Structural studies in modern Welsh syntax: aspects of the grammar of Kate Roberts
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Münster
Nodus-Publ.
1998
|
Schriftenreihe: | Studien und Texte zur Keltologie
2 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 268 S. |
ISBN: | 3893236120 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012267313 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19990826 | ||
007 | t | ||
008 | 981110s1998 gw |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 954938127 |2 DE-101 | |
020 | |a 3893236120 |c brosch. : DM 75.00 (freier Pr.) |9 3-89323-612-0 | ||
035 | |a (OCoLC)41559240 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012267313 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-739 |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PB2171 | |
082 | 0 | |a 491.6/65 |2 21 | |
100 | 1 | |a Shisha-Halevy, Ariel |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Structural studies in modern Welsh syntax |b aspects of the grammar of Kate Roberts |c Ariel Shisha-Halevy |
264 | 1 | |a Münster |b Nodus-Publ. |c 1998 | |
300 | |a 268 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studien und Texte zur Keltologie |v 2 | |
600 | 1 | 4 | |a Roberts, Kate <1891-1985> |x Language |
600 | 1 | 7 | |a Roberts, Kate |d 1891-1985 |0 (DE-588)119337118 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 7 | |a Syntaxis |2 gtt | |
650 | 7 | |a Welsh |2 gtt | |
650 | 4 | |a Syntax | |
650 | 4 | |a Welsh language |x Syntax | |
650 | 0 | 7 | |a Kymrisch |0 (DE-588)4120237-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Strukturelle Syntax |0 (DE-588)4416364-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Kymrisch |0 (DE-588)4120237-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Kymrisch |0 (DE-588)4120237-5 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Strukturelle Syntax |0 (DE-588)4416364-2 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Roberts, Kate |d 1891-1985 |0 (DE-588)119337118 |D p |
689 | 2 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Studien und Texte zur Keltologie |v 2 |w (DE-604)BV011164357 |9 2 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008314432&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008314432 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807505095509671936 |
---|---|
adam_text |
T
ABLE
OF
C
ONTENTS
0.
INTRODUCTION:
STATEMENT
OF
AIMS
AND
METHOD
.
9
1.
SOME
GRAMMEMIC
FUNCTIONS
OF
GWNEUD
IN
LITERARY
MODEM
WELSH
.
22
1.0.1
GENERAL
.
22
1.0.2
PREVIOUS
RESEARCH
.
25
1.1
VERB-CLAUSE
AND
VERB-CLAUSE-CONSTITUENT
CONSTITUENT
FOCUSSING
.
28
1.1.1
VERB
LEXEME
FOCUSSING;
OVERALL
VERB-PHRASE
FOCUSSING
.
34
1.1.2
ACTANT/CIRCUMSTANT
FOCUSSING
.
44
1.1.3
NEXUS
FOCUSSING
.
47
1.2
GWNEUD
AN
ANALYTICAL
FACTITIVE/CAUSATIVE
VERB-FORM
(OUR
CONSTRUCTION
III)
.
54
1.3
GWNEUD
PRO-VERB
.
58
1.4
APPENDIX:
D&ZNOM/I-PERIPHRASIS
IN
LITERARY
MODEM
IRISH:
SOME
CLASSIFIED
EXAMPLES
.
68
2.
MODERN
WELSH
UN:
A
STRUCTURAL
SKETCH
OF
SYNTAX
.
71
2.0.1
STRUCTURAL
POSITION
.
71
2.1
PRO-FORM
UN
.
74
2.1.0.1
GENERAL:
THE
STRUCTURAL
PROFILE
OF
GRAMMEMIC
PHORIC
UN
.
74
2.1.0.2
NATURE,
SYNTACTIC
STATUS
AND
CONSTITUENCTY
OF
THE
REFERATE
.
77
2.1.1
PRO-FORM
GRAMMEMIC
(YR)
UN:
SELECTIVE
DOCUMENTATION
.
78
2.1.2
DISCUSSION.
SYSTEMIC
AND
TEXTGRAMMATICAL
HIGHLIGHTS
.
81
2.1.2.1
TYPOLOGY
OF
ATTESTED
SPECIFICITY
REFERENCE
CONTOURS
.
86
2.1.2.2
PARADIGMATIC
APPRAISAL:
PRO-FORM
UN
VS.
(REPEATED)
LEXEME
.
