Translation and creation: readings of western literature in early modern China, 1840 - 1918
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam [u.a.]
Benjamins
1998
|
Schriftenreihe: | Benjamins translation library
25 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | VI, 335 S. Ill. |
ISBN: | 9027216282 1556197098 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012237774 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20180614 | ||
007 | t | ||
008 | 981102s1998 a||| |||| 10||| eng d | ||
020 | |a 9027216282 |9 90-272-1628-2 | ||
020 | |a 1556197098 |9 1-55619-709-8 | ||
035 | |a (OCoLC)38105821 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012237774 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PN241 | |
082 | 0 | |a 895.1/0948 |2 21 | |
084 | |a EG 9460 |0 (DE-625)23439: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Translation and creation |b readings of western literature in early modern China, 1840 - 1918 |c ed. by David Pollard |
264 | 1 | |a Amsterdam [u.a.] |b Benjamins |c 1998 | |
300 | |a VI, 335 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Benjamins translation library |v 25 | |
648 | 7 | |a Geschichte 1840-1918 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 7 | |a Chinees |2 gtt | |
650 | 7 | |a Letterkunde |2 gtt | |
650 | 4 | |a Littérature - Appréciation - Chine | |
650 | 4 | |a Littérature - Traductions chinoises - Histoire et critique | |
650 | 4 | |a Littérature chinoise - Influence occidentale | |
650 | 4 | |a Traduction littéraire - Chine | |
650 | 7 | |a Vertalingen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Literatur | |
650 | 4 | |a Chinese literature |x Western influences | |
650 | 4 | |a Literature |x Translating and interpreting | |
650 | 4 | |a Literature |x Translations into Chinese |x History and criticism | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a China |0 (DE-588)4009937-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Europa |0 (DE-588)4015701-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Europa |0 (DE-588)4015701-5 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |D s |
689 | 0 | 3 | |a China |0 (DE-588)4009937-4 |D g |
689 | 0 | 4 | |a Geschichte 1840-1918 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Europa |0 (DE-588)4015701-5 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Geschichte 1840-1918 |A z |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Pollard, David E. |d 1937- |e Sonstige |0 (DE-588)120594730 |4 oth | |
830 | 0 | |a Benjamins translation library |v 25 |w (DE-604)BV010024259 |9 25 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008292165 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126854178668544 |
---|---|
any_adam_object | |
author_GND | (DE-588)120594730 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012237774 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PN241 |
callnumber-raw | PN241 |
callnumber-search | PN241 |
callnumber-sort | PN 3241 |
callnumber-subject | PN - General Literature |
classification_rvk | EG 9460 |
ctrlnum | (OCoLC)38105821 (DE-599)BVBBV012237774 |
dewey-full | 895.1/0948 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 895 - Literatures of East and Southeast Asia |
dewey-raw | 895.1/0948 |
dewey-search | 895.1/0948 |
dewey-sort | 3895.1 3948 |
dewey-tens | 890 - Literatures of other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
era | Geschichte 1840-1918 gnd |
era_facet | Geschichte 1840-1918 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02651nam a2200709 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV012237774</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20180614 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">981102s1998 a||| |||| 10||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027216282</subfield><subfield code="9">90-272-1628-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1556197098</subfield><subfield code="9">1-55619-709-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)38105821</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012237774</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PN241</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">895.1/0948</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 9460</subfield><subfield code="0">(DE-625)23439:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Translation and creation</subfield><subfield code="b">readings of western literature in early modern China, 1840 - 1918</subfield><subfield code="c">ed. by David Pollard</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam [u.a.]</subfield><subfield code="b">Benjamins</subfield><subfield code="c">1998</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VI, 335 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Benjamins translation library</subfield><subfield code="v">25</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1840-1918</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Chinees</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Letterkunde</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Littérature - Appréciation - Chine</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Littérature - Traductions chinoises - Histoire et critique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Littérature chinoise - Influence occidentale</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Traduction littéraire - Chine</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vertalingen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Literatur</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chinese literature</subfield><subfield code="x">Western influences</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Literature</subfield><subfield code="x">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Literature</subfield><subfield code="x">Translations into Chinese</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">China</subfield><subfield code="0">(DE-588)4009937-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Europa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015701-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Europa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015701-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">China</subfield><subfield code="0">(DE-588)4009937-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1840-1918</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Europa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015701-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1840-1918</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pollard, David E.