Dictionary for automotive engineering: English - French - German ; with explanations of French and German terms = Dictionnaire du génie automobile = Wörterbuch für Kraftfahrzeugtechnik
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
München
Saur
1999
|
Ausgabe: | 4., rev. and enl. ed. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 690 S. Ill. |
ISBN: | 3598113706 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012196973 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20081113 | ||
007 | t | ||
008 | 981006s1999 gw a||| |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 954752813 |2 DE-101 | |
020 | |a 3598113706 |c Pp. : ca. DM 228.00 |9 3-598-11370-6 | ||
035 | |a (OCoLC)231767496 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012196973 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-M347 |a DE-92 |a DE-12 |a DE-91G |a DE-1050 |a DE-703 |a DE-29T |a DE-898 |a DE-573 |a DE-29 |a DE-634 | ||
084 | |a ZO 2455 |0 (DE-625)157684: |2 rvk | ||
084 | |a ZO 4200 |0 (DE-625)158881: |2 rvk | ||
084 | |a VER 020w |2 stub | ||
100 | 1 | |a Coster, Jean de |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Dictionary for automotive engineering |b English - French - German ; with explanations of French and German terms = Dictionnaire du génie automobile = Wörterbuch für Kraftfahrzeugtechnik |c Jean De Coster ; Otto Vollnhals |
246 | 1 | 1 | |a Dictionnaire du génie automobile |
246 | 1 | 1 | |a Wörterbuch für Kraftfahrzeugtechnik |
250 | |a 4., rev. and enl. ed. | ||
264 | 1 | |a München |b Saur |c 1999 | |
300 | |a 690 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Definition |0 (DE-588)4148989-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kraftfahrzeug |0 (DE-588)4073757-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kraftfahrzeugtechnik |0 (DE-588)4165441-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Kraftfahrzeugtechnik |0 (DE-588)4165441-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Kraftfahrzeugtechnik |0 (DE-588)4165441-9 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Kraftfahrzeug |0 (DE-588)4073757-3 |D s |
689 | 2 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Definition |0 (DE-588)4148989-5 |D s |
689 | 3 | |8 3\p |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Kraftfahrzeugtechnik |0 (DE-588)4165441-9 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Vollnhals, Otto |d 1942- |e Verfasser |0 (DE-588)105724238 |4 aut | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008264729&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008264729 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126813609263104 |
---|---|
any_adam_object | 1 |
author | Coster, Jean de Vollnhals, Otto 1942- |
author_GND | (DE-588)105724238 |
author_facet | Coster, Jean de Vollnhals, Otto 1942- |
author_role | aut aut |
author_sort | Coster, Jean de |
author_variant | j d c jd jdc o v ov |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012196973 |
classification_rvk | ZO 2455 ZO 4200 |
classification_tum | VER 020w |
ctrlnum | (OCoLC)231767496 (DE-599)BVBBV012196973 |
discipline | Verkehrstechnik Verkehr / Transport |
edition | 4., rev. and enl. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03073nam a2200697 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV012196973</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20081113 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">981006s1999 gw a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">954752813</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3598113706</subfield><subfield code="c">Pp. : ca. DM 228.00</subfield><subfield code="9">3-598-11370-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)231767496</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012196973</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M347</subfield><subfield code="a">DE-92</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-91G</subfield><subfield code="a">DE-1050</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-29T</subfield><subfield code="a">DE-898</subfield><subfield code="a">DE-573</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-634</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZO 2455</subfield><subfield code="0">(DE-625)157684:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZO 4200</subfield><subfield code="0">(DE-625)158881:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VER 020w</subfield><subfield code="2">stub</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Coster, Jean de</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dictionary for automotive engineering</subfield><subfield code="b">English - French - German ; with explanations of French and German terms = Dictionnaire du génie automobile = Wörterbuch für Kraftfahrzeugtechnik</subfield><subfield code="c">Jean De Coster ; Otto Vollnhals</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Dictionnaire du génie automobile</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch für Kraftfahrzeugtechnik</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">4., rev. and enl. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">München</subfield><subfield code="b">Saur</subfield><subfield code="c">1999</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">690 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Definition</subfield><subfield code="0">(DE-588)4148989-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kraftfahrzeug</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073757-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kraftfahrzeugtechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165441-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kraftfahrzeugtechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165441-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Kraftfahrzeugtechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165441-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Kraftfahrzeug</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073757-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Definition</subfield><subfield code="0">(DE-588)4148989-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Kraftfahrzeugtechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165441-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vollnhals, Otto</subfield><subfield code="d">1942-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)105724238</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008264729&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008264729</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
