Europäische Phraseologie im Vergleich: Gemeinsames Erbe und kulturelle Vielfalt:
Gespeichert in:
Format: | Tagungsbericht Buch |
---|---|
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Bochum
Brockmeyer
1998
|
Schriftenreihe: | Studien zur Phraseologie und Parömiologie
15 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Beitr. teilw. dt., teilw. engl. |
Beschreibung: | XIII, 821 S. Ill. |
ISBN: | 3819605673 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012211283 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20060412 | ||
007 | t | ||
008 | 981013s1998 gw a||| |||| 10||| ger d | ||
016 | 7 | |a 954770064 |2 DE-101 | |
020 | |a 3819605673 |9 3-8196-0567-3 | ||
035 | |a (OCoLC)40841918 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012211283 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-19 |a DE-384 |a DE-12 |a DE-355 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a P326.5.P45 | |
082 | 0 | |a 415 |2 21 | |
084 | |a ET 850 |0 (DE-625)28043: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Europäische Phraseologie im Vergleich: Gemeinsames Erbe und kulturelle Vielfalt |c Europhas 95. Wolfgang Eismann (Hrsg.) |
246 | 1 | 3 | |a EUROPHRAS 95 |
246 | 1 | 3 | |a EUROPHAS 95 |
264 | 1 | |a Bochum |b Brockmeyer |c 1998 | |
300 | |a XIII, 821 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studien zur Phraseologie und Parömiologie |v 15 | |
500 | |a Beitr. teilw. dt., teilw. engl. | ||
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 4 | |a Phraseology |v Congresses | |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Phraseologie |0 (DE-588)4272715-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Europa | |
651 | 4 | |a Europe |x Languages |x Phraseology |v Congresses | |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 1995 |z Graz |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Kontrastive Phraseologie |0 (DE-588)4272715-7 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Eismann, Wolfgang |d 1942- |e Sonstige |0 (DE-588)10727888X |4 oth | |
711 | 2 | |a EUROPHRAS |d 1995 |c Graz; Leibnitz |j Sonstige |0 (DE-588)5314529-X |4 oth | |
830 | 0 | |a Studien zur Phraseologie und Parömiologie |v 15 |w (DE-604)BV009991036 |9 15 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008275696&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008275696 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126829716439040 |
---|---|
adam_text | Inhaltsverzeichnis
Vorbemerkungen XI
^ .Wolfgang Eismann, Graz
Einige Probleme und Perspektiven der kontrastiven Phraseologie.
Statt einer Einleitung 1
Anatol Aksamitau, Minsk
Zu einem Mikrofeld phraseologischer Einheiten der weißrussischen
Sprache im Vergleich mit ihren deutschen und englischen Ent¬
sprechungen 31
Alexander Bier ich, Mannheim/Heidelberg
Die Dynamik der Phraseologie im Slavischen 43
Natalia Bragina, Moskau
^v Lexical Collocations: A Dialogue between Language and
Culture 55
Marianne Büchler, Graz
X^ Kontrastive Analyse phraseologischer Einheiten mit Tierbezeich¬
nungen im Russischen und Italienischen
Harald Burger, Zürich
Problembereiche einer historischen Phraseologie 79
Frantisek Cermäk, Prag
y Somatic Idioms Revisited 109
Christoph Chlosta, Essen
Sprichwörter im Sprachgebrauch von rußlanddeutschen Aus¬
siedlern 121
Peter Deutschmann/Herwig Höller, Graz
Vom Tratsch im globalen Dorf- Internet und Phrase 137
Dmitrij Dobrovol skij, Moskau
Zum Verhältnis des Universellen und Einzelsprachspezifischen in
der Idiomatik (kognitiv-semantische Aspekte) 151
Peter Öuröo, Bratislava
Experimentelle Untersuchung der individuellen Bedeutung von
Phraseologismen 165
V
Rainer Eckert, Greifswald
Besonderheiten der ostbaltischen (litauischen und lettischen) Phra¬
seologie 175
Adile Emirova, Simferopol
Kontrastive Analyse somatischer Phraseologie im Russischen und
Krimtatarischen 191
Stefan Ettinger, Augsburg
Einige Überlegungen zur Phraseodidaktik 201
Csaba Földes, Szeged
Sprachkontakte in der Phraseologie (am Beispiel des Deutschen als
Minderheitensprache) 219
Vladimir G. Gak, Moskau
Probleme der kontrastiven Phraseologie. Biblische Phraseologismen
