Nom propre et chaînes de référence:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Klincksieck
1997
|
Schriftenreihe: | Recherches linguistiques
21 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | Vollst. zugl.: Strasbourg, Univ., Diss., 1992 u.d.T.: Schnedecker, Catherine: Référence et discours |
Beschreibung: | IV, 231 S. graph. Darst. |
ISBN: | 2909498050 9782909498058 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012156680 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240313 | ||
007 | t | ||
008 | 980917s1997 d||| m||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2909498050 |9 2-909-49805-0 | ||
020 | |a 9782909498058 |9 978-2-909-49805-8 | ||
035 | |a (OCoLC)470751717 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012156680 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-12 |a DE-355 | ||
084 | |a ID 7425 |0 (DE-625)54881: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Schnedecker, Catherine |d 1960- |e Verfasser |0 (DE-588)1023709902 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Nom propre et chaînes de référence |c Catherine Schnedecker |
246 | 1 | 3 | |a Référence et discours |
264 | 1 | |a Paris |b Klincksieck |c 1997 | |
300 | |a IV, 231 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Recherches linguistiques |v 21 | |
500 | |a Vollst. zugl.: Strasbourg, Univ., Diss., 1992 u.d.T.: Schnedecker, Catherine: Référence et discours | ||
650 | 0 | 7 | |a Name |0 (DE-588)4127959-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Referenz |g Linguistik |0 (DE-588)4137933-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Name |0 (DE-588)4127959-1 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Referenz |g Linguistik |0 (DE-588)4137933-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Recherches linguistiques |v 21 |w (DE-604)BV000008615 |9 21 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008234897&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008234897&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008234897 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126767382790144 |
---|---|
adam_text | Table
des matières
PRÉAMBULE
................................................................................................. 1
CHAPITRE
1 :
QU EST-CE QU UNE CHAINE DE REFERENCE
?....... 5
1.
ENTREE EN MATIERE
.....,....................................................................... 5
1.1.
Un aperçu du phénomène
....................................................................... 5
1.2.
Petit historique de la notion
.................................................................... 6
1.3.
Une notion opportuniste ou opportune
?................................................ 8
2.
ANAPHORE, COREFERENCE ET CHAINE DE REFERENCE
:
OU
EST LA DIFFERENCE?
............................................................................. 8
2.1.
Le nombre des maillons d une chaîne
.................................................... 9
2.2.
La distance entre les maillons
................................................................. 10
2.2.1.
Intervalles
................................................................................. 10
2.2.2.
Comment tenir la distance
?..................................................... 11
2.3.
Un déroulement référentiel imprévisible
................................................ 13
2.4.
Le matériau lexical des chaînes de référence
:
une question de subs¬
tance
.........................................................,............................................. 16
2.5.
Comment s interprètent les chaînes de référence
?................................ 16
2.5.1.
L hypothèse d un traitement pas àpas
..................................... 18
2.5.2.
L hypothèse d un traitement par lots de formes
...................... 20
3.
DELIMITATION DES CHAINES DE REFERENCE
;
SUGGESTIONS
ETPROBLEMES..
........................................................................................ 21
3.1.
Il faut délimiter
...........................................................,.......................... 21
3.2.
Délimitation numérique
:
une chaîne comporte au moins trois maillons
24
3.3.
Délimitation lexicale
:
des bornes internes aux chaînes
......................... 24
3.3.1.
Un matériau lexical limité
..................................................,..... 24
3.3.2.
Des bornes nominales
.............................,................................ 26
3.3.2.1.
Les anaphores par le genre lexical vs discursif.
......„ 26
3.3.2.2.
...et leurs incidences sur les chaînes de référence
:
le
cas des anaphores passoires
......................................... 28
3.3.2.3.
La redénomination ou l expression d une constante
referentielle................................................................... 29
3.3.3.
Continuum
référentiel
w
chaîne de référence
.......................... 32
3.4.
La distance entre les maillons d une chaîne
........................................... 33
3.4.1.
Quelles unités de mesure utiliser pour évaluer la distance
inter-maîllonnaire
?........«..................................,...................... 34
3.4.2.