</subfield><subfield code="d">1937-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)120594730</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Benjamins translation library</subfield><subfield code="v">25</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV010024259</subfield><subfield code="9">25</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008292165</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content (DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung Konferenzschrift |
geographic | China (DE-588)4009937-4 gnd Europa (DE-588)4015701-5 gnd |
geographic_facet | China Europa |
id | DE-604.BV012237774 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:24:04Z |
institution | BVB |
isbn | 9027216282 1556197098 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008292165 |
oclc_num | 38105821 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-11 |
physical | VI, 335 S. Ill. |
publishDate | 1998 |
publishDateSearch | 1998 |
publishDateSort | 1998 |
publisher | Benjamins |
record_format | marc |
series | Benjamins translation library |
series2 | Benjamins translation library |
spelling | Translation and creation readings of western literature in early modern China, 1840 - 1918 ed. by David Pollard Amsterdam [u.a.] Benjamins 1998 VI, 335 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Benjamins translation library 25 Geschichte 1840-1918 gnd rswk-swf Chinees gtt Letterkunde gtt Littérature - Appréciation - Chine Littérature - Traductions chinoises - Histoire et critique Littérature chinoise - Influence occidentale Traduction littéraire - Chine Vertalingen gtt Literatur Chinese literature Western influences Literature Translating and interpreting Literature Translations into Chinese History and criticism Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf China (DE-588)4009937-4 gnd rswk-swf Europa (DE-588)4015701-5 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content (DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content Europa (DE-588)4015701-5 g Literatur (DE-588)4035964-5 s Rezeption (DE-588)4049716-1 s China (DE-588)4009937-4 g Geschichte 1840-1918 z DE-604 Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Chinesisch (DE-588)4113214-2 s Pollard, David E. 1937- Sonstige (DE-588)120594730 oth Benjamins translation library 25 (DE-604)BV010024259 25 |
spellingShingle | Translation and creation readings of western literature in early modern China, 1840 - 1918 Benjamins translation library Chinees gtt Letterkunde gtt Littérature - Appréciation - Chine Littérature - Traductions chinoises - Histoire et critique Littérature chinoise - Influence occidentale Traduction littéraire - Chine Vertalingen gtt Literatur Chinese literature Western influences Literature Translating and interpreting Literature Translations into Chinese History and criticism Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4113214-2 (DE-588)4049716-1 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4009937-4 (DE-588)4015701-5 (DE-588)4143413-4 (DE-588)1071861417 |
title | Translation and creation readings of western literature in early modern China, 1840 - 1918 |
title_auth | Translation and creation readings of western literature in early modern China, 1840 - 1918 |
title_exact_search | Translation and creation readings of western literature in early modern China, 1840 - 1918 |
title_full | Translation and creation readings of western literature in early modern China, 1840 - 1918 ed. by David Pollard |
title_fullStr | Translation and creation readings of western literature in early modern China, 1840 - 1918 ed. by David Pollard |
title_full_unstemmed | Translation and creation readings of western literature in early modern China, 1840 - 1918 ed. by David Pollard |
title_short | Translation and creation |
title_sort | translation and creation readings of western literature in early modern china 1840 1918 |
title_sub | readings of western literature in early modern China, 1840 - 1918 |
topic | Chinees gtt Letterkunde gtt Littérature - Appréciation - Chine Littérature - Traductions chinoises - Histoire et critique Littérature chinoise - Influence occidentale Traduction littéraire - Chine Vertalingen gtt Literatur Chinese literature Western influences Literature Translating and interpreting Literature Translations into Chinese History and criticism Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
topic_facet | Chinees Letterkunde Littérature - Appréciation - Chine Littérature - Traductions chinoises - Histoire et critique Littérature chinoise - Influence occidentale Traduction littéraire - Chine Vertalingen Literatur Chinese literature Western influences Literature Translating and interpreting Literature Translations into Chinese History and criticism Übersetzung Chinesisch Rezeption China Europa Aufsatzsammlung Konferenzschrift |
volume_link | (DE-604)BV010024259 |
work_keys_str_mv | AT pollarddavide translationandcreationreadingsofwesternliteratureinearlymodernchina18401918 |