATION OF CONCEPTS.
.
2.4 THE GALEN PROJECT. .
IS
2.4 1 OVERALL GOALS
. .
2.4.2 THE CORE MODEL
. .
.
2.4.3 THE TERMINOLOGY SERVER
. .
2.4.4 DEMONSTRATORS
. .
16
3. NATURAL LANGUAGE GENERATION IN MEDICINE.
LANGUAGE
GENERATION IN THE MEDICAL DOMAIN
J.I.I OBJECTIVES
.
3.1.2 CURRENT APPROACHES
.
3.2 MEDICAL LANGUAGE.
3.2.1 THE SUBLANGUAGE APPROACH
.
3.2.2 MEDICAL SUBLANGUAGE
.
3.2.2.1 MORPHOLOGY. .
3.2.2.2 SYNTAX. .
3.2.2.3 LEXICONS. .
3.2.2.4 SEMANTICS AND PRAGMATICS.
3 2.3 A SUBLANGUAGE OF MANY LANGUAGES.
3.3 NATURAL LANGUAGE GENERATION.Z
.17
3.3.3 THE GENERATION PMRE
CC .
'
GENERATION PROCESS
3.3.4 APPROACHES.
.17
. 77
.19
.21
.21
.22
.22
.23
.23
.24
.24
.25
.25
.25
26
J J.T NGPRUACNES. .
3.4 KNOWLEDGE REPRESENTATION FOR NATURAL LANGUAGE GENERATION.
.
3.4.1 SOURCE REPRESENTATION FORMALISM
N.
~ '7
3.4.2 DOMAIN KNOWLEDGE
.
I-/.I
REQUIREMENTS FOR A BASIC REPRESENTATION FORMALISM
.
3.4.4 THE C ONCEPTUAL GRAPHS FORMALISM
. .
3.4.5 LINVUISTIR ITNMFTOAN* . .
3.4.5 LINGUISTIC KNOWLEDGE AND GRAMMAR .
3.4.5.1 GRAMMAR
27
27
28
29
.29
.30
.30
IV
BIBLIOGRAFISCHE INFORMATIONEN
HTTP://D-NB.INFO/955631661
3.4.5.2 MORPHOLOGY.31
3.4.5.3 SYNTAX.31
3.4.5.4 LEXICONS.,.32
3.4.5.5 LEXICAL CHOICE.32
4. KNOWLEDGE REPRESENTATION FOR GENERATION OF MEDICAL LANGUAGE.33
4.1 OVERVIEW.33
4.2 REPRESENTATION FORMALISM.35
4.3 THE DOMAIN MODEL.36
4.3. I USING AN EXISTING DOMAIN MODEL
.
36
4.3.2 THE GALEN MODEL
.
37
4.3.2.1 THE ONTOLOGY.37
4.3.2.2 THE HIGH LEVEL ONTOLOGY.38
4.3 2.3 THE GRAIL FORMALISM.'.'.38
4.3.2.4 FORMAL SUBSUMPTION: CLASSIFICATION OF COMPOSED CONCEPTS.40
4.3.3 THE DOMAIN MODEL AS KNOWLEDGE BASE
.
40
4.3.4 THE DOMAIN MODEL AS BASIS FOR THE INPUT REPRESENTATION
.
41
4.4 A LANGUAGE MODEL.41
4.4.1 A MULTILINGUAL APPROACH
.
42
4.4.2 MORPHOLOGICAL FEATURES
.
42
4.4.3 SYNTACTIC FEATURES
.
43
4.5 LINKING DOMAIN MODEL AND LANGUAGE MODEL.44
4.5.1 ABOUT CONCEPTS, TERMS, AND WORDS/LEXICONS
.
44
4.5.LI LEXICONS AND THEIR CONTENT.44
4.5.1.2 TERMS: LINKING CONCEPTS TO WORDS.45
4.5.1.3 ANNOTATIONS: LINKING A DOMAIN MODEL TO THE LEXICONS.46
4.5.1 4 ACQUISITION OF THE KNOW LEDGE.4"'
4.5.2 CONCEPT-ANNOTATIONS AND THE LEXICONS
.
4
4.5.3 STATEMENT-ANNOTATIONS: LINK TO SYNTAX
.
48
4.6 'LINGUISTIC EXTENSIONS' OF THE DOMAIN MODEL - A META-MODEI.51
4.6.1 DEFINITIONS AND SCHEMATA
.