Comment appliquer les unités de mesure
?.........................„„,. 35
3.4.2.1.
Exploitation numérique
............................................... 36
3.4.2.2.
Exploitation topologique des unités de mesure
.....___ 39
4.
CONCLUSION
............................................................................................. 44
Π
CATHERINE SCHNEDECKER
CHAPITRE
2 :
LE NOM PROPRE
:
UN REMEDE EFFICACE DANS
LE TRAITEMENT DES SITUATIONS
REFERENTIELLES
COM¬
PLEXES
............................................................................................................ 47
1.
DEUX IDEES REÇUES SUR LE ROLE DU NOM PROPRE
.................... 47
2.
LE Np
:
LE CRITERE DE LA SAILLANCE
REFERENTIELLE............... 49
2.1,
Le Np sert à hiérarchiser les
referents
.................................................... 49
2.2.
Impacts cognitifs du Np
.......................................................................... 50
3.
LE Np
:
L EXPRESSION
REFERENTIELLE SANS
EQUIVOQUE
......... 52
3.1.
Où la redénomination via le Np semble s imposer
................................. 52
3.2.
Des solutions
referentielles
alternatives
................................................ 54
3.2.1. ...
préventives
.......................................................................... 54
3.2.2.
ou rétro-actives
......................................................................... 55
3.3.
Qu est ce qu une vraie situation référentiellement ambiguë
?............ 56
3.3.1.
Les conditions nécessaires mais pas suffisantes
...................... 56
3.3.2.
Autres paramètres à prendre en compte
................................... 57
3.3.2.1.
La dimension du contexte
............................................ 57
3.3.2.2.
Des indices contextuels
............................................... 60
4.
LA SYSTEMATISATION DES CRITERES CONDITIONNANT L AC¬
CES ET LA MAINTENANCE REFERENTIELS
....................................... 64
4.1.
Les échelles de topicalité
........................................................................ 64
4.1.1.
Présentation
............................................................................... 64
4.1.2.
Évaluation
:
un outil limité
....................................................... · 66
4.2.
Les conditions de lamaintenance
........................................................... 68
4.2.1.
L évaluation de la continuité topicale
...................................... 68
4.2.2.
Applications
............................................................................. 71
4.2.3.
Configurations prototypiques
:
le rôle du Np
........................... 72
4.3.
Compétition
referentielle...............................,..........,............................. 74
4.3.1.
Le premier candidat mentionné prend l avantage
.................... 74
4.3.2.
Une question de distance entre le leader et son challenger
...... 77
4.3.3.
Le nombre des challengers entrant dans la compétition
.......... 78
4.3.4.
Éléments pondérateurs
............................................................. 78
4.3.5.
Récapitulation
....................................,...................................... 79
5.
A QUOI SERT DONC LE NOM PROPRE DANS UNE SITUATION
MULTI-REFERENTIELLE
?....................................................................... 81
5.1.
La redénomination comme confirmation de la topicalité
....................... 82
5.2.
Quelques objections
................................................................................ 83
5.2.1.
Le Np n a pas l exclusivité de la confirmation
topicale.......... 84
5.2.2.
Stratégies redondantes
.............................................................. 84
CHAPITRE
3 :
LE NOM PROPRE
:
UTILISATIONS DISCURSIVES
89
1.
DES EMPLOIS INATTENDUS DU Np
........................................................ 89
2.
LE Np INITIE DES UNITES DISCURSIVES
............................................. 93
2.1.
Les faits
................................................................................................... 93
2.2.
Explications
.......................................„................................................... 91
2.3.
Conséquences
......................................................................................... 97
3.
LA POSITION INITIALE DU Np
:
UNE CONTRAINTE OU L EFFET
D UNE SIMPLE COÏNCIDENCE
?.............................................................. 98
4.
CONCLUSIONS
............................................................................................ 101
NOM
PROPRE ET
CHAÎNES DE RÉFÉRENCE
III
CHAPITRE
4 :
LE NOM PROPRE DANS LA PHRASE
........................... 103
1.
L ALTERNANCE Np/PRO EST DETERMINEE EN PRINCIPE PAR
DES CONTRAINTES STRUCTURALES
................................................... 104
1.1.
