English grammar: a generative perspective
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Oxford [u.a.]
Blackwell
1999
|
Ausgabe: | 1. publ. |
Schriftenreihe: | Blackwell textbooks in linguistics
14 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XIII, 672 S. graph. Darst. |
ISBN: | 063118838X 0631188398 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012262645 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20000504 | ||
007 | t | ||
008 | 981113s1999 d||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 063118838X |9 0-631-18838-X | ||
020 | |a 0631188398 |9 0-631-18839-8 | ||
035 | |a (OCoLC)231775896 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012262645 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-355 |a DE-20 |a DE-739 |a DE-384 |a DE-12 |a DE-19 |a DE-703 |a DE-473 |a DE-188 | ||
084 | |a HF 180 |0 (DE-625)48784: |2 rvk | ||
084 | |a HF 181 |0 (DE-625)48785: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Haegeman, Liliane M. V. |d 1954- |e Verfasser |0 (DE-588)132694433 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a English grammar |b a generative perspective |c Liliane Haegeman and Jacqueline Guéron |
250 | |a 1. publ. | ||
264 | 1 | |a Oxford [u.a.] |b Blackwell |c 1999 | |
300 | |a XIII, 672 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Blackwell textbooks in linguistics |v 14 | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Generative Grammatik |0 (DE-588)4113707-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4151278-9 |a Einführung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Generative Grammatik |0 (DE-588)4113707-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Guéron, Jacqueline |e Verfasser |4 aut | |
830 | 0 | |a Blackwell textbooks in linguistics |v 14 |w (DE-604)BV006174776 |9 14 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008310392&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008310392 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126881326301184 |
---|---|
adam_text | Contents
Ackttowledgements xiv
Introduction I
1
THE STRUCTURE OF ENGLISH SENTENCES
14
0
Preliminaries: knowledge of language and grammar
14
0.1
Grammaticaltty
14
0.2
The aim of this book
19
0,3
Aim and scope of this chapter
20
1
The meaning of sentences: argument structure
21
1.1
The components of the clause: thematic structure
21
1.1.1
Verbs and their arguments
21
1.1.2
The theta-criterion
25
1.1.3
Adjuncts
28
1.1.4
Theta-roles and clause structure
29
1.2
Locality and thematic structure
31
1.3
Implicit arguments
33
1.4
Do all verbs assign theta-roles?
37
1.5
Do only verbs assign theta-roles?
39
1.6
Do all noun phrases receive theta-roles?
40
1.6.1
NPs as adjuncts
41
1.6.2
Expletive subjects
41
1.6.3
Weather verbs
43
1.
Summar r: argument structure
44
2
Phrase structure
45
2.1
Structure: clauses and constituents
45
2.1.1
The semantic criterion
45
2.1.2
Substitution
46
2.1.3
Movement
46
2.1.4
Questions: substitution and movement
46
2.1.5
Deletion
49
2.1.6
Focalizing a constituent
49
vi
Contents
2.1.7
Further evidence for separating the verb and
the auxiliary
50
2.1.8
Summary
51
2.1.9
Further evidence for structure: rightward movement
of constituents
52
2.2
Words and categories
53
2.2.1
Nouns
54
2.2.2
Verbs
56
2.2.3
Adjectives
56
2.2.4
Adverbs
57
2.2.S Prepositions
58
2.2.6
Lexical categories
58
2.2.7
Functional categories
58
2.2.8
Summary
63
2.3
Phrases
64
2.3.1
Noun Phrases or NPs
64
2.3.2
Prepositional Phrases or PPs
67
2.3.3
Verb Phrases or VPs
68
2.3.4
Adjective Phrases or APs
70
2.3.5
Summary: lexical categories and phrasal
categories
72
2.4
Layering
73
2.4.1
VP-layers
73
2.4.2
NP-layers
75
2.4.3
AP, AdvP and PP
77
2.4.4
The
Х
-bar
format of phrase structure
78
2.4.5
The
Х
-bar
format and adjunction
79
2.5
Functional projections
81
2.5.1
S, binary branching and
AUX
81
2.5.2
Lexical verbs and auxiliaries
84
2.5.3
S as a
projection of I
93
2.5.4
I as
AGR
and
Τ
(і)
95
2.5.5
IP and CP
97
2.5.6
Adjunction to the clause
101
2.5.7
Functional heads and lexical heads
103
2.5.8
Selection and locality
104
2.5.9
Small clauses
108
3
Grammatical functions and case
112
3.