87
T
ABLE
OF
C
ONTENTS
2.2
NON-PRO-FORM
UN
-
NON-GRAMMEMIC
UN
.
91
2.2.0.1
INTERNAL
SYNTAGM
COMPOSITION
-
STRUCTURAL
PROFILE
.
91
2.2.1
TYPOLOGY
AND
SELECTIVE
DOCUMENTATION.
DISCUSSION
.
92
2.2.1.1
UN
FORMAL
NUCLEUS
SLOT-FILLER
(SUBSTANTIVITY
EXPONENT)
.
92
2.2.2
UN
NUMBER
NAME
/
QUANTIFIER
"
ONE
"
.
96
2.2.2.1
UN
"
ONE
(OUT
OF
SEVERAL)
"
;
"A
SINGLE/SOLE
ONE
"
;
"
A
CERTAIN
ONE
"
;
"
ANOTHER
"
{UN
ARALT)
.
96
2.2.22
ON
DIE
THRESHOLD
OF
THE
INDEFINITE
ARTICLE:
"
A
(CERTAIN)
.
"
.
97
2.2.2.3
UN
THEMATIC,
PREDICATIVE,
FOCAL.
UN
THEMATIC
.
99
2.2.2.4
UN
COMPOUND
CONSTITUENT
.
99
2.2.2.5
UN
GENERIC
PRONOUN,
[+
HUMAN];
YR
UN
"
ANYONE
"
.
100
2.3
GRATNMEMIC
YR
UN
NOT
PRO-FORM,
NOT
DEFINITE
QUANTIFIER
.
100
2.3.1
GENERIC-PRONOMINAL
(
"
ANYONE
"
,
"
ANY-.
"
/
"
NO
ONE
"
,
"
NO-.
"
;
ABSOLUTE
OR
EXPANDED)
.
100
2.3.2
PRONOMINAL
"
THE
SAME
"
,
"
THE
VERY
SAME
"
-
LEXICALLY
ANAPHORIC
OR
CATAPHORIC
.
102
2.3.3
YR
(UNIG)
UN
FORMAL
ANTECEDENT
OF
A
SPECIFIC
RELATIVE
CLAUSE:
"
THE
[ONLY]
ONE
WHO
.
"
.
104
2.4
APPENDIX:
MODERN
IRISH
AON,
MIDDLE
WELSH
UN,
MODEM
WELSH
UN:
SOME
CONTRASTIVE
GLEANINGS
.
105
3.
NOMINAL
PREDICATION
IN
LITERARY
MODERN
WELSH:
A
TYPOLOGY
OF
'
NOMINAL
SENTENCE
'
PATTERNS
.
108
3.0
THEORETICAL
PROLEGOMENA
.
108
3.0.1
BASIC
SPECIFIC
NOTIONS
(I):
THE
NOMINAL
SENTENCE.
PROBLEMATIK,
RESEARCH
HISTORY
AND
THEORETICAL
GROUNDING
.
108
3.0.2
BASIC
SPECIFIC
NOTIONS
(II):
COPULA.
NON-VERBAL
COPULA.
COPULA
VS.
THEME
.
ILL
3.0.2.1
YWLYDI
-
PRONOMINAL
THEME
OR
COPULA?
.
114
3.0.3
INTERLOCUTIVE
VS.
DELOCUTIVE
REFERENTIAL-SPHERE
SYSTEMS
OF
GRAMMAR.
DIALOGUE,
EXPOSITIVE,
NARRATIVE
TEXTEMES
.
115
3.0.4
THE
NOMINAL
SENTENCE
IN
THE
TENSE
OPPOSITION
SYSTEM
.
116
3.0.5
CONVERTERS
AND
JUNCTORS
.
117
3.0.6
NOUN
DETERMINATION
AND
THE
NOMINAL-SENTENCE
RHEME
.
118
3.0.7
PATTERN
SET.
PATTERN
SPECIFICS
.
119
3.0.8
THE
NOMINAL-SENTENCE
PATTERN
SET
.
120
3.1
THE
DELOCUTIVE
PATTERNS
.
121
3.1.1
PRONOMINAL-THEME
DELOCUTIVE:
#RHEME
-
YW
[+
SUFFIX-PRON.]
(THEME)#
.
121
-6
T
ABLE
OF
C
ONTENTS
3.1.1.1
RHEME/THEME
CONSTITUENCY
AND
SPECIFICITY
.