Rappel des règles d alternance Np/Pro
.................................................. 104
1.2.
Les effets des contraintes structurales sur le Np
..................................... 106
2.
QUAND LE Np ECHAPPE A LA SYNTAXE
........................................ 108
2.1.
Le Np se démarque des expressions
referentielles .............................. 108
2.2.
Le Np met en cause l axiome
С
.............................................................. 110
2.3.
La redénomination intra-phrastique
?
C est possible
............................. 111
3.
LA
REDENOMINATION
INTRA-PHRASTIQUE
:
EFFETS DE SENS
... 114
3.1.
Constats
.................................................................................................. 115
3.2.
Tentatives d explications
........................................................................ 115
4.
CONCLUSION
.............................................................................................. 117
CHAPITRE
5 :
LE NOM PROPRE
:
D UNE PHRASE L AUTRE
........... 119
1. REDENOMINATION :
PROSCRIPTIONS
................................................. 119
2.
LA
REDENOMINATION
FRACTURE LA COHESION
REFEREN¬
TIELLE......................................................................................................... 126
3.
REPERAGES
:
LE Np COÏNCIDE AVEC LES POINTS DE RUPTURE
DE CONTEXTES DENOTANT DES SITUATIONS HETEROGENES
.... 128
3.1.
Points de fraction et contextes hétérogènes
............................................ 128
3.2.
Repérages
:
des coïncidences significatives
........................................... 129
3.2.1.
Les occurrences du Np aux points de fracture du texte
............ 129
3.2.2.
Deux exemples caractéristiques
:
les domaines représenta-
tionnels et les ellipses temporelles
........................................... 132
4.
QUAND LE Np ENFREINT LES REGULARITES DISTRIBUTION-
NELLES DE PRINCIPE
............................................................................... 134
4.1.
Les emplois du Np ne sont pas strictement conditionnés par les
domaines
................................................................................................. 135
4.2.
Np et/ou
Pro ?
Variations et effets de sens
......................................... 137
4.2.1.
Quelques manipulations
........................................................... 138
4.2.1.1.
La continuation d énoncés
.......................................... 138
4.2.1.2.
Le rétablissement des connecteurs inter-phrastiques
139
4.2.1.3.
La reformulation
ä
visée résumante
............................ 141
4.2.1.4.
Conclusions
................................................................. 143
4.2.2.
A propos des emplois non pertinents du pronom
:
effets inter¬
prétatifs
.................................................................................... 144
4.2.3.
Que fait le Np
?........................................................................ 148
4.2.3.1.
Le Np déconnecte
........................................................ 149
4.2.3.2.
Le Np permet d évacuer le contenu descriptif
............ 150
4.2.3.3.
Eclairages et perspectives distributionneh
................. 151
5.
QUELS SONT LES CONTEXTES COMPATIBLES OU INCOMPA¬
TIBLES AVEC LE Np
?............................................................................... 153
5.1.
La redénomination
:
la condition sine
qua non
...................................... 154
5.2.
Contextes réfractaires
............................................................................. 156
5.2.1.
Les scripts
................................................................................ 157
IV
CATHERINE SCHNEDECKER
5.2.2.
Les séquences à prédicats juxtaposés
....................................... 159
5.2.3.
Les séquences connectées par
................................................ 162
5.2.3.1.
...ET: Np.... et
?
Np
..................................................... 162
5.2.3.2.
...CAR/PARCE QUE
:
Np... car/parce que
?
Np
............ 166
5.2.3.3.
...MAIS
:
Np... mais
?
...Np
........................................... 168
5.2.3.4.
Conclusions
................................................................. 171
5.2.4.
Les contextes dits attelés
.......................................................... 172
5.2.5.
En guise de conclusion
............................................................. 174
5.3.
Contextes accueillants
............................................................................ 174
5.3.1.
Les changements de situation indiqués par des SN démons¬
tratifs
........................................................................................ 174
5.3.2.
Les changements de niveau énonciatif/discursif
..................... 177
5.3.2.1.
...signalés par des expressions à caractère méta-
discursif
........................................................................ 177
5.3.2.2.