1 The subject NP
112
3.2
Non-overt subjects
113
3.3
Non-NP subjects
114
3.3.1
Clausal subjects
114
3.3.2
PP subjects
119
3.3.3
Small clause subjects
120
3.4
Expletive subjects
120
3.4.1
It
120
3.4.2
Existenţial
there
121
3.4.3
The subject of iveather verbs
122
Contents
vii
3.5
The object
122
3.5.1
NP
objects
122
3.5.2
Speculations on the double object construction
in English
123
3.5.3
Non-NP objects
125
3.6
The subject requirement
126
3.7
Case
127
3.7.1
Pronouns and morphological case
127
3.7.2
The distribution of nominative and accusative case
128
3.7.3
The Case-Filter
132
3.7.4
Locality and case-assignment
133
3.7.5
Case-assigners
136
3.7.6
Summary
137
Summary
137
Exercises
145
Bibliographical notes
166
MOVEMENT AND LOCALITY
169
0
Aim and scope of this chapter
169
1
Movement
169
1.1
Questions
169
1.1.1
Preliminary description
169
1.1.2
The status of whether and if
175
1.1.3
Movement and locality
176
1.1.4
Extracting the subject
180
1.1.5
Adjunct extraction
182
1.1.6
Islands
183
1.1.7
Summary: wh-movtmtnt
184
1.2
Relative clauses
185
1.2.1
Preliminary description
185
1.2.2
Analysis
186
1.2.3
Evidence for the movement analysis
187
1.2.4
Further examples
188
1.2.5
Infinitival relatives
191
1.2.6
Subject relatives with that
193
1.2.7
Double movement
194
1.2.8
Summary: relative clauses and interrogative
clauses
198
1.3
Passivization and raising
199
1.3.1
Argument structure of active and passive
199
1.3.2
Raising
202
1.3.3
Passivization and raising: movement to subject
position
204
1.3.4
NP-movement is case-driven
205
1.3.5
NP-movement as a Last Resort and the Principle
of Economy
208
1.3.6
The category of the moved constituent
209
1.3.7
NP-movement: summary
211
viii Contents
1.4
Movement in English
211
1.4.1
Survey
211
1.4.2
C-command
212
1.4.3
Locality
215
1.4.4
Two types of XP-movement
217
1.4.5
А
-movement and A -movement: the identification
of movement types
220
2
The canonical subject position and the VP-internal
subject hypothesis
227
2.1
Floating quantifiers
228
2.2
Movement of the subject NP
231
2.3
Locality and the VP-internal subject hypothesis
234
3 Transitives, intransitives
and unaccusatives (ergatives)
235
3.1
One-argument verbs and the base-position of
the subject
235
3.2
The existential construction
236
3.2.1
English
236
3.2.2
The existential construction and post-verbal
subjects in French
237
3..Ì
Movement and case
242
3.4
Unaccusative verbs in English
244
3.5
Summary; two kinds of one-argument verbs
244
4
Head-movement, prepositions and particles
245
4.
1 Head-movement in English: a survey
245
4.2
The verb-particle construction in English
249
4.2.
1 Introduction
249
4.2.2
ThePP
250
4.2.3
The particle
252
4.3
Passivization and particles
264
4.3.1
Verb-particles and passive
264
4.3.2
Passive and preposition stranding
266
4.4
Summary: particles
267
Summarv
268
Exercises
272
Bibliographical notes
285
3
DEVELOPMENTS IN THE ANALYSIS OF THE CLAUSE
287
0
Aim and scope of this chapter
287
1
Subjects across categories and be as a raising verb
288
1
.1
Copular
sentences
288
1.
