Nominale Wortbildungen und Nominalisierungen im Deutschen und im Türkischen: ein Beitrag zur deutsch-türkischen kontrastiven Linguistik
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Heidelberg
Groos
1999
|
Schriftenreihe: | Deutsch im Kontrast
19 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 206 S. |
ISBN: | 3872768336 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012408025 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140210 | ||
007 | t | ||
008 | 990209s1999 gw m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 955684854 |2 DE-101 | |
020 | |a 3872768336 |c kart. : DM 42.00, sfr 39.00, S 307.00 |9 3-87276-833-6 | ||
035 | |a (OCoLC)48186415 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012408025 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-739 |a DE-473 |a DE-12 |a DE-19 |a DE-521 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PF3175.K34 1999 | |
082 | 0 | |a 494/.355 |2 22 | |
082 | 0 | |a 494/.355 22 | |
084 | |a ES 460 |0 (DE-625)27843: |2 rvk | ||
084 | |a GC 6728 |0 (DE-625)38519: |2 rvk | ||
084 | |a GC 6788 |0 (DE-625)38522: |2 rvk | ||
084 | |a GC 7099 |0 (DE-625)38535: |2 rvk | ||
084 | |a 53 |2 sdnb | ||
084 | |a 58 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Kahramantürk, Kuthan |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Nominale Wortbildungen und Nominalisierungen im Deutschen und im Türkischen |b ein Beitrag zur deutsch-türkischen kontrastiven Linguistik |c Kuthan Kahramantürk |
264 | 1 | |a Heidelberg |b Groos |c 1999 | |
300 | |a 206 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Deutsch im Kontrast |v 19 | |
502 | |a Zugl.: Mannheim, Univ., Diss., 1998 | ||
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a German language |x Grammar, Comparative |x Turkish | |
650 | 4 | |a Turkish language |x Grammar, Comparative |x German | |
650 | 4 | |a German language |x Word formation | |
650 | 4 | |a Turkish language |x Word formation | |
650 | 4 | |a German language |x Noun phrase | |
650 | 4 | |a Turkish language |x Noun phrase | |
650 | 4 | |a German language |x Nominals | |
650 | 4 | |a Turkish language |x Nominals | |
650 | 0 | 7 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Nomen |0 (DE-588)4042453-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortbildung |0 (DE-588)4066957-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Nominalisierung |0 (DE-588)4134704-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wortbildung |0 (DE-588)4066957-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Nomen |0 (DE-588)4042453-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Nominalisierung |0 (DE-588)4134704-3 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Nominalisierung |0 (DE-588)4134704-3 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Wortbildung |0 (DE-588)4066957-9 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Deutsch im Kontrast |v 19 |w (DE-604)BV000899417 |9 19 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008418015&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008418015 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807229568486998016 |
---|---|
adam_text |
INHALTSVERZEICHNIS
1.
EINLEITUNG
.
13
2.
KURZE
ANMERKUNGEN
ZUM
TYPOLOGISCHEN
UNTERSCHIED
ZWISCHEN
DEM
DEUTSCHEN
UND
DEM
TUERKISCHEN
.
16
3.
ZUR
METHODIK
UND
ZUM
VERFAHREN
DER
KONTRASTIVEN
BETRACHTUNG
.
18
3.1.
KONTRASTIVE
BETRACHTUNG
VON
FUNDAMENTALEN
WORTBILDUNGS
MOEGLICHKEITEN
DES
DEUTSCHEN
UND
TUERKISCHEN
UNTER
PROZESSUALEM
ASPEKT
.
21
3.2.
KONTRASTIVE
BETRACHTUNG
DER
DEUTSCHEN
UND
DER
TUERKISCHEN
SUBSTANTIVBILDUNG
UNTER
ONOMASIOLOGISCHEM
ASPEKT
.
24
4.
GRUNDSAETZLICHE
PROBLEME
UND
STRUKTURELLE
BESONDERHEITEN
DER
NOMINALEN
WORTBILDUNG
IM
DEUTSCHEN
UND
IM
TUERKISCHEN
.
29
5.
DERIVATIVE
SUBSTANTIVBILDUNG
IM
DEUTSCHEN
UND
IM
TUERKISCHEN
.
32
5.1.
DERIVATIVE
SUBSTANTIVBILDUNG
IM
DEUTSCHEN
.
32
5.1.1.
EXPLIZITE
DERIVATION
MIT
SUFFIX
.