123
3.1.1.2
TEXTGRAMMATICAL
FEATURES.
CONVERSION.
SPECIFICITY
AND
REFERENCE
CONTOURS.
PATTERN
COMBINATORICS
AND
INTEGRATION.
COMPATIBILITIES.
PROSODY
.
124
3.1.2
PRONOMINAL-THEME
EXPANDED
DELOCUTIVE:
#RHEME
-
YW
(FORMAL
THEME)
-
THEME#
.
126
3.1.2.1
RHEME/THEME
CONSTITUENCY
AND
SPECIFICITY
.
131
3.1.2.2
TEXT-GRAMMATICAL
FEATURES.
CONVERSION.
SPECIFICITY
AND
REFERENCE
CONTOURS.
PATTERN
COMBINATORICS
AND
INTEGRATION.
COMPATIBILITIES.
PROSODY
.
133
3.1.2.3
NEGATIVE-NEXUS
BINOMINAL
SUPPLETIVE
PATTERN:
#MD-RHEME
-
MO-THEME#
.
135
3.1.3
TOPICALIZED
THEME
DELOCUTIVE:
NOT
ATTESTED
.
142
3.2
THE
COPULAR
PATTERN:
#THEME
-
COPULA
-
RHEME#
.
143
3.2.1
RHEME/THEME
CONSTITUENCY
AND
SPECIFICITY
.
147
3.2.2
TEXT-GRAMMATICAL
FEATURES.
CONVERSION.
SPECIFICITY
AND
REFERENCE
CONTOURS.
PATTERN
COMBINATORICS
AND
INTEGRATION.
COMPATIBILITIES.
PROSODY
.
148
3.2.3
THE
COPULAR
WECHSELSATZ:
#PWY
YDI
PWY
#
Y
GWIR
YDI
'
R
GWIR#
.
151
3.3
THE
INTERLOCUTIVE
PATTERN:
#RHEME
-
INTERLOCUTIVE
THEME#
.
151
3.3.1
RHEME/THEME
CONSTITUENCY
AND
SPECIFICITY
.
153
3.3.2
TEXT-GRAMMATICAL
FEATURES.
CONVERSION.
SPECIFICITY
AND
REFERENCE
CONTOURS.
PATTERN
COMBINATORICS
AND
INTEGRATION.
COMPATIBILITIES.
PROSODY
.
153
3.4
THE
BINOMINAL
PATTERN
SET
.
154
3.4.1
BINOMINAL
PATTERN
(I):
#RHEME
-
CLAUSE-CONTENT
THEME#
.
154
3.4.1.1
RHEME/THEME
CONSTITUENCY
.
159
3.4.1.2
TEXTGRAMMATICAL
FEATURES.
CONVERSION.
SPECIFICITY
AND
REFERENCE
CONTOURS.
PATTERN
COMBINATORICS
AND
INTEGRATION.
COMPATIBILITIES.
PROSODY
.
162
3.4.2
BINOMINAL
#RHEME
-
THEME#
PATTERN
SET
(II):
#QUALIFICATION
RHEME
-
SUBSTANTIVE
THEME#
.
165
3.4.2.1
RHEME/THEME
CONSTITUENCY
.
166
3.4.2.2
TEXTGRAMMATICAL
FEATURES.
CONVERSION.
SPECIFICITY
AND
REFERENCE
CONTOURS.
PATTERN
COMBINATORICS
AND
INTEGRATION.
COMPATIBILITIES.
PROSODY
.
166
3.4.3
BINOMINAL
#RHEME
-
THEME#
PATTERN
SET
(III):
[ADJECTIVE
-
INALIENABLE
SUBST.]
INCLUDED
NEXUS
.
167
3.4.3.1
RHEME/THEME
CONSTITUENCY
.
167
-7
T
ABLE
OF
C
ONTENTS
3.4.3.2
TEXTGRAMMATICAL
FEATURES.
CONVERSION.
SPECIFICITY
AND
REFERENCE
CONTOURS.
PATTERN
COMBINATORICS
AND
INTEGRATION.
COMPATIBILITIES.
PROSODY
.
167
3.4.4
BINOMINAL
#RHEME
-
THEME#
PATTERN
SET
(VI):
THE
CLEFT
SENTENCE
AND
RELATED
CONSTRUCTIONS
(FOCUSSED
RHEMES)
.
