Neighborhood and ancestry: variation in the spoken Arabic of Maiduguri, Nigeria
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam [u.a.]
Benjamins
1998
|
Schriftenreihe: | Impact
4 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XII, 396 S. graph. Darst., Kt. |
ISBN: | 902721834X 1556198531 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012377245 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20080521 | ||
007 | t | ||
008 | 990128s1998 bd|| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 902721834X |9 90-272-1834-X | ||
020 | |a 1556198531 |9 1-55619-853-1 | ||
035 | |a (OCoLC)40846163 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012377245 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-703 |a DE-12 |a DE-19 |a DE-29 | ||
050 | 0 | |a PJ6901.N53 | |
082 | 0 | |a 492.7/7 | |
084 | |a EN 2150 |0 (DE-625)25251:353 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Owens, Jonathan |d 1951- |e Verfasser |0 (DE-588)134267575 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Neighborhood and ancestry |b variation in the spoken Arabic of Maiduguri, Nigeria |c Jonathan Owens |
264 | 1 | |a Amsterdam [u.a.] |b Benjamins |c 1998 | |
300 | |a XII, 396 S. |b graph. Darst., Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Impact |v 4 | |
650 | 7 | |a Arabisch |2 gtt | |
650 | 7 | |a Spreektaal |2 gtt | |
650 | 7 | |a Taalvariatie |2 gtt | |
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 4 | |a Arabic language |x Dialects |z Nigeria |z Maiduguri | |
650 | 4 | |a Sociolinguistics |z Nigeria |z Maiduguri | |
650 | 0 | 7 | |a Soziolinguistik |0 (DE-588)4077623-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Maiduguri (Nigeria) |x Languages | |
651 | 7 | |a Maiduguri |0 (DE-588)4318204-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Maiduguri |0 (DE-588)4318204-5 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Soziolinguistik |0 (DE-588)4077623-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Impact |v 4 |w (DE-604)BV011530095 |9 4 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008394841&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008394841 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804127008414760960 |
---|---|
adam_text | NEIGHBORHOOD
AND ANCESTRY
Variation in the spoken
Arabic ofMaiduguri, Nigeria
JONATHAN OWENS
University ofBayreuth
JOHN BENJAMINS PUBLISHING COMPANY
AMSTERDAM / PHILADELPHIA
Table of Contents
Table of Contents v
Preface xi
List of Abbreviations xiii
CHAPTER 1 1
Introduction 1
1 1 Lethem: Revenge 1
111 The western variationist model: standard, prestige, vernacular 2
112 X-Ynorms 6
113 Functional diglossia 10
114 Urban neighborhood, ancestry and kinship 11
115 The concept urban 12
116 Summary of book 12
1 2 Data, Methodology, Terminology 13
121 Data 13
122 Methodology and statistical procedures 14
123 Terminology 15
1 3 The Arabs in the Lake Chad Basin 16
1 4 Arabic in Nigeria 21
CHAPTER 2 23
The Peculiar Unity of Nigerian Arabic 23
2 1 -t Perfect 23
2 2 Verb-internal Epenthesis: Making a Rule of an Exception 26
2 3 Splitting Paradigms, Regularly 30
2 4 Irregular Innovation 37
vi TABLE OF CONTENTS
CHAPTER 3
The Linguistic Variables
3 1 The Variables and Their Variants
311 Three phonological features
3111 Short high vowels: i vs u
3112 *hfie vs *h/?a
3113 Stress: cvcvc/cvcvc
312 Morphological Variation
3121 Feminine singular: -aaya, -a
3122 Preformative vowel: H-L
3123 we , n-/n u
3124 T, ba-/n-
3125 Modal: b-/0
3126 Active participle + object suffix: 0/intrusive -in-
31273 masculine singular object pronoun: -a/-e
3128 3fsg object suffix: -ha/-he
31293 feminine plural object suffix: -hin/-han
313 Summary of 13 indices
3 2 The Variants: Examples •
3 3 Quantity of variation
CHAPTER 4
The Comparative Dialectology of the 13 Linguistic Variables
4 1 Afghani-Nigerian Arabic Isoglosses
411 Afghani Arabic, very rare isoglosses
4111 Phonology
4112 Morphology
412 Rare isoglosses
4 2 The Linguistic Variables and Arabic Dialectology
421 Short high vowels
422 *ha, *?a
423 Stress
424 -a ~ -aaya f singular
425 AP + suffix: intrusive -in-
426 Preformative vowel, a - i
427 Modal b-,0
428 lpl, n-, n-v -M
TABLE OF CONTENTS vii
429 lsg, ba-,n- 80
4 2 10 Object pronoun variants 81
4 3 Cameroonian and Chadian Dialects 82
4 4 Overview of Western Sudanic Arabic Dialects 84
CHAPTER 5 86
Rural Nigerian Arabic 86
5 1 The Villages 86
5 2 Linguistic Summary 94
521 Non-significant differences 94
522 Significant differences 95
523 Ngala or no Ngala? 99
5 3 Detailed Cases 101
531 Individual speakers and migration 101
532 The interpretation of two variable features 102
5 4 Dialect Maps 106
CHAPTER 6 115
Maiduguri and the Basic Sample 115
6 1 Background 115
611 General history of Maiduguri : 115
612 Arabs in Maiduguri 117
6 2 Arabic in the Borno Media 122
6 3 The Sample 122
6 4 Data Collection 135
6 5 The Linguistic Variables in Maiduguri 138