32
5.1.1.1.
DAS
SUFFIX
-E
.
32
5.1.1.2.
DAS
SUFFIX
-EI
.
34
5.1.1.3.
DAS
SUFFIX
-ER
.
35
5.1.1.4.
DAS
SUFFIX
-HEIT/(-IG)KEIT
.
37
5.1.1.5.
DAS
SUFFIX
-LING
.
38
5.1.1.6.
DAS
SUFFIX
-NIS
.
39
5.1.1.7.
DAS
SUFFIX
-SCHAEFT
.
39
5.1.1.8.
DAS
SUFFIX
-TUM
.
40
5.1.1.9.
DAS
SUFFIX
-UNG
.
41
5.1.1.10.
SONSTIGE
SUFFIXE
.
42
5.1.1.11.
FREMDSUFFIXE
.
45
5.1.2.
EXPLIZITE
DERIVATION
MIT
PRAEFIX
.
47
5.1.2.1.
DEUTSCHE
PRAEFIXE
.
47
5.1.2.2.
FREMDPRAEFIXE
.
49
5.1.3.
KOMBINATORISCHE
DERIVATION
.
50
5.1.4.
INNERE
WORTBILDUNG
(IMPLIZITE
DERIVATION)
.
50
5.1.5.
HALBAFFIGIERUNG
ALS
EINE
ENTWICKLUNGSTENDENZ
IN
DER
DEUTSCHEN
WORTBILDUNG
.
51
5.2.
DERIVATIVE
SUBSTANTIVBILDUNG
IM
TUERKISCHEN
.
53
5.2.1.
EXPLIZITE
DERIVATION
MIT
SUFFIX
.
53
5.2.1.1.
DAS
SUFFIX
-CI
.
53
5.2.1.2.
DAS
SUFFIX
-GL
.
54
5.2.I.3.
DAS
SUFFIX
-1
.
54
5.2.I.4.
DAS
SUFFIX
-IM
.
55
5.2.1.5.
DAS
SUFFIX
-INTI
.
56
5.2.1.6.
DAS
SUFFIX
-1$
.
56
5.2.1.7.
DAS
SUFFIX
-11K
.
57
5.2.I.8.
DAS
SUFFIX
-MA
.
59
5.2.1.9.
SONSTIGE
SUFFIXE
.
60
5.2.1.10.
FREMDSUFFIXE
.
67
5.2.2.
PRAEFIGIERUNG
BZW.
HALBPRAEFIGIERUNG
ALS
EINE
ENTWICKLUNGS
TENDENZ
IM
TUERKISCHEN
.
69
6.
KONTRASTIVE
ANALYSE
DER
BEZEICHNUNGSTYPEN
UND
DEREN
MITTEL
IN
DER
DEUTSCHEN
UND
TUERKISCHEN
WORTBILDUNG
UNTER
ONOMASIOLOGISCHEM
ASPEKT
.
72
6.1.
KONTRASTIVE
ANALYSE
DER
ABSTRAKTA
.
72
6.1.1.
KONTRASTIVE
ANALYSE
DER
VORGANGS
UND
HANDLUNGS
BEZEICHNUNGEN
(NOMINA
ACTIONIS)
UNTER
DEN
DEUTSCHEN
UND
TUERKISCHEN
VERBALABSTRAKTA
.
72
6.1.1.1.
VERGLEICH
DES
DEUTSCHEN
VERBALSUBSTANTIVS
AUF
-UNG
MIT
DEM
TUERKISCHEN
VERBALSUBSTANTIV
AUF
-MA
.
75
6.1.1.2.
VERGLEICH
DES
SUBSTANTIVIERTEN
INFINITIVS
IM
DEUTSCHEN
MIT
DEM
SUBSTANTIVIERTEN
INFINITIV
IM
TUERKISCHEN
.
77
6.1.1.3.
SONSTIGE
VERBALSUBSTANTIVE
DES
DEUTSCHEN
UND
IHRE
ENTSPRECHUNGEN
IM
TUERKISCHEN
.
80
6.1.2.
KONTRASTIVE
ANALYSE
DER
NOMINA-QUALITATIS-BILDUNGEN
IM
DEUTSCHEN
UND
IM
TUERKISCHEN
.
83
6.1.2.1.
KONTRASTIVE
ANALYSE
DER
EIGENSCHAFTSBEZEICHNUNGEN
(ADJEKTIVABSTRAKTA)
.