in der russischen und in der französischen Sprache 237
I Gertrud Greciano, Strasbourg
Europaphraseologie im Vergleich 247
Peter Grzybek, Graz
Komparative und interkulturelle Parömiologie - Methodologische
Bemerkungen und empirische Befunde 263
Kurt Günther, Berlin
Zur Begriffs findung in der Phraseologie: die Termini Lexem, Phra-
sem, Textern, Phraseotextem 283
Annelies Häcki Buhofer, Basel
Kenntnis- und Gebrauchsunterschiede bei Phraseologismen des
Binnendeutschen, des Schweizerhochdeutschen und des Schweizer¬
deutschen 295
Regina Hessky/Bertalan Iker, Budapest
Informationen bei Phraseologismen im zweisprachigen Wörter¬
buch 315
Wernfried Hofmeister, Graz
Zur Wirkung des Sprichworts im verbalen Kontext: Skizze eines
Modells der transgeneralisierenden parömischen Sinnentfaltung .... 327
Herbert J. Holzinger, Valencia
^Kontrastive Phraseologie und Deutsch als Fremdsprache für Spa- »
nischsprechende 337
i
Susanne Hose, Bautzen
Zugehörigkeit und Abgrenzung mittels sprachlicher Klischees.
Über die Nachbarschaft von Sorben und Deutschen in der
Lausitz 351
Anatolij Jvcenko, Char kiv
Auffassung und Bewertung der Juden in der slawischen Phraseo¬
logie (am Beispiel der ost- und westslawischen Sprachen) 365
Tamäs Kispäl, Szeged
Biblische Sprichwörter im Deutschen und im Ungarischen 377
Anna P. Klimenko, Minsk
Phraseological Binoms in Associative Experiments 393
,, Moisej M. Kopylenko t, Almaty
^ Principles of the Confrontative Study of Phraseology 405
Jarmo Korhonen, Helsinki
Zur Übersetzung von Verbidiomen in Kriminalserien. Am Beispiel
Deutsch und Finnisch 415
Larisa Ja. Kostjuöuk, Pskov
Russische Phraseologie im Vergleich mit der Idiomatik verwandter
und nichtverwandter Sprachen 431
Erika Krzisnik, Ljubljana
Können Phraseme produktiv sein? 439
Anke Levin-Steinmann, Leipzig
Phraseologismen im Vergleich am Beispiel von Erzählungen M. M.
Zoscenkos und deren Übersetzungen ins Polnische und
Deutsche 453
2eljka Matulina, Zadar
Sprichwortgebrauch im kroatischen Küstengebiet 467
Carmen Mellado, Santiago de Compostella
Eine Analyse des mikrostrukturellen Modellcharakters bei deutschen
und spanischen Somatismen 477
Antica Menac, Zagreb
Phraseological Antonyms in European Languages 489
Wolfgang Mieder, Burlington, VT
Das Ende des Eisernen Vorhangs: Sprichwörter und politische Ka¬
rikaturen des Kalten Krieges 497
Elena Mitschri, Sofija
Idiommodelle aus psycholinguistischer Sicht als Voraussetzung für
das Erschließen des Gemeinsamen und des Besonderen in den ein¬
zelnen Sprachen 523
JozefMlacek, Bratislava
Equivalency of Phrasems and Phraseological Variation 535
Valerij M. Mokienko, St. Petersburg/Greifswald
Phraseologisierung von Europäismen oder Europäisierung von Phra-
seologismen? Divergente und konvergente Prozesse in phraseologi¬
schen Systemen europäischer Sprachen 539
Pavica Mrazovic, Novi Sad
Phraseologismen als Übersetzungsproblem in literarischen
Texten 557
Annette Muschner, Potsdam/Berlin
Wenn einem Hören und Sehen vergeht. Inkohärenz durch Phraseo¬
logie 569
Elena K. Nikolaeva, St. Petersburg
The Reflection of a Polish Mythological Image in Comparative
Phraseology 583
Ingeborg Ohnheiser, Innsbruck
Noch einmal zum Verhältnis von Wortbildung und Phraseologie ... 591
Gyula Paczolay, Veszprem
European Proverbs 605
Christine Palm Meister, Uppsala
Unvorgreifliche Gedanken zur Gelungenheit von lexikalisierten
Metaphern 619
Jürgen Petermann, Mannheim
Slowenisch-kroatische Phraseologiebeziehungen im Spiegel der Le¬
xikographie 641
t
t
Heinrich Pfandl, Graz
Zu Verfahren und Funktion intertextueller Verweise im russischen
städtischen Alternativdiskurs 663
Elisabeth Piirainen, Steinfurt
Bildspendbereich - Metapher - metaphorisches Modell. Zu einem
Beschreibungsansatz der Phraseologie des westmünsterländischen
Dialektes 679
Klaus Dieter Pik, Bochum
Frauensleute und Mannsleute sind die besten Menschen . Frau und
Mann im Sprichwort (verschiedener Sprachen) 693
Ivo Pranjkovic, Zagreb
•* Phraseologismus und Aphorismus 709
Tilmann Reuther, Klagenfurt
^ Situationstypen und Kollokationen mit Existenzverben im
Deutschen 719