I.I
Copular
sentences: a first analysis
288
1.1.2
Be as a one-argument verb
290
1-І ,3
Subject positions
291
1.1.4
Functional projections and adjectives
294
і
.1.5
Be as a raising verb
298
1.2
Progressive be
299
1.3
Passive be
302
1.4
Some speculations on perfect have
304
1.5
Summary: be as a raising verb
306
Contents ix
2
Functional projections and the Split-INFL hypothesis
306
2.1
Finite clauses
306
2.2
Non-finite clauses
307
2.3
V-movement across adverbs
308
2.3.1
V-movement across adverbs in finite clauses
309
2.3.2
V-movement across adverbs in non-finite clauses
309
2.4
The Split-INFL hypothesis: I as
AGR
and
T (ii)
310
2.4.1
Two landing sites of the verb
310
2.4.2
Negative sentences in French
311
2.4.3
Morphological evidence
313
2.5
Further considerations on the structure of English clauses
314
2.5.1
The Split-INFL in English
314
2.5.2
A note on subject movement
318
2.5.3
NegP in English: not versus n t
318
2.5.4
Speculations on copula be and possessive have
322
2.6
Speculations on the subjunctive in English
324
3
Extended projection
326
3.1
VP
as the semantic core of the clause
326
3.2
Extended projection and subjunctive selection
328
4
The Spiit-CP hypothesis
330
4.1
Head-movement and locality
330
4.2
The structure of CP
333
4.2.1
Negative inversion
333
4.2.2
Topicalization
336
4.2.3
Negative inversion and topicalization
337
4.2.4
More functional projections in CP
339
4.3
Topic and focus
341
4.3.1
Operator versus non-operator
341
4.3.2
Hungarian focalization
342
4.3.3
W^-movement in embedded clauses in English
344
4.4
Conclusion: the split CP
347
Summary
347
Exercises
351
Bibliographical notes
358
ASPECTS OF THE SYNTAX OF NOUN PHRASES
361
0
Aim and scope of this chapter
361
1
Binding
362
1.1
The interpretation of reflexives
363
1.1.1
Antecedents
363
1.1.2
C-command and binding
363
1.1.3
A-binding
365
1.1.4
Locality conditions on binding: the binding domain
365
1.1.5
Reflexives as subjects
367
1.1.6
Reflexives contained within subjects
368
1.1.7
Summary: reflexives and binding
369
1.2
Anaphors: reflexives and reciprocals
370
1.3
Pronouns
371
1.4
R-expressions
373
Contents
1.5
Summary: the Binding Theory
376
1.6
Binding and movement:
А
-binding
and A -binding
376
1.7
Consequences of the VP-internal subject hypothesis
for binding
379
1.7.1
Binding relations
379
1.7.2
Movement
380
1.8
Summary: binding relations
382
1.8.1
A-binding
382
1.8.2
A -binding
383
Empty categories: an overview
383
2.1
Traces: a recapitulation
383
2.1.1
Wfc-movement
383
2.1.2
NP-movement
385
2.1.3
Properties of traces
386
2.2
Non-overt arguments in the base
388
2.2.1
Non-overt subjects in non-finite clauses
388
2.2.2
Non-overt subjects are not traces
389
2.2.3
The null subject in Italian
390
2.3
Some reasons for postulating non-overt arguments
391
2.3.1
The subject requirement
391
2.3.2
Argument structure
392
2.3.3
Paraphrases
394
2.3.4
Arguments based on locality: binding
394
2.4
The typology of non-overt elements
395
2.4.1
Base generation or movement
395
2.4.2
Identification of empty categories
396
2.5
Some further speculations on base-generated
non-overt arguments
398
2.5.1
pro
399
2.5.2
PRO
400
2.6
Summary: the typology of non-overt elements
405
Speculations on the functional structure of the nominal
projection: NP as DP
406
3.1
Lexical heads versus functional heads: a recapitulation
406
3.2
The nominal projection
408
3.3
The specifier of NP
409
3.4
NP and clause
411
3.4.1
Argument structure
411
3.4.2
Passivization in the NP
414
3.4.3
Subject of NP
414
3.4.4
Referential dependencies: binding and control
415
3.4.5
Summary: NP and clause
416
3.5
Functional projections in the NP
417
3.5.1
NP as DP
417
3.5.2
IP-type projections in DP
422
3.6
Demonstratives and DP
446
3.6.1
Demonstratives in [Spec,DP]
446
3.6.2
Demonstratives as maximal projections
448
Contents xi
3.6.3
Some further speculations on demonstratives
450
3.6.4
Final remarks
453
3.7
Pre-nominal adjectival modifiers
453
3.7.1
Adjectives and APs: three proposals
453
3.7.2
The adjective is a head selecting an NP
complement
454
3.7.3
Problems for the adjunction analysis of APs
456
3.7.4
Speculations on adverbial modifiers and
clause structure
460
3.7.5
Summary and further discussion
464
Summary
464
Exercises
472
Bibliographical notes
486
5
FROM STRUCTURE TO INTERPRETATION
489
0
Aim and scope of this chapter
489
1
Introduction: syntax and interpretation
489
1.1
Interpretation and semantics
489
1.2
Structure and interpretation
490
1.3
Compositionality
491
1.3.1
The interpretation of the sentence is a function of
its parts
491
1.3.2
Idioms
494
1.4
Economy and interpretation
497
1.4.1
Full interpretation
497
1.4.2
Questions concerning the application of the
