Variations sur la référence verbale:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Amsterdam [u.a.]
Rodopi
1998
|
Schriftenreihe: | Cahiers chronos
3 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | II, 343 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9042002115 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012290675 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090514 | ||
007 | t | ||
008 | 981203s1998 d||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9042002115 |9 90-420-0211-5 | ||
035 | |a (OCoLC)39796415 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012290675 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-12 |a DE-20 |a DE-384 | ||
050 | 0 | |a P281 | |
084 | |a ID 6100 |0 (DE-625)54830: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Variations sur la référence verbale |c textes réunis par Andrée Borillo ... |
264 | 1 | |a Amsterdam [u.a.] |b Rodopi |c 1998 | |
300 | |a II, 343 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Cahiers chronos |v 3 | |
650 | 7 | |a Engels |2 gtt | |
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Modalité (Linguistique) | |
650 | 4 | |a Référence (Linguistique) | |
650 | 4 | |a Temporalité (Linguistique) | |
650 | 7 | |a Tijden (taalkunde) |2 gtt | |
650 | 4 | |a Verbe (Linguistique) | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Generative grammar | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Tense | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Verb | |
650 | 0 | 7 | |a Referenz |g Linguistik |0 (DE-588)4137933-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Referenz |g Linguistik |0 (DE-588)4137933-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Referenz |g Linguistik |0 (DE-588)4137933-0 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Borillo, Andrée |d ca. 20. Jh. |e Sonstige |0 (DE-588)121859533 |4 oth | |
830 | 0 | |a Cahiers chronos |v 3 |w (DE-604)BV011163687 |9 3 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008333590 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126916016340992 |
---|---|
any_adam_object | |
author_GND | (DE-588)121859533 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012290675 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P281 |
callnumber-raw | P281 |
callnumber-search | P281 |
callnumber-sort | P 3281 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ID 6100 |
ctrlnum | (OCoLC)39796415 (DE-599)BVBBV012290675 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01978nam a2200589 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV012290675</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090514 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">981203s1998 d||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9042002115</subfield><subfield code="9">90-420-0211-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)39796415</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012290675</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P281</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6100</subfield><subfield code="0">(DE-625)54830:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Variations sur la référence verbale</subfield><subfield code="c">textes réunis par Andrée Borillo ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam [u.a.]</subfield><subfield code="b">Rodopi</subfield><subfield code="c">1998</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">II, 343 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cahiers chronos</subfield><subfield code="v">3</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Engels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Modalité (Linguistique)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Référence (Linguistique)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Temporalité (Linguistique)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Tijden (taalkunde)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Verbe (Linguistique)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Generative grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Tense</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Verb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Referenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4137933-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Referenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4137933-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Referenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4137933-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Borillo, Andrée</subfield><subfield code="d">ca. 20. Jh.</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)121859533</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Cahiers chronos</subfield><subfield code="v">3</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV011163687</subfield><subfield code="9">3</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008333590</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV012290675 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:25:03Z |
institution | BVB |
isbn | 9042002115 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008333590 |
oclc_num | 39796415 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-20 DE-384 |
owner_facet | DE-12 DE-20 DE-384 |
physical | II, 343 S. graph. Darst. |
publishDate | 1998 |
publishDateSearch | 1998 |
publishDateSort | 1998 |
publisher | Rodopi |
record_format | marc |
series | Cahiers chronos |
series2 | Cahiers chronos |
spelling | Variations sur la référence verbale textes réunis par Andrée Borillo ... Amsterdam [u.a.] Rodopi 1998 II, 343 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Cahiers chronos 3 Engels gtt Frans gtt Modalité (Linguistique) Référence (Linguistique) Temporalité (Linguistique) Tijden (taalkunde) gtt Verbe (Linguistique) Englisch Französisch Grammatik Generative grammar Grammar, Comparative and general Tense Grammar, Comparative and general Verb Referenz Linguistik (DE-588)4137933-0 gnd rswk-swf Verb (DE-588)4062553-9 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Referenz Linguistik (DE-588)4137933-0 s Verb (DE-588)4062553-9 s DE-604 Französisch (DE-588)4113615-9 s Borillo, Andrée ca. 20. Jh. Sonstige (DE-588)121859533 oth Cahiers chronos 3 (DE-604)BV011163687 3 |
spellingShingle | Variations sur la référence verbale Cahiers chronos Engels gtt Frans gtt Modalité (Linguistique) Référence (Linguistique) Temporalité (Linguistique) Tijden (taalkunde) gtt Verbe (Linguistique) Englisch Französisch Grammatik Generative grammar Grammar, Comparative and general Tense Grammar, Comparative and general Verb Referenz Linguistik (DE-588)4137933-0 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4137933-0 (DE-588)4062553-9 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4143413-4 |
title | Variations sur la référence verbale |
title_auth | Variations sur la référence verbale |
title_exact_search | Variations sur la référence verbale |
title_full | Variations sur la référence verbale textes réunis par Andrée Borillo ... |
title_fullStr | Variations sur la référence verbale textes réunis par Andrée Borillo ... |
title_full_unstemmed | Variations sur la référence verbale textes réunis par Andrée Borillo ... |
title_short | Variations sur la référence verbale |
title_sort | variations sur la reference verbale |
topic | Engels gtt Frans gtt Modalité (Linguistique) Référence (Linguistique) Temporalité (Linguistique) Tijden (taalkunde) gtt Verbe (Linguistique) Englisch Französisch Grammatik Generative grammar Grammar, Comparative and general Tense Grammar, Comparative and general Verb Referenz Linguistik (DE-588)4137933-0 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Engels Frans Modalité (Linguistique) Référence (Linguistique) Temporalité (Linguistique) Tijden (taalkunde) Verbe (Linguistique) Englisch Französisch Grammatik Generative grammar Grammar, Comparative and general Tense Grammar, Comparative and general Verb Referenz Linguistik Verb Aufsatzsammlung |
volume_link | (DE-604)BV011163687 |
work_keys_str_mv | AT borilloandree variationssurlareferenceverbale |