Translation and multilingualism: post-colonial contexts
Papers of a seminar; with reference to India and Canada.
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Delhi
Pencraft Internat.
1997
|
Ausgabe: | 1. ed. |
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | Papers of a seminar; with reference to India and Canada. |
Beschreibung: | 262 S. |
ISBN: | 8185753180 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012220608 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20000324 | ||
007 | t | ||
008 | 981023s1997 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 8185753180 |9 81-8575-318-0 | ||
035 | |a (OCoLC)37770059 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012220608 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-M347 | ||
050 | 0 | |a P306.8.I5 | |
082 | 0 | |a 306.44/6/0954 |2 21 | |
084 | |a ES 715 |0 (DE-625)27879: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Translation and multilingualism |b post-colonial contexts |c ed. by Shantha Ramakrishna |
250 | |a 1. ed. | ||
264 | 1 | |a Delhi |b Pencraft Internat. |c 1997 | |
300 | |a 262 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | 3 | |a Papers of a seminar; with reference to India and Canada. | |
650 | 7 | |a Meertaligheid |2 gtt | |
650 | 7 | |a Postkolonialisme |2 gtt | |
650 | 7 | |a Vertalen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Language planning |z Canada |v Congresses | |
650 | 4 | |a Language planning |z India |v Congresses | |
650 | 4 | |a Multilingualism |z Canada |v Congresses | |
650 | 4 | |a Multilingualism |z India |v Congresses | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting |z Canada |v Congresses | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting |z India |v Congresses | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Indien | |
651 | 4 | |a Kanada | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Ramakrishna, Shantha |e Sonstige |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008280326 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126836850950144 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012220608 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P306 |
callnumber-raw | P306.8.I5 |
callnumber-search | P306.8.I5 |
callnumber-sort | P 3306.8 I5 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ES 715 |
ctrlnum | (OCoLC)37770059 (DE-599)BVBBV012220608 |
dewey-full | 306.44/6/0954 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 306 - Culture and institutions |
dewey-raw | 306.44/6/0954 |
dewey-search | 306.44/6/0954 |
dewey-sort | 3306.44 16 3954 |
dewey-tens | 300 - Social sciences |
discipline | Sprachwissenschaft Soziologie Literaturwissenschaft |
edition | 1. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01825nam a2200541 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV012220608</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20000324 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">981023s1997 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8185753180</subfield><subfield code="9">81-8575-318-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)37770059</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012220608</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M347</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P306.8.I5</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">306.44/6/0954</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 715</subfield><subfield code="0">(DE-625)27879:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Translation and multilingualism</subfield><subfield code="b">post-colonial contexts</subfield><subfield code="c">ed. by Shantha Ramakrishna</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Delhi</subfield><subfield code="b">Pencraft Internat.</subfield><subfield code="c">1997</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">262 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Papers of a seminar; with reference to India and Canada.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Meertaligheid</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Postkolonialisme</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vertalen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language planning</subfield><subfield code="z">Canada</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language planning</subfield><subfield code="z">India</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Multilingualism</subfield><subfield code="z">Canada</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Multilingualism</subfield><subfield code="z">India</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="z">Canada</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="z">India</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Indien</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Kanada</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ramakrishna, Shantha</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008280326</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content (DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung Konferenzschrift |
geographic | Indien Kanada |
geographic_facet | Indien Kanada |
id | DE-604.BV012220608 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:23:47Z |
institution | BVB |
isbn | 8185753180 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008280326 |
oclc_num | 37770059 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M347 |
owner_facet | DE-M347 |
physical | 262 S. |
publishDate | 1997 |
publishDateSearch | 1997 |
publishDateSort | 1997 |
publisher | Pencraft Internat. |
record_format | marc |
spelling | Translation and multilingualism post-colonial contexts ed. by Shantha Ramakrishna 1. ed. Delhi Pencraft Internat. 1997 262 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Papers of a seminar; with reference to India and Canada. Meertaligheid gtt Postkolonialisme gtt Vertalen gtt Language planning Canada Congresses Language planning India Congresses Multilingualism Canada Congresses Multilingualism India Congresses Translating and interpreting Canada Congresses Translating and interpreting India Congresses Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd rswk-swf Indien Kanada (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content (DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 s DE-604 Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Ramakrishna, Shantha Sonstige oth |
spellingShingle | Translation and multilingualism post-colonial contexts Meertaligheid gtt Postkolonialisme gtt Vertalen gtt Language planning Canada Congresses Language planning India Congresses Multilingualism Canada Congresses Multilingualism India Congresses Translating and interpreting Canada Congresses Translating and interpreting India Congresses Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4038403-2 (DE-588)4143413-4 (DE-588)1071861417 |
title | Translation and multilingualism post-colonial contexts |
title_auth | Translation and multilingualism post-colonial contexts |
title_exact_search | Translation and multilingualism post-colonial contexts |
title_full | Translation and multilingualism post-colonial contexts ed. by Shantha Ramakrishna |
title_fullStr | Translation and multilingualism post-colonial contexts ed. by Shantha Ramakrishna |
title_full_unstemmed | Translation and multilingualism post-colonial contexts ed. by Shantha Ramakrishna |
title_short | Translation and multilingualism |
title_sort | translation and multilingualism post colonial contexts |
title_sub | post-colonial contexts |
topic | Meertaligheid gtt Postkolonialisme gtt Vertalen gtt Language planning Canada Congresses Language planning India Congresses Multilingualism Canada Congresses Multilingualism India Congresses Translating and interpreting Canada Congresses Translating and interpreting India Congresses Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd |
topic_facet | Meertaligheid Postkolonialisme Vertalen Language planning Canada Congresses Language planning India Congresses Multilingualism Canada Congresses Multilingualism India Congresses Translating and interpreting Canada Congresses Translating and interpreting India Congresses Übersetzung Mehrsprachigkeit Indien Kanada Aufsatzsammlung Konferenzschrift |
work_keys_str_mv | AT ramakrishnashantha translationandmultilingualismpostcolonialcontexts |