51
4.6.1.1 FORMAL BASIS.51
4.6.1.2 ADDITIONAL CONCEPT DEFINITIONS.52
4.6.1.3 'TERMINOLOGICAL' DEFINITIONS.52
4.6.1.4 'SCHEMATA'.53
4.6.1.5 RELATIONAL DEFINITIONS AND 'RELATIONAL SCHEMATA'.53
4.6.1.6 'LINGUISTIC' CANONICAL FORMS.54
4.6.2 ORDER OF CRITERIA AND ITS TRANSLATION
.55
4.6.3 LINGUISTIC ESSENTIAL CRITERIA
.55
5. A SYSTEM FOR MULTILINGUAL GENERATION OF MEDICAL LANGUAGE.56
5.1 OVERVIEW.56
5.2 TRANSFORMATION OPERATIONS.57
5.2.
/
FORMAL BASIS OF GRAPH OPERATIONS
.57
5.2.2 GRAPH OPERATIONS FOR TRANSFORMATION
.
60
5.2.3CONCEPT TYPE OPERATIONS: TYPE EXPANSION AND TYPE CONTRACTION
.
60
5.2.4 RELATION OPERATIONS
.
61
5.2.5 OTHER OPERATIONS
.
62
5.2.6 CRITERIA FOR APPLICATION OF GRAPH OPERATIONS
.
62
5.2.7 APPLICATION OF GRAPH OPERATIONS
.
63
5.2.8 GENERATION STRATEGIES DERIVEDFROM GRAPH OPERATIONS
.
63
5.3 SELECTION OPERATIONS.64
5.3.1 LEXICAL CHOICE
.
64
5.3.2 SELECTION OF SYNTACTIC STRUCTURES
.
65
5.4 LINGUISTIC REALISATION.66
5.
4.1 GENERAL STRATEGY
.
66
5.4.2 MORPHOLOGY
.
66
5.4.3 SYNTAX - GENERIC GENERATION FUNCTIONS
.
67
5.4.4 SURFACE STRUCTURE FORMATION
. 59
5.
4.5 POST-TREATMENT
.
69
V
6. THE GALEN MULTILINGUAL MODULE.
6.1 GF-.NI-.RA1 ION OF NATURAL LANGUAGE AS A TERMINOLOGICAL SERVICF
6
1/ TASKS
.
6/2
REQUIREMENTS/OBJECTIVES
.
6.1.3 FUNCTIONALITY
.
6.2 TILL GRAIL FORMALISM AND CONCEPTUAL GRAPHS
6 2.1 COMPARISON
.
62 2 TRANSFORMATION FROM GRAIL TO CONCEPTUAL GRANHS
.
6.3 MODELLING IN GALEN.
6.3.1 MOTIVATION
.
6.3 2 THE MODELLING CYCLE
.
6.3.3 EXAMPLE
.
6.4 GENERATION OF SURGICAL PROCEDURES.
6 4.1 A SCHEME FOR SURGICAL PROCEDURES
.
6 4 1.1 THE CEN SURGICAL PROCEDURES SCHEME.
6.4.1.2 THE GALEN SURGICAL PROCEDURES SCHEME.
6.4.2 A DOPTION OF THE SURGICAL PROCEDURES SCHEME
6.4.2.1 DIRECT AND INDIRECT OBJECT.
6.4.2.2 MODIFIERS. .
6.4.2.3 SURGICAL PROCEDURE AND SURGICAL DEED. .
6 4.2.4 PERFORMANCE AND NONPERFORMANCE. .
6.5 EXTENSION OF THE MM. .
6.5.1 /NTRODUCING A NEW SUBDOMAIN
.
6 5.2 INTRODUCING ANEW LANGUAGE
.
7. APPLICATIONS AND VALIDATION.
7.1 VALIDATION.
7././
VALIDATION "OF THE GENERATOR" OR "BY THE GENERATOR"?
.
'.1.2 EVALUATION CRITERIA
. .
7.
1.3 VALIDATION OF THE MULTILINGUAL MODULE.
7.2 ANNOTATIONS. .
7.3 GENERATION ON PARTS OF THE CORE-MODEL. .
7.4 THE STRUCTURED CLINICAL USER INTERFACE (SCUH.
7.5 GENERATION OF SURGICAL PROCEDURES .
' 5.1 THE ST. ETIENNE EXPERIENCE
7
.5.2 RESULTS
. .
7.6 TRANSLATION. .
8. DISCUSSION.
9. CONCLUSION.
10. REFERENCES.
.70
.70
.70
.71
.72
.73
.
73
.74
.75
.75
.75
.76
.79
.
79
.79
.80
.81
.81
.82
.83
.84
.85
.85
.86
.87
.87
.87
.87
.88
.88
.89
.90
.91
.
91
.
92
.93
.101
.103
VI
11. APPENDICES.
11.1
APPENDIX A TERM DEFINITIONS AND LINGUISTIC GLOSSARY.11
3
/
I I I APPENDIX AI TERM DEFINITIONS
.