id | DE-604.BV012196973 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:23:25Z |
institution | BVB |
isbn | 3598113706 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008264729 |
oclc_num | 231767496 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M347 DE-92 DE-12 DE-91G DE-BY-TUM DE-1050 DE-703 DE-29T DE-898 DE-BY-UBR DE-573 DE-29 DE-634 |
owner_facet | DE-M347 DE-92 DE-12 DE-91G DE-BY-TUM DE-1050 DE-703 DE-29T DE-898 DE-BY-UBR DE-573 DE-29 DE-634 |
physical | 690 S. Ill. |
publishDate | 1999 |
publishDateSearch | 1999 |
publishDateSort | 1999 |
publisher | Saur |
record_format | marc |
spelling | Coster, Jean de Verfasser aut Dictionary for automotive engineering English - French - German ; with explanations of French and German terms = Dictionnaire du génie automobile = Wörterbuch für Kraftfahrzeugtechnik Jean De Coster ; Otto Vollnhals Dictionnaire du génie automobile Wörterbuch für Kraftfahrzeugtechnik 4., rev. and enl. ed. München Saur 1999 690 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Definition (DE-588)4148989-5 gnd rswk-swf Kraftfahrzeug (DE-588)4073757-3 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Kraftfahrzeugtechnik (DE-588)4165441-9 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Kraftfahrzeugtechnik (DE-588)4165441-9 s DE-604 Französisch (DE-588)4113615-9 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Englisch (DE-588)4014777-0 s 1\p DE-604 Kraftfahrzeug (DE-588)4073757-3 s 2\p DE-604 Definition (DE-588)4148989-5 s 3\p DE-604 Vollnhals, Otto 1942- Verfasser (DE-588)105724238 aut DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008264729&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Coster, Jean de Vollnhals, Otto 1942- Dictionary for automotive engineering English - French - German ; with explanations of French and German terms = Dictionnaire du génie automobile = Wörterbuch für Kraftfahrzeugtechnik Definition (DE-588)4148989-5 gnd Kraftfahrzeug (DE-588)4073757-3 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Kraftfahrzeugtechnik (DE-588)4165441-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4148989-5 (DE-588)4073757-3 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4165441-9 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4491366-7 |
title | Dictionary for automotive engineering English - French - German ; with explanations of French and German terms = Dictionnaire du génie automobile = Wörterbuch für Kraftfahrzeugtechnik |
title_alt | Dictionnaire du génie automobile Wörterbuch für Kraftfahrzeugtechnik |
title_auth | Dictionary for automotive engineering English - French - German ; with explanations of French and German terms = Dictionnaire du génie automobile = Wörterbuch für Kraftfahrzeugtechnik |
title_exact_search | Dictionary for automotive engineering English - French - German ; with explanations of French and German terms = Dictionnaire du génie automobile = Wörterbuch für Kraftfahrzeugtechnik |
title_full | Dictionary for automotive engineering English - French - German ; with explanations of French and German terms = Dictionnaire du génie automobile = Wörterbuch für Kraftfahrzeugtechnik Jean De Coster ; Otto Vollnhals |
title_fullStr | Dictionary for automotive engineering English - French - German ; with explanations of French and German terms = Dictionnaire du génie automobile = Wörterbuch für Kraftfahrzeugtechnik Jean De Coster ; Otto Vollnhals |
title_full_unstemmed | Dictionary for automotive engineering English - French - German ; with explanations of French and German terms = Dictionnaire du génie automobile = Wörterbuch für Kraftfahrzeugtechnik Jean De Coster ; Otto Vollnhals |
title_short | Dictionary for automotive engineering |
title_sort | dictionary for automotive engineering english french german with explanations of french and german terms dictionnaire du genie automobile worterbuch fur kraftfahrzeugtechnik |
title_sub | English - French - German ; with explanations of French and German terms = Dictionnaire du génie automobile = Wörterbuch für Kraftfahrzeugtechnik |
topic | Definition (DE-588)4148989-5 gnd Kraftfahrzeug (DE-588)4073757-3 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Kraftfahrzeugtechnik (DE-588)4165441-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Definition Kraftfahrzeug Französisch Wörterbuch Kraftfahrzeugtechnik Englisch Deutsch Mehrsprachiges Wörterbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008264729&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT costerjeande dictionaryforautomotiveengineeringenglishfrenchgermanwithexplanationsoffrenchandgermantermsdictionnairedugenieautomobileworterbuchfurkraftfahrzeugtechnik AT vollnhalsotto dictionaryforautomotiveengineeringenglishfrenchgermanwithexplanationsoffrenchandgermantermsdictionnairedugenieautomobileworterbuchfurkraftfahrzeugtechnik AT costerjeande dictionnairedugenieautomobile AT vollnhalsotto dictionnairedugenieautomobile AT costerjeande worterbuchfurkraftfahrzeugtechnik AT vollnhalsotto worterbuchfurkraftfahrzeugtechnik |