83
6.1.2.2.
KONTRASTIVE
ANALYSE
DER
VERHALTENS
UND
VERHAELTNIS
BEZEICHNUNGEN
(SUBSTANTIVABSTRAKTA)
.
86
6.2.
KONTRASTIVE
ANALYSE
DER
KONKRETA
.
89
6.2.1.
KONTRASTIVE
ANALYSE
DER
PERSONENBEZEICHNUNGEN
IN
DER
DEUTSCHEN
UND
TUERKISCHEN
WORTBILDUNG
(NOMINA
AGENTIS)
.
89
6.2.2.
KONTRASTIVE
ANALYSE
DER
SACH
UND
GEGENSTANDS
BEZEICHNUNGEN
IN
DER
DEUTSCHEN
UND
TUERKISCHEN
WORTBILDUNG
.
100
6.2.3.
KONTRASTIVE
ANALYSE
DER
GERAETEBEZEICHNUNGEN
IN
DER
DEUTSCHEN
UND
TUERKISCHEN
WORTBILDUNG
(NOMINA
INSTRUMENTI)
.
103
6.2.4.
KONTRASTIVE
ANALYSE
DER
ORTS
UND
RAUMBEZEICHNUNGEN
IN
DER
DEUTSCHEN
UND
TUERKISCHEN
WORTBILDUNG
(NOMINA
LOCI)
.
108
6.3.
MODIFIKATION
IM
DEUTSCHEN
UND
IM
TUERKISCHEN
.
112
6.3.1.
KONTRASTIVE
ANALYSE
DER
DIMINUTIVBILDUNGEN
IN
DER
DEUTSCHEN
UND
TUERKISCHEN
WORTBILDUNG
.
112
6.3.2.
KONTRASTIVE
ANALYSE
DER
NEGATIONSBILDUNGEN
IN
DER
DEUTSCHEN
UND
TUERKISCHEN
WORTBILDUNG
.
116
6.3.3.
KONTRASTIVE
ANALYSE
DER
KOLLEKTIVBILDUNGEN
IN
DER
DEUTSCHEN
UND
TUERKISCHEN
WORTBILDUNG
.
122
10
6.3.4.
SONSTIGE
DEUTSCHE
MODIFIKATIONSBILDUNGEN
UND
IHRE
TUERKISCHEN
ENTSPRECHUNGEN
.
127
6.3.4.I.
AUGMENTATIVA
.
127
6.3.4.2.
TAXATIVE
BILDUNGEN
.
132
6.3.4.3.
ROLLENBEZEICHNUNGEN
.
133
6.3.4.4.
MOVIERUNGEN
.
134
6.3.4.5.
SOZIATIVBILDUNGEN
.
136
7.
TABELLARISCHER
VERGLEICH
DER
FORMEN
UND
FUNKTIONEN
DER
AFFIXALEN
SUBSTANTIVBILDUNG
IM
DEUTSCHEN
UND
IM
TUERKISCHEN
.
138
8.
DIE
SUBSTANTIVISCHEN
WOTBILDUNGSPRODUKTE
DER
KONVERSION
IM
DEUTSCHEN
UND
IM
TUERKISCHEN
.
153
9.
SUBSTANTIVKOMPOSITA
IM
DEUTSCHEN
UND
IM
TUERKISCHEN
.
159
9.1.
GRUNDSAETZLICHES
.
159
9.2.
SUBSTANTIVKOMPOSITA
IM
DEUTSCHEN
.
160
9.2.1.
DETERMINATIVKOMPOSITA
.
161
9.2.2.
KOPULATIVKOMPOSITA
.
162
9.2.3.
DIE
DEUTSCHEN
SUBSTANTIVKOMPOSITA
MIT
UND
OHNE
FUGENELEMENT
.
163
9.3.
SUBSTANTIVKOMPOSITA
IM
TUERKISCHEN
.
165
9.3.1.
DERIVATIVE
SUBSTANTIVKOMPOSITA
.
166
9.3.2.
JUXTAPOSITIONELLE
SUBSTANTIVKOMPOSITA
.
168
9.4.
ZWEIGLIEDRIGE
DETERMINATIVKOMPOSITA
DES
DEUTSCHEN
UND
IHRE
ENTSPRECHUNGEN
IM
TUERKISCHEN
.
169
9.5.
