I pronomi relativi nell'italiano parlato: un'indagine basata sui corpora LIP
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | Italian |
Veröffentlicht: |
Berlin
FU
1998
|
Schriftenreihe: | Romanistische Linguistik
8 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Berlin, Freie Univ., Magisterarb., 1995 |
Beschreibung: | 88 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012412181 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20000221 | ||
007 | t | ||
008 | 990217s1998 m||| 00||| ita d | ||
035 | |a (OCoLC)100000731 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012412181 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ita | |
049 | |a DE-12 |a DE-703 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC1261 | |
084 | |a IS 2510 |0 (DE-625)68156: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Bellini, Simona |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a I pronomi relativi nell'italiano parlato |b un'indagine basata sui corpora LIP |c Simona Bellini |
264 | 1 | |a Berlin |b FU |c 1998 | |
300 | |a 88 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Romanistische Linguistik |v 8 | |
500 | |a Berlin, Freie Univ., Magisterarb., 1995 | ||
502 | |a Zugl.: Berlin, Freie Univ., Magisterarbeit, 1995 | ||
650 | 4 | |a Italian language |x Pronoun | |
650 | 4 | |a Italian language |x Spoken Italian | |
650 | 0 | 7 | |a Relativpronomen |0 (DE-588)4158246-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Relativpronomen |0 (DE-588)4158246-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Romanistische Linguistik |v 8 |w (DE-604)BV011986279 |9 8 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008420910&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008420910 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807956039900856320 |
---|---|
adam_text |
Indice
Abbreviazioni Principali convenzioni grafiche delle trascrizioni LIP 4 4
1. Introduzione 5
2. La frase relativa: caratteri e indicazioni tipologiche 7
2.1. Caratteri fondamentali della frase relativa 7
2.2. Strategie di formazione della frase relativa 8
2.3. Frase relativa con e senza antecedente 12
2.4. Frasi relative restrittive e appositive 13
3. La frase relativa nelle varietà dell'italiano 15
3.1. Introduzione 15
3.2. La frase relativa nell'italiano standard 19
3.3. 3.3.1. 3.3.2. La frase relativa nell'italiano popolare Strategie di relativizzazione nell'italiano popolare II che polivalente 21 21 26
3.4. La frase relativa nell'italiano parlato colloquiale 28
4. I corpora LIP 32
4.1. Introduzione 32
4.2. Obiettivi della ricerca 32
4.3. 4.3.1. 4.3.2. 4.3.3. Criteri seguiti per la costituzione dei corpora I generi di parlato Scelta geolinguistica Scelta sociolinguistica 33 33 36 37
5. I pronomi relativi nei corpora LIP 38
5.1. Introduzione 38
5.2. Dati complessivi relativi ai documenti di Milano 40
5.3. I pronomi relativi nelle cinque tipologie di parlato dei
documenti di Milano 44
5.3.1. Dati complessivi 44
5.3.2. I singoli relativi nelle cinque tipologie di parlato 46
5.3.3. Osservazioni conclusive 48
5.4. La frase relativa sub-standard nei documenti di Milano 52
5.4.1. Introduzione 52
5.4.2. Idati 52
5.4.2.1. Dati complessivi 52
5.4.2.2. Relativizzazione dell'oggetto diretto 54
5.4.2.3. Relativizzazione del genitivo 56
5.4.2.4. Relativizzazione del locativo 59
5.4.2.5. Relativizzazione dell'obliquo 60
5.4.3. Osservazioni conclusive 62
5.5. La frase relativa sub-standard nei gruppi A e B di Firenze,
Roma e Napoli 64
5.5.1. Introduzione 64
5.5.2. I dati 65
5.5.2.1. Dati complessivi 65
5.5.2.2. Relativizzazione dell'oggetto diretto 66
5.5.2.3. Relativizzazione del genitivo 67
5.5.2.4. Relativizzazione dell'oggetto indiretto 67
5.5.2.5. Relativizzazione del locativo 68
5.5.2.6. Relativizzazione dell'obliquo 68
5.5.3. Osservazioni conclusive 69
6. Conclusioni 71
Appendice 73
A. 1. Dati completi riguardanti le cinque tipologie di parlato dei
documenti di Milano 73
A.2. Casistica 78
Bibliografìa 83
Zusammenfassung in deutscher Sprache 86 |
any_adam_object | 1 |
author | Bellini, Simona |
author_facet | Bellini, Simona |
author_role | aut |
author_sort | Bellini, Simona |
author_variant | s b sb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012412181 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC1261 |
callnumber-raw | PC1261 |
callnumber-search | PC1261 |
callnumber-sort | PC 41261 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | IS 2510 |
ctrlnum | (OCoLC)100000731 (DE-599)BVBBV012412181 |