Annely Rothkegel, Hannover
Wissensvermittlung durch Mehrwortlexeme 731
Ingrid Schellbach-Kopra, München
Zu Ethnonym und Ethnostereotyp in der finnischen Phraseologie ... 743
Danica Skara, Zadar
On the Structure of the Proverb: the Search for Associative
Links 755
Ljudmila I. Stepanova, Olomouc/St. Petersburg
^ On the Problem of International Idioms in related Languages 765
Adam Suprun, Minsk
Zur Dravaenopolabischen Phraseologie 773
Veronika N. Telija, Moskau
Phraseological Entities as a Language of Culture (Methodological
Aspects) 783
Joze Toporisic, Ljubljana
Zwillings- und ähnliche Strukturen im Slowenischen 795
Anna Töthne Litovkina, How many and what Proverbs are still
Commonly Familiär among Hungarian Children and Adolescents? .. 807
K
|
any_adam_object | 1 |
author_GND | (DE-588)10727888X |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012211283 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P326 |
callnumber-raw | P326.5.P45 |
callnumber-search | P326.5.P45 |
callnumber-sort | P 3326.5 P45 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ET 850 |
ctrlnum | (OCoLC)40841918 (DE-599)BVBBV012211283 |
dewey-full | 415 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 415 - Grammar |
dewey-raw | 415 |
dewey-search | 415 |
dewey-sort | 3415 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Conference Proceeding Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02075nam a2200529 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV012211283</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20060412 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">981013s1998 gw a||| |||| 10||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">954770064</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3819605673</subfield><subfield code="9">3-8196-0567-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)40841918</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012211283</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P326.5.P45</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">415</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 850</subfield><subfield code="0">(DE-625)28043:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Europäische Phraseologie im Vergleich: Gemeinsames Erbe und kulturelle Vielfalt</subfield><subfield code="c">Europhas 95. Wolfgang Eismann (Hrsg.)</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">EUROPHRAS 95</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">EUROPHAS 95</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bochum</subfield><subfield code="b">Brockmeyer</subfield><subfield code="c">1998</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIII, 821 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studien zur Phraseologie und Parömiologie</subfield><subfield code="v">15</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Beitr. teilw. dt., teilw. engl.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Phraseology</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4272715-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Europa</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Europe</subfield><subfield code="x">Languages</subfield><subfield code="x">Phraseology</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">1995</subfield><subfield code="z">Graz</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kontrastive Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4272715-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Eismann, Wolfgang</subfield><subfield code="d">1942-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)10727888X</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="711" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">EUROPHRAS</subfield><subfield code="d">1995</subfield><subfield code="c">Graz; Leibnitz</subfield><subfield code="j">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)5314529-X</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studien zur Phraseologie und Parömiologie</subfield><subfield code="v">15</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV009991036</subfield><subfield code="9">15</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008275696&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008275696</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 1995 Graz gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift 1995 Graz |
