La langue qu'on affiche: le jeu verbal dans le slogan publicitaire au Québec
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Montréal, Québec
VLB Éd.
1992
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 229 S. zahlr. Ill. |
ISBN: | 2890054489 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012218777 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20031203 | ||
007 | t | ||
008 | 981022s1992 a||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2890054489 |9 2-89005-448-9 | ||
035 | |a (OCoLC)29910990 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012218777 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-384 |a DE-703 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a HF5825 | |
082 | 0 | |a 808/.0666591 |2 20 | |
084 | |a ID 9210 |0 (DE-625)54926:234 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Nevert, Michèle |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a La langue qu'on affiche |b le jeu verbal dans le slogan publicitaire au Québec |c Michèle Nevert |
264 | 1 | |a Montréal, Québec |b VLB Éd. |c 1992 | |
300 | |a 229 S. |b zahlr. Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 7 | |a Campagnes publicitaires - Québec (Canada ; province) |2 ram | |
650 | 4 | |a Campagnes publicitaires - Québec (Province) | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Québec (Province) - Mots et locutions | |
650 | 7 | |a Langage publicitaire |2 ram | |
650 | 7 | |a Publicité - Rédaction - Québec (Canada ; province) |2 ram | |
650 | 4 | |a Publicité - Rédaction - Québec (Province) | |
650 | 4 | |a Slogans | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Advertising campaigns |z Quebec (Province) | |
650 | 4 | |a Advertising copy |z Quebec (Province) | |
650 | 4 | |a French language |z Quebec (Province) |x Terms and phrases | |
650 | 4 | |a Slogans | |
650 | 0 | 7 | |a Frankokanadisch |0 (DE-588)4120182-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Werbesprache |0 (DE-588)4065535-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortspiel |0 (DE-588)4190285-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Frankokanadisch |0 (DE-588)4120182-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Werbesprache |0 (DE-588)4065535-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Wortspiel |0 (DE-588)4190285-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008279716 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126835800276992 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Nevert, Michèle |
author_facet | Nevert, Michèle |
author_role | aut |
author_sort | Nevert, Michèle |
author_variant | m n mn |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012218777 |
callnumber-first | H - Social Science |
callnumber-label | HF5825 |
callnumber-raw | HF5825 |
callnumber-search | HF5825 |
callnumber-sort | HF 45825 |
callnumber-subject | HF - Commerce |
classification_rvk | ID 9210 |
ctrlnum | (OCoLC)29910990 (DE-599)BVBBV012218777 |
dewey-full | 808/.0666591 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 808 - Rhetoric & collections of literature |
dewey-raw | 808/.0666591 |
dewey-search | 808/.0666591 |
dewey-sort | 3808 6666591 |
dewey-tens | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
discipline | Literaturwissenschaft Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01883nam a2200517 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV012218777</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20031203 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">981022s1992 a||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2890054489</subfield><subfield code="9">2-89005-448-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)29910990</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012218777</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">HF5825</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">808/.0666591</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 9210</subfield><subfield code="0">(DE-625)54926:234</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nevert, Michèle</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La langue qu'on affiche</subfield><subfield code="b">le jeu verbal dans le slogan publicitaire au Québec</subfield><subfield code="c">Michèle Nevert</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Montréal, Québec</subfield><subfield code="b">VLB Éd.</subfield><subfield code="c">1992</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">229 S.</subfield><subfield code="b">zahlr. Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Campagnes publicitaires - Québec (Canada ; province)</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Campagnes publicitaires - Québec (Province)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Québec (Province) - Mots et locutions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Langage publicitaire</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Publicité - Rédaction - Québec (Canada ; province)</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Publicité - Rédaction - Québec (Province)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Slogans</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Advertising campaigns</subfield><subfield code="z">Quebec (Province)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Advertising copy</subfield><subfield code="z">Quebec (Province)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="z">Quebec (Province)</subfield><subfield code="x">Terms and phrases</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Slogans</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Frankokanadisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120182-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Werbesprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4065535-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortspiel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4190285-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Frankokanadisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120182-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Werbesprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4065535-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Wortspiel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4190285-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008279716</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV012218777 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:23:46Z |
institution | BVB |
isbn | 2890054489 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008279716 |
oclc_num | 29910990 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-703 DE-188 |
owner_facet | DE-384 DE-703 DE-188 |
physical | 229 S. zahlr. Ill. |
publishDate | 1992 |
publishDateSearch | 1992 |
publishDateSort | 1992 |
publisher | VLB Éd. |
record_format | marc |
spelling | Nevert, Michèle Verfasser aut La langue qu'on affiche le jeu verbal dans le slogan publicitaire au Québec Michèle Nevert Montréal, Québec VLB Éd. 1992 229 S. zahlr. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Campagnes publicitaires - Québec (Canada ; province) ram Campagnes publicitaires - Québec (Province) Français (Langue) - Québec (Province) - Mots et locutions Langage publicitaire ram Publicité - Rédaction - Québec (Canada ; province) ram Publicité - Rédaction - Québec (Province) Slogans Französisch Advertising campaigns Quebec (Province) Advertising copy Quebec (Province) French language Quebec (Province) Terms and phrases Frankokanadisch (DE-588)4120182-6 gnd rswk-swf Werbesprache (DE-588)4065535-0 gnd rswk-swf Wortspiel (DE-588)4190285-3 gnd rswk-swf Frankokanadisch (DE-588)4120182-6 s Werbesprache (DE-588)4065535-0 s Wortspiel (DE-588)4190285-3 s DE-604 |
spellingShingle | Nevert, Michèle La langue qu'on affiche le jeu verbal dans le slogan publicitaire au Québec Campagnes publicitaires - Québec (Canada ; province) ram Campagnes publicitaires - Québec (Province) Français (Langue) - Québec (Province) - Mots et locutions Langage publicitaire ram Publicité - Rédaction - Québec (Canada ; province) ram Publicité - Rédaction - Québec (Province) Slogans Französisch Advertising campaigns Quebec (Province) Advertising copy Quebec (Province) French language Quebec (Province) Terms and phrases Frankokanadisch (DE-588)4120182-6 gnd Werbesprache (DE-588)4065535-0 gnd Wortspiel (DE-588)4190285-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120182-6 (DE-588)4065535-0 (DE-588)4190285-3 |
title | La langue qu'on affiche le jeu verbal dans le slogan publicitaire au Québec |
title_auth | La langue qu'on affiche le jeu verbal dans le slogan publicitaire au Québec |
title_exact_search | La langue qu'on affiche le jeu verbal dans le slogan publicitaire au Québec |
title_full | La langue qu'on affiche le jeu verbal dans le slogan publicitaire au Québec Michèle Nevert |
title_fullStr | La langue qu'on affiche le jeu verbal dans le slogan publicitaire au Québec Michèle Nevert |
title_full_unstemmed | La langue qu'on affiche le jeu verbal dans le slogan publicitaire au Québec Michèle Nevert |
title_short | La langue qu'on affiche |
title_sort | la langue qu on affiche le jeu verbal dans le slogan publicitaire au quebec |
title_sub | le jeu verbal dans le slogan publicitaire au Québec |
topic | Campagnes publicitaires - Québec (Canada ; province) ram Campagnes publicitaires - Québec (Province) Français (Langue) - Québec (Province) - Mots et locutions Langage publicitaire ram Publicité - Rédaction - Québec (Canada ; province) ram Publicité - Rédaction - Québec (Province) Slogans Französisch Advertising campaigns Quebec (Province) Advertising copy Quebec (Province) French language Quebec (Province) Terms and phrases Frankokanadisch (DE-588)4120182-6 gnd Werbesprache (DE-588)4065535-0 gnd Wortspiel (DE-588)4190285-3 gnd |
topic_facet | Campagnes publicitaires - Québec (Canada ; province) Campagnes publicitaires - Québec (Province) Français (Langue) - Québec (Province) - Mots et locutions Langage publicitaire Publicité - Rédaction - Québec (Canada ; province) Publicité - Rédaction - Québec (Province) Slogans Französisch Advertising campaigns Quebec (Province) Advertising copy Quebec (Province) French language Quebec (Province) Terms and phrases Frankokanadisch Werbesprache Wortspiel |
work_keys_str_mv | AT nevertmichele lalanguequonaffichelejeuverbaldanslesloganpublicitaireauquebec |