DREIGLIEDRIGE
DETERMINATIVKOMPOSITA
DES
DEUTSCHEN
UND
IHRE
ENTSPRECHUNGEN
IM
TUERKISCHEN
.
173
9.6.
DEUTSCHE
KOPULATIVKOMPOSITA
UND
IHRE
ENTSPRECHUNGEN
IM
TUERKISCHEN
.
176
9.7.
EXOZENTRISCHE
KOMPOSITA
IM
DEUTSCHEN
UND
IM
TUERKISCHEN
.
176
9.8.
VERGLEICH
DES
DEUTSCHEN
KOMPOSITUMS
'
SUBSTANTIV
+
SUBSTANTIV
'
MIT
DEM
DERIVATIVEN
SUBSTANTIV
+
SUBSTANTIV-KOMPOSITUM
DES
TUERKISCHEN
.
177
9.9.
ZUSAMMENFASSUNG
.
182
10.
ZUSAMMENBILDUNG
IM
DEUTSCHEN
UND
IM
TUERKISCHEN
.
185
11.
KUERZUNG
IM
DEUTSCHEN
UND
IM
TUERKISCHEN
.
186
12.
KONTRASTIVE
BETRACHTUNG
DER
SUBSTANTIVISCHEN
WORTBILDUNGSPOTENZ
BEIDER
SPRACHEN
.
187
13.
SCHLUSSBEMERKUNGEN
.
197
VERZEICHNIS
DER
WICHTIGSTEN
ABKUERZUNGEN
UND
SYMBOLE
.
199
VERZEICHNIS
DER
ABGEKUERZT
ZITIERTEN
ZEITSCHRIFTEN,
REIHEN
USW
.
200
LITERATURVERZEICHNIS
.
201
11 |
any_adam_object | 1 |
author | Kahramantürk, Kuthan |
author_facet | Kahramantürk, Kuthan |
author_role | aut |
author_sort | Kahramantürk, Kuthan |
author_variant | k k kk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012408025 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PF3175 |
callnumber-raw | PF3175.K34 1999 |
callnumber-search | PF3175.K34 1999 |
callnumber-sort | PF 43175 K34 41999 |
callnumber-subject | PF - West Germanic Languages |
classification_rvk | ES 460 GC 6728 GC 6788 GC 7099 |
ctrlnum | (OCoLC)48186415 (DE-599)BVBBV012408025 |
dewey-full | 494/.355 494/.35522 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 494 - Altaic, Uralic, Hyperborean & Dravidian |
dewey-raw | 494/.355 494/.355 22 |
dewey-search | 494/.355 494/.355 22 |
dewey-sort | 3494 3355 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV012408025</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140210</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">990209s1999 gw m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">955684854</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3872768336</subfield><subfield code="c">kart. : DM 42.00, sfr 39.00, S 307.00</subfield><subfield code="9">3-87276-833-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)48186415</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012408025</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PF3175.K34 1999</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">494/.355</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">494/.355 22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 460</subfield><subfield code="0">(DE-625)27843:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 6728</subfield><subfield code="0">(DE-625)38519:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 6788</subfield><subfield code="0">(DE-625)38522:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 7099</subfield><subfield code="0">(DE-625)38535:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">53</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">58</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kahramantürk, Kuthan</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Nominale Wortbildungen und Nominalisierungen im Deutschen und im Türkischen</subfield><subfield code="b">ein Beitrag zur deutsch-türkischen kontrastiven Linguistik</subfield><subfield code="c">Kuthan Kahramantürk</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Heidelberg</subfield><subfield code="b">Groos</subfield><subfield code="c">1999</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">206 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Deutsch im Kontrast</subfield><subfield code="v">19</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Mannheim, Univ., Diss., 1998</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">Turkish</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Turkish language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Word formation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Turkish language</subfield><subfield code="x">Word formation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Noun phrase</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Turkish language</subfield><subfield code="x">Noun phrase</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Nominals</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Turkish language</subfield><subfield code="x">Nominals</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Nomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4042453-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortbildung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066957-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Nominalisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4134704-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wortbildung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066957-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Nomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4042453-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Nominalisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4134704-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Nominalisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4134704-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Wortbildung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066957-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Deutsch im Kontrast</subfield><subfield code="v">19</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000899417</subfield><subfield code="9">19</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008418015&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008418015</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV012408025 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-13T00:20:22Z |
