Completeness of compositional translation: = Volledigheid van compositioneel vertalen
Holländ. Zusammenfass.
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English Dutch |
Veröffentlicht: |
1998
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | Holländ. Zusammenfass. |
Beschreibung: | Utrecht, Univ., Diss., 1998 |
Beschreibung: | VI, 193 S. |
ISBN: | 9073446783 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012308829 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19981229 | ||
007 | t | ||
008 | 981209s1998 m||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9073446783 |9 90-73446-78-3 | ||
035 | |a (OCoLC)231769761 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012308829 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng |a dut | |
049 | |a DE-19 |a DE-355 |a DE-12 | ||
084 | |a ES 960 |0 (DE-625)27938: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Huijsen, Willem-Olaf |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Completeness of compositional translation |b = Volledigheid van compositioneel vertalen |c door Willem-Olaf Huijsen |
246 | 1 | 1 | |a Volledigheid van compositioneel vertalen |
264 | 1 | |c 1998 | |
300 | |a VI, 193 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Utrecht, Univ., Diss., 1998 | ||
520 | 3 | |a Holländ. Zusammenfass. | |
650 | 0 | 7 | |a Vollständigkeit |0 (DE-588)4284513-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Maschinelle Übersetzung |0 (DE-588)4003966-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Maschinelle Übersetzung |0 (DE-588)4003966-3 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Vollständigkeit |0 (DE-588)4284513-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008344129 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126932635222016 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Huijsen, Willem-Olaf |
author_facet | Huijsen, Willem-Olaf |
author_role | aut |
author_sort | Huijsen, Willem-Olaf |
author_variant | w o h woh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012308829 |
classification_rvk | ES 960 |
ctrlnum | (OCoLC)231769761 (DE-599)BVBBV012308829 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01283nam a2200373 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV012308829</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19981229 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">981209s1998 m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9073446783</subfield><subfield code="9">90-73446-78-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)231769761</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012308829</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">dut</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 960</subfield><subfield code="0">(DE-625)27938:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Huijsen, Willem-Olaf</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Completeness of compositional translation</subfield><subfield code="b">= Volledigheid van compositioneel vertalen</subfield><subfield code="c">door Willem-Olaf Huijsen</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Volledigheid van compositioneel vertalen</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">1998</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VI, 193 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Utrecht, Univ., Diss., 1998</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Holländ. Zusammenfass.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Vollständigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4284513-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Maschinelle Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003966-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Maschinelle Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003966-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Vollständigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4284513-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008344129</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV012308829 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:25:19Z |
institution | BVB |
isbn | 9073446783 |
language | English Dutch |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008344129 |
oclc_num | 231769761 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-12 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-12 |
physical | VI, 193 S. |
publishDate | 1998 |
publishDateSearch | 1998 |
publishDateSort | 1998 |
record_format | marc |
spelling | Huijsen, Willem-Olaf Verfasser aut Completeness of compositional translation = Volledigheid van compositioneel vertalen door Willem-Olaf Huijsen Volledigheid van compositioneel vertalen 1998 VI, 193 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Utrecht, Univ., Diss., 1998 Holländ. Zusammenfass. Vollständigkeit (DE-588)4284513-0 gnd rswk-swf Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 s Vollständigkeit (DE-588)4284513-0 s DE-604 |
spellingShingle | Huijsen, Willem-Olaf Completeness of compositional translation = Volledigheid van compositioneel vertalen Vollständigkeit (DE-588)4284513-0 gnd Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4284513-0 (DE-588)4003966-3 (DE-588)4113937-9 |
title | Completeness of compositional translation = Volledigheid van compositioneel vertalen |
title_alt | Volledigheid van compositioneel vertalen |
title_auth | Completeness of compositional translation = Volledigheid van compositioneel vertalen |
title_exact_search | Completeness of compositional translation = Volledigheid van compositioneel vertalen |
title_full | Completeness of compositional translation = Volledigheid van compositioneel vertalen door Willem-Olaf Huijsen |
title_fullStr | Completeness of compositional translation = Volledigheid van compositioneel vertalen door Willem-Olaf Huijsen |
title_full_unstemmed | Completeness of compositional translation = Volledigheid van compositioneel vertalen door Willem-Olaf Huijsen |
title_short | Completeness of compositional translation |
title_sort | completeness of compositional translation volledigheid van compositioneel vertalen |
title_sub | = Volledigheid van compositioneel vertalen |
topic | Vollständigkeit (DE-588)4284513-0 gnd Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 gnd |
topic_facet | Vollständigkeit Maschinelle Übersetzung Hochschulschrift |
work_keys_str_mv | AT huijsenwillemolaf completenessofcompositionaltranslationvolledigheidvancompositioneelvertalen AT huijsenwillemolaf volledigheidvancompositioneelvertalen |