discipline | Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV012412181</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20000221</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">990217s1998 m||| 00||| ita d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)100000731</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012412181</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC1261</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 2510</subfield><subfield code="0">(DE-625)68156:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bellini, Simona</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">I pronomi relativi nell'italiano parlato</subfield><subfield code="b">un'indagine basata sui corpora LIP</subfield><subfield code="c">Simona Bellini</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">FU</subfield><subfield code="c">1998</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">88 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Romanistische Linguistik</subfield><subfield code="v">8</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Berlin, Freie Univ., Magisterarb., 1995</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Berlin, Freie Univ., Magisterarbeit, 1995</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian language</subfield><subfield code="x">Pronoun</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian language</subfield><subfield code="x">Spoken Italian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Relativpronomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158246-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Relativpronomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158246-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Romanistische Linguistik</subfield><subfield code="v">8</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV011986279</subfield><subfield code="9">8</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008420910&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008420910</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV012412181 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-21T00:47:19Z |
institution | BVB |
language | Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008420910 |
oclc_num | 100000731 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-703 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-703 DE-188 |
physical | 88 S. |
publishDate | 1998 |
publishDateSearch | 1998 |
publishDateSort | 1998 |
publisher | FU |
record_format | marc |
series | Romanistische Linguistik |
series2 | Romanistische Linguistik |
spelling | Bellini, Simona Verfasser aut I pronomi relativi nell'italiano parlato un'indagine basata sui corpora LIP Simona Bellini Berlin FU 1998 88 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Romanistische Linguistik 8 Berlin, Freie Univ., Magisterarb., 1995 Zugl.: Berlin, Freie Univ., Magisterarbeit, 1995 Italian language Pronoun Italian language Spoken Italian Relativpronomen (DE-588)4158246-9 gnd rswk-swf Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Italienisch (DE-588)4114056-4 s Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 s Relativpronomen (DE-588)4158246-9 s Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 s DE-604 Romanistische Linguistik 8 (DE-604)BV011986279 8 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008420910&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Bellini, Simona I pronomi relativi nell'italiano parlato un'indagine basata sui corpora LIP Romanistische Linguistik Italian language Pronoun Italian language Spoken Italian Relativpronomen (DE-588)4158246-9 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4158246-9 (DE-588)4020717-1 (DE-588)4114056-4 (DE-588)4165338-5 (DE-588)4113937-9 |
title | I pronomi relativi nell'italiano parlato un'indagine basata sui corpora LIP |
title_auth | I pronomi relativi nell'italiano parlato un'indagine basata sui corpora LIP |
title_exact_search | I pronomi relativi nell'italiano parlato un'indagine basata sui corpora LIP |
title_full | I pronomi relativi nell'italiano parlato un'indagine basata sui corpora LIP Simona Bellini |
title_fullStr | I pronomi relativi nell'italiano parlato un'indagine basata sui corpora LIP Simona Bellini |
title_full_unstemmed | I pronomi relativi nell'italiano parlato un'indagine basata sui corpora LIP Simona Bellini |
title_short | I pronomi relativi nell'italiano parlato |
title_sort | i pronomi relativi nell italiano parlato un indagine basata sui corpora lip |
title_sub | un'indagine basata sui corpora LIP |
topic | Italian language Pronoun Italian language Spoken Italian Relativpronomen (DE-588)4158246-9 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd |
topic_facet | Italian language Pronoun Italian language Spoken Italian Relativpronomen Gesprochene Sprache Italienisch Korpus Linguistik Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008420910&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV011986279 |
work_keys_str_mv | AT bellinisimona ipronomirelativinellitalianoparlatounindaginebasatasuicorporalip |