Cassell's French-English, English-French dictionary: with an appendix of proper names, weights and measures etc.
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English French |
Veröffentlicht: |
London [u.a.]
Cassell
1951
|
Ausgabe: | 22. ed. (rev.) |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XXIV, 727, 557 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012161645 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20130927 | ||
007 | t | ||
008 | 980921s1951 |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)30169605 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012161645 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng |a fre | |
049 | |a DE-703 | ||
050 | 0 | |a K52.F74 | |
082 | 0 | |a 443.21 |2 18 | |
084 | |a HE 309 |0 (DE-625)48615: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Cassell's French-English, English-French dictionary |b with an appendix of proper names, weights and measures etc. |c ed. by Ernest A. Baker. Rev. by J. L. Manchon |
246 | 1 | 3 | |a French-English, English-French dictionary |
250 | |a 22. ed. (rev.) | ||
264 | 1 | |a London [u.a.] |b Cassell |c 1951 | |
300 | |a XXIV, 727, 557 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Baker, Ernest Albert |d 1869-1941 |e Sonstige |0 (DE-588)101671842X |4 oth | |
700 | 1 | |a Manchon, J. L. |e Sonstige |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008238257 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126772583727104 |
---|---|
any_adam_object | |
author_GND | (DE-588)101671842X |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012161645 |
callnumber-first | K - Law |
callnumber-label | K52 |
callnumber-raw | K52.F74 |
callnumber-search | K52.F74 |
callnumber-sort | K 252 F74 |
callnumber-subject | K - General Law |
classification_rvk | HE 309 |
ctrlnum | (OCoLC)30169605 (DE-599)BVBBV012161645 |
dewey-full | 443.21 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 443 - Dictionaries of standard French |
dewey-raw | 443.21 |
dewey-search | 443.21 |
dewey-sort | 3443.21 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Anglistik / Amerikanistik Romanistik |
edition | 22. ed. (rev.) |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01517nam a2200409 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV012161645</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20130927 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">980921s1951 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)30169605</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012161645</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">K52.F74</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">443.21</subfield><subfield code="2">18</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 309</subfield><subfield code="0">(DE-625)48615:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Cassell's French-English, English-French dictionary</subfield><subfield code="b">with an appendix of proper names, weights and measures etc.</subfield><subfield code="c">ed. by Ernest A. Baker. Rev. by J. L. Manchon</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">French-English, English-French dictionary</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">22. ed. (rev.)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London [u.a.]</subfield><subfield code="b">Cassell</subfield><subfield code="c">1951</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXIV, 727, 557 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Baker, Ernest Albert</subfield><subfield code="d">1869-1941</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)101671842X</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Manchon, J. L.</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008238257</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV012161645 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:22:46Z |
institution | BVB |
language | English French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008238257 |
oclc_num | 30169605 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 |
owner_facet | DE-703 |
physical | XXIV, 727, 557 S. |
publishDate | 1951 |
publishDateSearch | 1951 |
publishDateSort | 1951 |
publisher | Cassell |
record_format | marc |
spelling | Cassell's French-English, English-French dictionary with an appendix of proper names, weights and measures etc. ed. by Ernest A. Baker. Rev. by J. L. Manchon French-English, English-French dictionary 22. ed. (rev.) London [u.a.] Cassell 1951 XXIV, 727, 557 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Französisch (DE-588)4113615-9 s 2\p DE-604 Baker, Ernest Albert 1869-1941 Sonstige (DE-588)101671842X oth Manchon, J. L. Sonstige oth 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Cassell's French-English, English-French dictionary with an appendix of proper names, weights and measures etc. Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4066724-8 |
title | Cassell's French-English, English-French dictionary with an appendix of proper names, weights and measures etc. |
title_alt | French-English, English-French dictionary |
title_auth | Cassell's French-English, English-French dictionary with an appendix of proper names, weights and measures etc. |
title_exact_search | Cassell's French-English, English-French dictionary with an appendix of proper names, weights and measures etc. |
title_full | Cassell's French-English, English-French dictionary with an appendix of proper names, weights and measures etc. ed. by Ernest A. Baker. Rev. by J. L. Manchon |
title_fullStr | Cassell's French-English, English-French dictionary with an appendix of proper names, weights and measures etc. ed. by Ernest A. Baker. Rev. by J. L. Manchon |
title_full_unstemmed | Cassell's French-English, English-French dictionary with an appendix of proper names, weights and measures etc. ed. by Ernest A. Baker. Rev. by J. L. Manchon |
title_short | Cassell's French-English, English-French dictionary |
title_sort | cassell s french english english french dictionary with an appendix of proper names weights and measures etc |
title_sub | with an appendix of proper names, weights and measures etc. |
topic | Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Englisch Französisch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT bakerernestalbert cassellsfrenchenglishenglishfrenchdictionarywithanappendixofpropernamesweightsandmeasuresetc AT manchonjl cassellsfrenchenglishenglishfrenchdictionarywithanappendixofpropernamesweightsandmeasuresetc AT bakerernestalbert frenchenglishenglishfrenchdictionary AT manchonjl frenchenglishenglishfrenchdictionary |