Principle of Full Interpretation
499
1.4.3
Case and
AGR
502
1.4.4
Expletive constructions
510
1.4.5
Full Interpretation and empty categories
511
1.5
Predication
513
1.6
Locality and interpretation
517
1.7
Summary
519
2
The functional layers
520
2.1
CP and discourse connections: a first survey
520
2.1.1
Illocutionary force and CP: a first
illustration
521
2.1.2
Discourse connections: focalization,
topicalization and scene-setting
522
2.2
Illocutionary force
523
2.2.1
Embedded questions
523
2.2.2
Root questions
526
2.2.3
Do-insertion in negative sentences
529
2.3
Tense and
С
530
2.3.1
Some examples
530
2.3.2
Embedded tenses
532
2.3.3
Locality and tense interpretation
535
2.4
Summary
53g
xii
Contents
3
Logical Form
538
3.1
Quantifiers
539
3.1.1
The interpretation of quantifiers
539
3.1.2
The syntactic representation of quantifier
interpretation and Logical Form
541
3.1.3
Bound pronouns
543
3.2
Wfc-phrases and LF movement
545
3.2.1
Wfc-phrases as operators
545
3.2.2
Wfc-raising
547
3.3
Reconstruction
551
3.3.1
The Binding Theory and reconstruction
551
3.3.2
VP
fronting and reconstruction
555
3.4
Expletive replacement and Full Interpretation
557
3.4.1
Existential sentences and there
557
3.4.2
Do-insertion
558
3.5
Consequences for language typology
560
3.5.1
V-movement revisited
560
3.5.2
Checking Theory
562
3.5.3
Movement and language typology
564
3.6
Conclusion
566
3.7
Summary
566
Summary
567
Exercises
570
Bibliographical notes
579
6
THE NEW COMPARATIVE SYNTAX
581
0
Aim and scope of this chapter
581
1
Introduction
581
1.1
The comparative approach
581
1.2
Principles and parameters in syntactic theory
582
1.2.1
Grammar and knowledge of language
582
1.2.2
Acquisition of linguistic knowledge
583
2
Parameters and word-order variation
587
2.1
Verb movement to
AGR
587
2.2
N-to-AGR movement
589
2.3
SOV
languages versus SVO languages
590
2.3.1
The head parameter
591
2.3.2
The universal base and object shift
592
2.3.3 Diachronie
developments
594
2.4
Summary: principles and parameters
595
2.4.1
Principles
595
2.4.2
Parameters
595
2.4.3
The interaction of parameters and principles
596
3
Parametric variation between languages: the pro-drop parameter
597
3.1
Non-overt subjects in finite clauses
597
3.2
Relating the properties
599
3.2.1
The identification of pro and rich AGRs
599
3.2.2
Expletives
600
3.2.3
Post-verbal subjects and non-overt expletives
601
Contents xiii
3.2.4
Extraction
of the subject across an overt declarative
complementizer
601
3.2.5
The clustering of properties
602
3.3
Syntax is driven by morphology
603
3.4
Speculations on post-verbal non-overt pronouns
604
3.4.1
The parameter
604
3.4.2
The non-overt object is syntactically active
605
3.4.3
Non-overt subjects in small clauses
609
3.4.4
Two types of post-verbal pro
612
3.4.5
Object pro and diachronic development
613
4
Register variation
614
4.1
Non-overt subjects in abbreviated English
614
4.1.1
The data
614
4.1.2
Arguments for non-overt subjects
616
4.1.3
Constraints on non-overt subjects
617
4.1.4
Arguments against the pro-drop analysis
618
4.1.5
The CP level and the identification of non-overt
subjects
621
4.1.6
Summary
625
4.1.7
Some further data
625
4.2
The delimitation of movement and complex styles
626
4.2.1
Recapitulation: movement and locality
626
4.2.2
Extraction from adjunct clauses
627
4.2.3
Complex sentences
628
4.2.4
Movement in English and in Italian
631
4.2.5
The Latinate style
632
4.2.6
Stylistic variation and parametric variation
632
4.3
Summary: core grammars and peripheral grammars
633
Summary
634
Exercises
638
Bibliographical notes
646
References
650
Index
658
|
any_adam_object | 1 |
author | Haegeman, Liliane M. V. 1954- Guéron, Jacqueline |
author_GND | (DE-588)132694433 |
author_facet | Haegeman, Liliane M. V. 1954- Guéron, Jacqueline |
author_role | aut aut |
author_sort | Haegeman, Liliane M. V. 1954- |
author_variant | l m v h lmv lmvh j g jg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012262645 |
classification_rvk | HF 180 HF 181 |
ctrlnum | (OCoLC)231775896 (DE-599)BVBBV012262645 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