169
3.4.4.1
CONSTITUENCY
.
171
3.4.4.2
PATTERN
STRUCTURE.
TEXTGRAMMATICAL
FEATURES
.
171
3.4.4.3
PATTERN
PROPERTIES.
CONVERSION.
SPECIFICITY
AND
REFERENCE
CONTOURS.
PROSODY
.
175
3.4.5
BINOMINAL
#RHEME
-
THEME#
PATTERN
SET
(V):
AFFECTIVE-EXCLAMATIVE
#RHEME
I-LO-LA
THEME#
.
177
3.4.6
BINOMINAL
#RHEME
-
THEME#
PATTERN
SET
(VI):
MISCELLANEOUS
BINOMINALS
.
179
3.4.6.1
PROVERBIAL
#RHEME
-
THEME#,
#THEME
-
RHEME#
.
179
3.4.6.2
#THEMATIC
ANAPHORIC
ADVERBIAL
+
RHEME#,
#RHEME
+
THEMATIC
ANAPHORIC
ADVERBIAL#
.
180
3.4.6.3
#RHEME
+
ANAPHORIC-ZERO
THEME#
.
180
3.4.6.4
#PRAGMATIC-ZERO
THEME
+
RHEME#:
'
OPTATIVE
'
EXCLAMATIVE
MODALITY
CASES
.
180
3.4.6.5
#INFMITIVE
(RHEME)
-
ZERO
THEME#
.
181
3.5
DEICTIC-EXISTENTIAL
PRESENTATIVE
STATEMENT:
#DYNA/DYMA
(PRESENTER)
-
(PRO-)NOUN
(PRESENTATE)#
.
184
3.5.1
DISCUSSION
.
186
3.5.1.1
CONSTITUENCY
.
189
3.5.1.2
TEXTGRAMMATICAL
FEATURES.
CONVERSION.
PATTERN
COMBINATORICS
AND
INTEGRATION.
COMPATIBILITY.
PROSODY
.
191
3.6
APPENDIX
I:
NOMINAL
SENTENCES
AND
YN-RHEMES
-
SOME
OBSERVATIONS
.
193
3.7
APPENDIX
II:
THE
MODEM
IRISH
NOMINAL
SENTENCE
AND
CLEFT
SENTENCE
.
198
3.7.1
CONTRASTIVE
NOTES
CORPUS-BASED
COMMENTED
TYPOLOGY
.
198
3.7.2
CORPUS-BASED
COMMENTED
TYPOLOGY
.
204
(A)
NOMINAL
SENTENCE
PATTERNS
.
205
(B)
CLEFT
SENTENCE
PATTERNS
.
215
3.7.3
DOCUMENTATION
.
222
(A)
NOMINAL
SENTENCE
.
222
(B)
CLEFT
SENTENCE
(REPRESENTATIVE
DOCUMENTATION)
.
228
A
DEFINING
GLOSSARY
OF
SPECIAL
TERMS
.
233
BIBLIOGRAPHICAL
REFERENCES
.
238
SELECTIVE
INDEX
OF
SUBJECTS,
CONCEPTS
AND
ELEMENTS
DISCUSSED
.