geographic | Europa Europe Languages Phraseology Congresses |
geographic_facet | Europa Europe Languages Phraseology Congresses |
id | DE-604.BV012211283 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:23:40Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)5314529-X |
isbn | 3819605673 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008275696 |
oclc_num | 40841918 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-188 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-188 |
physical | XIII, 821 S. Ill. |
publishDate | 1998 |
publishDateSearch | 1998 |
publishDateSort | 1998 |
publisher | Brockmeyer |
record_format | marc |
series | Studien zur Phraseologie und Parömiologie |
series2 | Studien zur Phraseologie und Parömiologie |
spelling | Europäische Phraseologie im Vergleich: Gemeinsames Erbe und kulturelle Vielfalt Europhas 95. Wolfgang Eismann (Hrsg.) EUROPHRAS 95 EUROPHAS 95 Bochum Brockmeyer 1998 XIII, 821 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studien zur Phraseologie und Parömiologie 15 Beitr. teilw. dt., teilw. engl. Sprache Phraseology Congresses Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf Kontrastive Phraseologie (DE-588)4272715-7 gnd rswk-swf Europa Europe Languages Phraseology Congresses (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 1995 Graz gnd-content Phraseologie (DE-588)4076108-3 s DE-604 Kontrastive Phraseologie (DE-588)4272715-7 s Eismann, Wolfgang 1942- Sonstige (DE-588)10727888X oth EUROPHRAS 1995 Graz; Leibnitz Sonstige (DE-588)5314529-X oth Studien zur Phraseologie und Parömiologie 15 (DE-604)BV009991036 15 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008275696&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Europäische Phraseologie im Vergleich: Gemeinsames Erbe und kulturelle Vielfalt Studien zur Phraseologie und Parömiologie Sprache Phraseology Congresses Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Kontrastive Phraseologie (DE-588)4272715-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4076108-3 (DE-588)4272715-7 (DE-588)1071861417 |
title | Europäische Phraseologie im Vergleich: Gemeinsames Erbe und kulturelle Vielfalt |
title_alt | EUROPHRAS 95 EUROPHAS 95 |
title_auth | Europäische Phraseologie im Vergleich: Gemeinsames Erbe und kulturelle Vielfalt |
title_exact_search | Europäische Phraseologie im Vergleich: Gemeinsames Erbe und kulturelle Vielfalt |
title_full | Europäische Phraseologie im Vergleich: Gemeinsames Erbe und kulturelle Vielfalt Europhas 95. Wolfgang Eismann (Hrsg.) |
title_fullStr | Europäische Phraseologie im Vergleich: Gemeinsames Erbe und kulturelle Vielfalt Europhas 95. Wolfgang Eismann (Hrsg.) |
title_full_unstemmed | Europäische Phraseologie im Vergleich: Gemeinsames Erbe und kulturelle Vielfalt Europhas 95. Wolfgang Eismann (Hrsg.) |
title_short | Europäische Phraseologie im Vergleich: Gemeinsames Erbe und kulturelle Vielfalt |
title_sort | europaische phraseologie im vergleich gemeinsames erbe und kulturelle vielfalt |
topic | Sprache Phraseology Congresses Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Kontrastive Phraseologie (DE-588)4272715-7 gnd |
topic_facet | Sprache Phraseology Congresses Phraseologie Kontrastive Phraseologie Europa Europe Languages Phraseology Congresses Konferenzschrift 1995 Graz |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008275696&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV009991036 |
work_keys_str_mv | AT eismannwolfgang europaischephraseologieimvergleichgemeinsameserbeundkulturellevielfalt AT europhrasgrazleibnitz europaischephraseologieimvergleichgemeinsameserbeundkulturellevielfalt AT eismannwolfgang europhras95 AT europhrasgrazleibnitz europhras95 AT eismannwolfgang europhas95 AT europhrasgrazleibnitz europhas95 |