institution | BVB |
isbn | 3872768336 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008418015 |
oclc_num | 48186415 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-521 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-521 DE-11 DE-188 |
physical | 206 S. |
publishDate | 1999 |
publishDateSearch | 1999 |
publishDateSort | 1999 |
publisher | Groos |
record_format | marc |
series | Deutsch im Kontrast |
series2 | Deutsch im Kontrast |
spelling | Kahramantürk, Kuthan Verfasser aut Nominale Wortbildungen und Nominalisierungen im Deutschen und im Türkischen ein Beitrag zur deutsch-türkischen kontrastiven Linguistik Kuthan Kahramantürk Heidelberg Groos 1999 206 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Deutsch im Kontrast 19 Zugl.: Mannheim, Univ., Diss., 1998 Deutsch German language Grammar, Comparative Turkish Turkish language Grammar, Comparative German German language Word formation Turkish language Word formation German language Noun phrase Turkish language Noun phrase German language Nominals Turkish language Nominals Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd rswk-swf Nomen (DE-588)4042453-4 gnd rswk-swf Wortbildung (DE-588)4066957-9 gnd rswk-swf Nominalisierung (DE-588)4134704-3 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Wortbildung (DE-588)4066957-9 s Nomen (DE-588)4042453-4 s Türkisch (DE-588)4120079-2 s DE-604 Nominalisierung (DE-588)4134704-3 s Deutsch im Kontrast 19 (DE-604)BV000899417 19 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008418015&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Kahramantürk, Kuthan Nominale Wortbildungen und Nominalisierungen im Deutschen und im Türkischen ein Beitrag zur deutsch-türkischen kontrastiven Linguistik Deutsch im Kontrast Deutsch German language Grammar, Comparative Turkish Turkish language Grammar, Comparative German German language Word formation Turkish language Word formation German language Noun phrase Turkish language Noun phrase German language Nominals Turkish language Nominals Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd Nomen (DE-588)4042453-4 gnd Wortbildung (DE-588)4066957-9 gnd Nominalisierung (DE-588)4134704-3 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120079-2 (DE-588)4042453-4 (DE-588)4066957-9 (DE-588)4134704-3 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4113937-9 |
title | Nominale Wortbildungen und Nominalisierungen im Deutschen und im Türkischen ein Beitrag zur deutsch-türkischen kontrastiven Linguistik |
title_auth | Nominale Wortbildungen und Nominalisierungen im Deutschen und im Türkischen ein Beitrag zur deutsch-türkischen kontrastiven Linguistik |
title_exact_search | Nominale Wortbildungen und Nominalisierungen im Deutschen und im Türkischen ein Beitrag zur deutsch-türkischen kontrastiven Linguistik |
title_full | Nominale Wortbildungen und Nominalisierungen im Deutschen und im Türkischen ein Beitrag zur deutsch-türkischen kontrastiven Linguistik Kuthan Kahramantürk |
title_fullStr | Nominale Wortbildungen und Nominalisierungen im Deutschen und im Türkischen ein Beitrag zur deutsch-türkischen kontrastiven Linguistik Kuthan Kahramantürk |
title_full_unstemmed | Nominale Wortbildungen und Nominalisierungen im Deutschen und im Türkischen ein Beitrag zur deutsch-türkischen kontrastiven Linguistik Kuthan Kahramantürk |
title_short | Nominale Wortbildungen und Nominalisierungen im Deutschen und im Türkischen |
title_sort | nominale wortbildungen und nominalisierungen im deutschen und im turkischen ein beitrag zur deutsch turkischen kontrastiven linguistik |
title_sub | ein Beitrag zur deutsch-türkischen kontrastiven Linguistik |
topic | Deutsch German language Grammar, Comparative Turkish Turkish language Grammar, Comparative German German language Word formation Turkish language Word formation German language Noun phrase Turkish language Noun phrase German language Nominals Turkish language Nominals Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd Nomen (DE-588)4042453-4 gnd Wortbildung (DE-588)4066957-9 gnd Nominalisierung (DE-588)4134704-3 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Deutsch German language Grammar, Comparative Turkish Turkish language Grammar, Comparative German German language Word formation Turkish language Word formation German language Noun phrase Turkish language Noun phrase German language Nominals Turkish language Nominals Türkisch Nomen Wortbildung Nominalisierung Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008418015&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000899417 |
work_keys_str_mv | AT kahramanturkkuthan nominalewortbildungenundnominalisierungenimdeutschenundimturkischeneinbeitragzurdeutschturkischenkontrastivenlinguistik |