262
-8 |
any_adam_object | 1 |
author | Shisha-Halevy, Ariel |
author_facet | Shisha-Halevy, Ariel |
author_role | aut |
author_sort | Shisha-Halevy, Ariel |
author_variant | a s h ash |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012267313 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PB2171 |
callnumber-raw | PB2171 |
callnumber-search | PB2171 |
callnumber-sort | PB 42171 |
callnumber-subject | PB - Modern and Celtic Languages |
ctrlnum | (OCoLC)41559240 (DE-599)BVBBV012267313 |
dewey-full | 491.6/65 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 491 - East Indo-European and Celtic languages |
dewey-raw | 491.6/65 |
dewey-search | 491.6/65 |
dewey-sort | 3491.6 265 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Keltistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV012267313</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19990826</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">981110s1998 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">954938127</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3893236120</subfield><subfield code="c">brosch. : DM 75.00 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">3-89323-612-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)41559240</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012267313</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PB2171</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">491.6/65</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Shisha-Halevy, Ariel</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Structural studies in modern Welsh syntax</subfield><subfield code="b">aspects of the grammar of Kate Roberts</subfield><subfield code="c">Ariel Shisha-Halevy</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Münster</subfield><subfield code="b">Nodus-Publ.</subfield><subfield code="c">1998</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">268 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studien und Texte zur Keltologie</subfield><subfield code="v">2</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Roberts, Kate <1891-1985></subfield><subfield code="x">Language</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Roberts, Kate</subfield><subfield code="d">1891-1985</subfield><subfield code="0">(DE-588)119337118</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Syntaxis</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Welsh</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Welsh language</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kymrisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120237-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Strukturelle Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4416364-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kymrisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120237-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kymrisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120237-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Strukturelle Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4416364-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Roberts, Kate</subfield><subfield code="d">1891-1985</subfield><subfield code="0">(DE-588)119337118</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studien und Texte zur Keltologie</subfield><subfield code="v">2</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV011164357</subfield><subfield code="9">2</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008314432&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008314432</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV012267313 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-16T01:19:45Z |
institution | BVB |
isbn | 3893236120 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008314432 |
oclc_num | 41559240 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-12 |
owner_facet | DE-739 DE-12 |
physical | 268 S. |
publishDate | 1998 |
publishDateSearch | 1998 |
publishDateSort | 1998 |
publisher | Nodus-Publ. |
record_format | marc |
series | Studien und Texte zur Keltologie |
series2 | Studien und Texte zur Keltologie |
spelling | Shisha-Halevy, Ariel Verfasser aut Structural studies in modern Welsh syntax aspects of the grammar of Kate Roberts Ariel Shisha-Halevy Münster Nodus-Publ. 1998 268 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studien und Texte zur Keltologie 2 Roberts, Kate <1891-1985> Language Roberts, Kate 1891-1985 (DE-588)119337118 gnd rswk-swf Syntaxis gtt Welsh gtt Syntax Welsh language Syntax Kymrisch (DE-588)4120237-5 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Strukturelle Syntax (DE-588)4416364-2 gnd rswk-swf Kymrisch (DE-588)4120237-5 s Syntax (DE-588)4058779-4 s DE-604 Strukturelle Syntax (DE-588)4416364-2 s Roberts, Kate 1891-1985 (DE-588)119337118 p Grammatik (DE-588)4021806-5 s Studien und Texte zur Keltologie 2 (DE-604)BV011164357 2 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008314432&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Shisha-Halevy, Ariel Structural studies in modern Welsh syntax aspects of the grammar of Kate Roberts Studien und Texte zur Keltologie Roberts, Kate <1891-1985> Language Roberts, Kate 1891-1985 (DE-588)119337118 gnd Syntaxis gtt Welsh gtt Syntax Welsh language Syntax Kymrisch (DE-588)4120237-5 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Strukturelle Syntax (DE-588)4416364-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)119337118 (DE-588)4120237-5 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4021806-5 (DE-588)4416364-2 |
title | Structural studies in modern Welsh syntax aspects of the grammar of Kate Roberts |
title_auth | Structural studies in modern Welsh syntax aspects of the grammar of Kate Roberts |
title_exact_search | Structural studies in modern Welsh syntax aspects of the grammar of Kate Roberts |
title_full | Structural studies in modern Welsh syntax aspects of the grammar of Kate Roberts Ariel Shisha-Halevy |
title_fullStr | Structural studies in modern Welsh syntax aspects of the grammar of Kate Roberts Ariel Shisha-Halevy |
title_full_unstemmed | Structural studies in modern Welsh syntax aspects of the grammar of Kate Roberts Ariel Shisha-Halevy |
title_short | Structural studies in modern Welsh syntax |
title_sort | structural studies in modern welsh syntax aspects of the grammar of kate roberts |
title_sub | aspects of the grammar of Kate Roberts |
topic | Roberts, Kate <1891-1985> Language Roberts, Kate 1891-1985 (DE-588)119337118 gnd Syntaxis gtt Welsh gtt Syntax Welsh language Syntax Kymrisch (DE-588)4120237-5 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Strukturelle Syntax (DE-588)4416364-2 gnd |
topic_facet | Roberts, Kate <1891-1985> Language Roberts, Kate 1891-1985 Syntaxis Welsh Syntax Welsh language Syntax Kymrisch Grammatik Strukturelle Syntax |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008314432&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV011164357 |
work_keys_str_mv | AT shishahalevyariel structuralstudiesinmodernwelshsyntaxaspectsofthegrammarofkateroberts |