...marquéspar une ponctuation particulière
.............. 179
5.3.2.3. ...
indiqués par des connecteurs reformulatifs
:
l exemple de en tout cas
............................................... 181
5.3.3.
Les changements situationnels sans marques spécialisées
...... 183
5.3.3.1.
La redénomination via le Np délimite des domaines
de point de vue
............................................................. 183
5.3.3.2.
La redénomination via le Np signale les changements
thématiques
................................................................... 186
CHAPITRE
6 :
LE NOM PROPRE ET LES CHAINES DE REFE¬
RENCE
:
BILAN ET PERSPECTIVES
........................................................ 189
1.
LE Np ET LA STRUCTURATION DES CHAINES DE REFERENCE
:
AVANCEES, PROBLEMES ET PERSPECTIVES LINGUISTIQUES
...... 189
1.1.
La redénomination
:
un principe constractif
........................................... 189
1.2.
Le Np en bout de chaîne
:
finition et re-définition des chaînes de réfé¬
rence
........................................................................................................ 190
1.3.
Les chaînes de référence
:
un principe de structuration à part entière
.... 192
1.4.
Quand il reste du jeu entre les chaînes
:
quelques cas problématiques...
193
1.4.1.
Les pronoms antéposés auNp
.................................................. 193
1.4.2.
Des interférences sur les chaînes
.............................................. 198
2.
LA
REDENOMINATION
VIA LE Np
:
PROBLEMES ET PERSPEC¬
TIVES PSYCHOLOGIQUES
....................................................................... 201
2.1,
La redénomination
:
points de vue cognitifs contradictoires
.................. 201
2.1.1.
La redénomination
:
un processus coûteux
.............................. 202
2.1.2.
La redénomination
:
une procédure
f
acuitante
...............
,
......... 203
2.1.3.
Quelques observations
................................,............................ 204
2.2.
Une hypothèse alternative
:
le traitement de la redénomination comme
procédure de reconnaissance lexicale
..................................................... 205
EN GUISE DE CONCLUSION
...................................................................... 209
ANNEXE
........................................................................................................... 211
BIBLIOGRAPHIE
...................................................................................,........ 213
La notion de chaîne de référence est relativement récente. Née du souci informatique
de donner aux machines les moyens d interpréter la référence sur du long terme et en
continu, elle est entrée en linguistique par le biais de questionnements ayant trait à
l expression de la référence et à la structuration des textes.
D un point de vue référentiel, les chaînes de référence rendent compte du fait que la
plupart des textes évoquent des individus de façon constante mais au moyen d expres¬
sions linguistiques aussi diversifiées que les noms propres, pronoms et groupes nomi¬
naux non moins variés. Comment repérer, sous une telle diversité formelle, la
constante
referentielle ?
C est l une des questions auxquelles tente de répondre cet
ouvrage en proposant une étude systématique, fondée sur des exemples attestés et
fabriqués, des chaînes de référence dans le but de les délimiter
-
concrètement mais
aussi théoriquement
-,
d en déterminer les modes de composition les plus typiques
ainsi que la structure.
Dans ce système référentiel, le nom propre apparaît comme une expression-phare.
D une part, il est, comme l ont démontré les psycholinguistes, un attracteur cognitif puis¬
sant, qui sert à hiérarchiser les
referents
d un texte, à distinguer ceux qui sont saillants
et donc capables de susciter des chaînes de référence bien particulières. D autre part,
le nom propre manifeste de réelles aptitudes structurantes qui opèrent à d autres
plans de l organisation textuelle que le strict plan référentiel, comme à celui de la
phrase, par exemple, dont on l a longtemps tenu à l écart. Mais il rencontre aussi des
unités structurelles marquées, entre autres, par le découpage en paragraphe ou par
des connecteurs sur lesquels il exerce également son influence sémantique. Comment
se régulent ces înter-actions entre les chaînes de référence et les unités phrastique,
interphrastique et discursive
?
Quelle part y prend le nom propre
?
C est à quoi ce
travail propose des éléments de réponse.