651 An overview 138
652 Non-significant correlations 142
653 Less significant linguistic variables 142
654 Non-significant extra-linguistic features 143
6 6 Significant Extra-linguistic Correlations , 146
661 Residential area 146
662 Ancestry 150
663 Isolates 154
viii TABLE OF CONTENTS
6 7 Symmetrical Variation: Individuals, Linguistic Purity and Majority
Variants 155
671 The linguist s intervention 155
672 Purity index 158
673 Majority index 159
CHAPTER 7 167
Urban and Rural: towards a characterization of neo-ancestral norms 167
7 1 Ancestral Homeland, Urban Residence 167
7 2 An Urban Effect 168
721 Tabular comparison 168
722 Patterns of contrast 173
723 Rural-Maiduguri vs Maiduguri internal contrasts 174
724 The linguistic variables, a typology 178
7241 Asymmetric target: singular object suffixes (-e/-a,
he/ha) 178
72423 Flexible targets: asymmetry and complementarity 181
7243 Symmetric targets 183
7244 Complementary targets: i_AP, i_I 187
7245 Types of targets 188
7 3 Consistency Indices 189
731 Purity 189
732 The imperfect paradigm • 190
7 4 Summary • 196
CHAPTER 8 199
Non-Corpus Data 199
8 1 Two Tests 199
8 2 Plural Patterns 201
8 3 Feminine Singular Variation 204
8 4 Summary 204
CHAPTER 9 205
Variation and Language Attitudes 205
91A Matched-Guise Test 205
911 The test 205
912 Results 208
913 From perception to folk dialect 215
TABLE OF CONTENTS ix
9 2 Language Attitudes 216
921 Domains of use 216
922 Mixed marriages 217
923 Multilinguality 219
924 Dialect assessment 221
9 3 Caveats and Conclusion 229
CHAPTER 10 231
Linguistic Variation and Socio-Politics 231
10 1 Macro-linguistic and Socio-political Factors 233
10 2 Demography, Genealogy and Linguistic Variation 237
10 2 1 Arabic clans and marriage 237
10 2 2 Polygamy 241
10 2 3 Itinerant scholars 242
10 2 4 An extended compound 243
CHAPTER 11 247
Setting and Linguistic Variation 247
CHAPTER 12 258
Three Micro Studies 258
12 1 Linguistic Network Analysis 258
12 2 Recording in Two Residences and One Neighborhood 261
12 3 A Household: An Isle of Purity 262
12 4 A Neighborhood 272
12 5 An Extended Compound: Kin-lects 278
12 6 Individual Variables and Types of Variation 290
12 6 1 i_AP: pure variation 290
12 6 2 i_3msg, i_3fsg: asymmetric varieties? 291
12 6 3 Fixed and flexible targets 292
12 6 4 Two asymmetric variables: i_G, laryngeal deletion 294
CHAPTER 13 296
Expanding the Typology of Urban Linguistic Variation 296
X TABLE OF CONTENTS
Appendix I: Arabic Texts 302
Appendix II 380
1 (Chapter 8) Test Words 380
2 (Chapter 9) Matched Guise Text 380
3 Actor Information 381
3 1 (Chapter 12) Genealogical trees, Extended Compound 381
3 2 (Chapter 12) Summary of actors from Gwange Group and
Extended Compound 382
3 3 Gwange group 384
Bibliography 385
Index of Subjects 390
Index of Names 394
|
any_adam_object | 1 |
author | Owens, Jonathan 1951- |
author_GND | (DE-588)134267575 |
author_facet | Owens, Jonathan 1951- |
author_role | aut |
author_sort | Owens, Jonathan 1951- |
author_variant | j o jo |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012377245 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PJ6901 |
callnumber-raw | PJ6901.N53 |
callnumber-search | PJ6901.N53 |
callnumber-sort | PJ 46901 N53 |
callnumber-subject | PJ - Oriental |
classification_rvk | EN 2150 |
ctrlnum | (OCoLC)40846163 (DE-599)BVBBV012377245 |
dewey-full | 492.7/7 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 492 - Afro-Asiatic languages |
dewey-raw | 492.7/7 |
dewey-search | 492.7/7 |
dewey-sort | 3492.7 17 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01909nam a2200505 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV012377245</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20080521 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">990128s1998 bd|| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">902721834X</subfield><subfield code="9">90-272-1834-X</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1556198531</subfield><subfield code="9">1-55619-853-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)40846163</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012377245</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PJ6901.N53</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">492.7/7</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EN 2150</subfield><subfield code="0">(DE-625)25251:353</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Owens, Jonathan</subfield><subfield code="d">1951-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)134267575</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Neighborhood and ancestry</subfield><subfield code="b">variation in the spoken Arabic of Maiduguri, Nigeria</subfield><subfield code="c">Jonathan Owens</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam [u.a.]