113
II I.2 APPENDIX A2 LINGUISTIC GLOSSARY
./ / J
II. 1.3 APPENDIX A3 ABBREVIATIONS
.
//5
11.2 APPENDIX B GALEN MODEL.1
1
6
II. 2.1 APPENDIX B L OVERALL STRUCTURE OF THE MODEL
.
//6
/
1.2.2 APPENDIX B2 TAXONOMY OF MAJOR ELEMENTARY CATEGORIES
.
118
11.2.3 APPENDIX B3 SUMMARY OF ATTRIBUTES
.
120
11.3 APPENDIX C CONCEPTUAL GRAPHS.
122
11.3.1 APPENDIX CL ASSUMPTIONS AND DEFINITIONS
.
122
11.3.2 APPENDIX C2 GRAPH.OPERATIONS (IMPLEMENTATION OF NESTING)
.
124
11.4 APPENDIX D EXAMPLES OF GENERATION OF SURGICAL PROCEDURES.126
/
1.4.1 APPENDIX DI EXAMPLES OF UROLOGY SURGICAL PROCEDURES (MULTILINGUAL)
.
126
/
1.4.2 APPENDIX D2 EXAMPLES OF DUTCH ICD RUBRICS
.
129
11.4.3 APPENDIX D3 EXAMPLES OF UROLOGY SURGICAL PROCEDURES (FRENCH AND
ENGLISH)
.
133
11.4.4 APPENDIX D4 EXAMPLES OF GENERATION IN FRENCH
.
139
11.4.5 APPENDIX D5 GENERATION IN FRENCH WITH TWO STRATEGIES
.
151
11.4.6 APPENDIX D6 SECOND SET OF UROLOGY SURGICAL PROCEDURES
.
157
12. CURRICULUM VITAE.164
VII |
any_adam_object | 1 |
author | Wagner, Judith |
author_facet | Wagner, Judith |
author_role | aut |
author_sort | Wagner, Judith |
author_variant | j w jw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012432965 |
ctrlnum | (OCoLC)632724561 (DE-599)BVBBV012432965 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV012432965</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19990604</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">990223s1998 gw d||| m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">955631661</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)632724561</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012432965</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wagner, Judith</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Multilingual natural language generation from a medical concept representation</subfield><subfield code="c">submitted by Judith Wagner</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">1998</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 163 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Heidelberg, Univ., Diss., 1998 (Nicht für den Austausch)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Automatische Sprachproduktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4143703-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Medizin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038243-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Automatische Sprachproduktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4143703-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Medizin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038243-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008436350&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008436350</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV012432965 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-10-09T16:02:39Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008436350 |
oclc_num | 632724561 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | X, 163 S. graph. Darst. |
publishDate | 1998 |
publishDateSearch | 1998 |
publishDateSort | 1998 |
record_format | marc |
spelling | Wagner, Judith Verfasser aut Multilingual natural language generation from a medical concept representation submitted by Judith Wagner 1998 X, 163 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Heidelberg, Univ., Diss., 1998 (Nicht für den Austausch) Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd rswk-swf Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd rswk-swf Automatische Sprachproduktion (DE-588)4143703-2 gnd rswk-swf Medizin (DE-588)4038243-6 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Automatische Sprachproduktion (DE-588)4143703-2 s Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 s Fachsprache (DE-588)4016216-3 s Medizin (DE-588)4038243-6 s DE-604 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008436350&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Wagner, Judith Multilingual natural language generation from a medical concept representation Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd Automatische Sprachproduktion (DE-588)4143703-2 gnd Medizin (DE-588)4038243-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4038403-2 (DE-588)4016216-3 (DE-588)4143703-2 (DE-588)4038243-6 (DE-588)4113937-9 |
title | Multilingual natural language generation from a medical concept representation |
title_auth | Multilingual natural language generation from a medical concept representation |
title_exact_search | Multilingual natural language generation from a medical concept representation |
title_full | Multilingual natural language generation from a medical concept representation submitted by Judith Wagner |
title_fullStr | Multilingual natural language generation from a medical concept representation submitted by Judith Wagner |
title_full_unstemmed | Multilingual natural language generation from a medical concept representation submitted by Judith Wagner |
title_short | Multilingual natural language generation from a medical concept representation |
title_sort | multilingual natural language generation from a medical concept representation |
topic | Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd Automatische Sprachproduktion (DE-588)4143703-2 gnd Medizin (DE-588)4038243-6 gnd |
topic_facet | Mehrsprachigkeit Fachsprache Automatische Sprachproduktion Medizin Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008436350&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT wagnerjudith multilingualnaturallanguagegenerationfromamedicalconceptrepresentation |