Éclairé par les analyses
prágma-sémantíques
qui ont décrit le fonctionnement des
marques
referentielles,
par celles qui ont systématisé les modalités de structuration
textuelle, mais aussi par les études menées en psycholinguistique sur l interprétation
de nom propre et du pronom personnel, cet ouvrage tente à son tour d éclairer une
unité textuelle nouvelle, motivante pour les linguistes, les psycho-linguistes, les
chercheurs en intelligence artificielle et plus généralement pour ceux que la référence
et fa cohésion textuelle intéressent.
|
any_adam_object | 1 |
author | Schnedecker, Catherine 1960- |
author_GND | (DE-588)1023709902 |
author_facet | Schnedecker, Catherine 1960- |
author_role | aut |
author_sort | Schnedecker, Catherine 1960- |
author_variant | c s cs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012156680 |
classification_rvk | ID 7425 |
ctrlnum | (OCoLC)470751717 (DE-599)BVBBV012156680 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01939nam a2200421 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV012156680</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240313 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">980917s1997 d||| m||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2909498050</subfield><subfield code="9">2-909-49805-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782909498058</subfield><subfield code="9">978-2-909-49805-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)470751717</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012156680</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 7425</subfield><subfield code="0">(DE-625)54881:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schnedecker, Catherine</subfield><subfield code="d">1960-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1023709902</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Nom propre et chaînes de référence</subfield><subfield code="c">Catherine Schnedecker</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Référence et discours</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Klincksieck</subfield><subfield code="c">1997</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IV, 231 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Recherches linguistiques</subfield><subfield code="v">21</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Vollst. zugl.: Strasbourg, Univ., Diss., 1992 u.d.T.: Schnedecker, Catherine: Référence et discours</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Name</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127959-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Referenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4137933-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Name</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127959-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Referenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4137933-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Recherches linguistiques</subfield><subfield code="v">21</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000008615</subfield><subfield code="9">21</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008234897&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008234897&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008234897</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV012156680 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:22:41Z |
institution | BVB |
isbn | 2909498050 9782909498058 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008234897 |
oclc_num | 470751717 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-12 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | IV, 231 S. graph. Darst. |
publishDate | 1997 |
publishDateSearch | 1997 |
publishDateSort | 1997 |
publisher | Klincksieck |
record_format | marc |
series | Recherches linguistiques |
series2 | Recherches linguistiques |
spelling | Schnedecker, Catherine 1960- Verfasser (DE-588)1023709902 aut Nom propre et chaînes de référence Catherine Schnedecker Référence et discours Paris Klincksieck 1997 IV, 231 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Recherches linguistiques 21 Vollst. zugl.: Strasbourg, Univ., Diss., 1992 u.d.T.: Schnedecker, Catherine: Référence et discours Name (DE-588)4127959-1 gnd rswk-swf Referenz Linguistik (DE-588)4137933-0 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Name (DE-588)4127959-1 s Referenz Linguistik (DE-588)4137933-0 s DE-604 Recherches linguistiques 21 (DE-604)BV000008615 21 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008234897&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008234897&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Schnedecker, Catherine 1960- Nom propre et chaînes de référence Recherches linguistiques Name (DE-588)4127959-1 gnd Referenz Linguistik (DE-588)4137933-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4127959-1 (DE-588)4137933-0 (DE-588)4113937-9 |
title | Nom propre et chaînes de référence |
title_alt | Référence et discours |
title_auth | Nom propre et chaînes de référence |
title_exact_search | Nom propre et chaînes de référence |
title_full | Nom propre et chaînes de référence Catherine Schnedecker |
title_fullStr | Nom propre et chaînes de référence Catherine Schnedecker |
title_full_unstemmed | Nom propre et chaînes de référence Catherine Schnedecker |
title_short | Nom propre et chaînes de référence |
title_sort | nom propre et chaines de reference |
topic | Name (DE-588)4127959-1 gnd Referenz Linguistik (DE-588)4137933-0 gnd |
topic_facet | Name Referenz Linguistik Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008234897&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008234897&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000008615 |
work_keys_str_mv | AT schnedeckercatherine nompropreetchainesdereference AT schnedeckercatherine referenceetdiscours |