</subfield><subfield code="b">Benjamins</subfield><subfield code="c">1998</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XII, 396 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst., Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Impact</subfield><subfield code="v">4</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Spreektaal</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Taalvariatie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Arabic language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="z">Nigeria</subfield><subfield code="z">Maiduguri</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sociolinguistics</subfield><subfield code="z">Nigeria</subfield><subfield code="z">Maiduguri</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Soziolinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077623-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Maiduguri (Nigeria)</subfield><subfield code="x">Languages</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Maiduguri</subfield><subfield code="0">(DE-588)4318204-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Maiduguri</subfield><subfield code="0">(DE-588)4318204-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Soziolinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077623-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Impact</subfield><subfield code="v">4</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV011530095</subfield><subfield code="9">4</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008394841&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008394841</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Maiduguri (Nigeria) Languages Maiduguri (DE-588)4318204-5 gnd |
geographic_facet | Maiduguri (Nigeria) Languages Maiduguri |
id | DE-604.BV012377245 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:26:31Z |
institution | BVB |
isbn | 902721834X 1556198531 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008394841 |
oclc_num | 40846163 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 |
owner_facet | DE-703 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 |
physical | XII, 396 S. graph. Darst., Kt. |
publishDate | 1998 |
publishDateSearch | 1998 |
publishDateSort | 1998 |
publisher | Benjamins |
record_format | marc |
series | Impact |
series2 | Impact |
spelling | Owens, Jonathan 1951- Verfasser (DE-588)134267575 aut Neighborhood and ancestry variation in the spoken Arabic of Maiduguri, Nigeria Jonathan Owens Amsterdam [u.a.] Benjamins 1998 XII, 396 S. graph. Darst., Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Impact 4 Arabisch gtt Spreektaal gtt Taalvariatie gtt Sprache Arabic language Dialects Nigeria Maiduguri Sociolinguistics Nigeria Maiduguri Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd rswk-swf Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd rswk-swf Maiduguri (Nigeria) Languages Maiduguri (DE-588)4318204-5 gnd rswk-swf Maiduguri (DE-588)4318204-5 g Arabisch (DE-588)4241223-7 s Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 s DE-604 Impact 4 (DE-604)BV011530095 4 HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008394841&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Owens, Jonathan 1951- Neighborhood and ancestry variation in the spoken Arabic of Maiduguri, Nigeria Impact Arabisch gtt Spreektaal gtt Taalvariatie gtt Sprache Arabic language Dialects Nigeria Maiduguri Sociolinguistics Nigeria Maiduguri Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4077623-2 (DE-588)4241223-7 (DE-588)4318204-5 |
title | Neighborhood and ancestry variation in the spoken Arabic of Maiduguri, Nigeria |
title_auth | Neighborhood and ancestry variation in the spoken Arabic of Maiduguri, Nigeria |
title_exact_search | Neighborhood and ancestry variation in the spoken Arabic of Maiduguri, Nigeria |
title_full | Neighborhood and ancestry variation in the spoken Arabic of Maiduguri, Nigeria Jonathan Owens |
title_fullStr | Neighborhood and ancestry variation in the spoken Arabic of Maiduguri, Nigeria Jonathan Owens |
title_full_unstemmed | Neighborhood and ancestry variation in the spoken Arabic of Maiduguri, Nigeria Jonathan Owens |
title_short | Neighborhood and ancestry |
title_sort | neighborhood and ancestry variation in the spoken arabic of maiduguri nigeria |
title_sub | variation in the spoken Arabic of Maiduguri, Nigeria |
topic | Arabisch gtt Spreektaal gtt Taalvariatie gtt Sprache Arabic language Dialects Nigeria Maiduguri Sociolinguistics Nigeria Maiduguri Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd |
topic_facet | Arabisch Spreektaal Taalvariatie Sprache Arabic language Dialects Nigeria Maiduguri Sociolinguistics Nigeria Maiduguri Soziolinguistik Maiduguri (Nigeria) Languages Maiduguri |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008394841&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV011530095 |
work_keys_str_mv | AT owensjonathan neighborhoodandancestryvariationinthespokenarabicofmaidugurinigeria |