edition | 1. publ. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01751nam a2200421 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV012262645</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20000504 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">981113s1999 d||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">063118838X</subfield><subfield code="9">0-631-18838-X</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0631188398</subfield><subfield code="9">0-631-18839-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)231775896</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012262645</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 180</subfield><subfield code="0">(DE-625)48784:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 181</subfield><subfield code="0">(DE-625)48785:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Haegeman, Liliane M. V.</subfield><subfield code="d">1954-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)132694433</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">English grammar</subfield><subfield code="b">a generative perspective</subfield><subfield code="c">Liliane Haegeman and Jacqueline Guéron</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. publ.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Oxford [u.a.]</subfield><subfield code="b">Blackwell</subfield><subfield code="c">1999</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIII, 672 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Blackwell textbooks in linguistics</subfield><subfield code="v">14</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Generative Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113707-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4151278-9</subfield><subfield code="a">Einführung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Generative Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113707-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Guéron, Jacqueline</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Blackwell textbooks in linguistics</subfield><subfield code="v">14</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV006174776</subfield><subfield code="9">14</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008310392&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008310392</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content |
genre_facet | Einführung |
id | DE-604.BV012262645 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:24:30Z |
institution | BVB |
isbn | 063118838X 0631188398 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008310392 |
oclc_num | 231775896 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-739 DE-384 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-703 DE-473 DE-BY-UBG DE-188 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-739 DE-384 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-703 DE-473 DE-BY-UBG DE-188 |
physical | XIII, 672 S. graph. Darst. |
publishDate | 1999 |
publishDateSearch | 1999 |
publishDateSort | 1999 |
publisher | Blackwell |
record_format | marc |
series | Blackwell textbooks in linguistics |
series2 | Blackwell textbooks in linguistics |
spelling | Haegeman, Liliane M. V. 1954- Verfasser (DE-588)132694433 aut English grammar a generative perspective Liliane Haegeman and Jacqueline Guéron 1. publ. Oxford [u.a.] Blackwell 1999 XIII, 672 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Blackwell textbooks in linguistics 14 Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Generative Grammatik (DE-588)4113707-3 gnd rswk-swf (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Generative Grammatik (DE-588)4113707-3 s DE-604 Guéron, Jacqueline Verfasser aut Blackwell textbooks in linguistics 14 (DE-604)BV006174776 14 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008310392&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Haegeman, Liliane M. V. 1954- Guéron, Jacqueline English grammar a generative perspective Blackwell textbooks in linguistics Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Generative Grammatik (DE-588)4113707-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4113707-3 (DE-588)4151278-9 |
title | English grammar a generative perspective |
title_auth | English grammar a generative perspective |
title_exact_search | English grammar a generative perspective |
title_full | English grammar a generative perspective Liliane Haegeman and Jacqueline Guéron |
title_fullStr | English grammar a generative perspective Liliane Haegeman and Jacqueline Guéron |
title_full_unstemmed | English grammar a generative perspective Liliane Haegeman and Jacqueline Guéron |
title_short | English grammar |
title_sort | english grammar a generative perspective |
title_sub | a generative perspective |
topic | Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Generative Grammatik (DE-588)4113707-3 gnd |
topic_facet | Englisch Generative Grammatik Einführung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008310392&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV006174776 |
work_keys_str_mv | AT haegemanlilianemv englishgrammaragenerativeperspective AT gueronjacqueline englishgrammaragenerativeperspective |