Deutsche Stimmen der "Sieben Brüder": Ideologie, Poetik und Funktionen literarischer Übersetzung
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; New York ; Paris ; Wien
Lang
1998
|
Schriftenreihe: | Nordeuropäische Beiträge aus den Human- und Gesellschaftswissenschaften
18 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Zugl.: Joensuu, Univ., Diss. 1998 |
Beschreibung: | 333 S. |
ISBN: | 3631340389 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012140442 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19990115 | ||
007 | t | ||
008 | 980901s1998 gw m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 954339312 |2 DE-101 | |
020 | |a 3631340389 |c kart. : ca. DM 89.00 (freier Pr.) |9 3-631-34038-9 | ||
035 | |a (OCoLC)54694298 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012140442 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-19 | ||
050 | 0 | |a PH355.K548 | |
082 | 0 | |a 894/.54132 |2 22 | |
100 | 1 | |a Kujamäki, Pekka |d 1963- |e Verfasser |0 (DE-588)120409143 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Deutsche Stimmen der "Sieben Brüder" |b Ideologie, Poetik und Funktionen literarischer Übersetzung |c Pekka Kujamäki |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; New York ; Paris ; Wien |b Lang |c 1998 | |
300 | |a 333 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Nordeuropäische Beiträge aus den Human- und Gesellschaftswissenschaften |v 18 | |
500 | |a Zugl.: Joensuu, Univ., Diss. 1998 | ||
600 | 1 | 4 | |a Kivi, Aleksis <1834-1872> |t Seitsemän veljestä |v Translations |
600 | 1 | 4 | |a Kivi, Aleksis <1834-1872> |v Translations into German |
600 | 1 | 7 | |a Kivi, Aleksis |d 1834-1872 |t Seitsemän veljestä |0 (DE-588)4208994-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 7 | |a Seitsemaen veljestae (Alexis Kivi) |2 gtt | |
650 | 7 | |a Vertalen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Finnish literature |v Translations into German | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Kivi, Aleksis |d 1834-1872 |t Seitsemän veljestä |0 (DE-588)4208994-3 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Nordeuropäische Beiträge aus den Human- und Gesellschaftswissenschaften |v 18 |w (DE-604)BV006158999 |9 18 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008223277&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805068151758520320 |
---|---|
adam_text |
7
I
NHALTSVERZEICHNIS
1.
G
EGENSTAND
DER
A
RBEIT
.
11
2.
Z
UM
UEBERSETZUNGSTHEORETISCHEN
S
TANDORT
.
31
3.
E
IN
G
EMEINPLATZ
ALS
A
USGANGSPUNKT
DER
A
NALYSE
:
UE
BERSETZER
PRODUZIEREN
D
IFFERENZEN
.
45
3.1
LITERARISCHE
UEBERSETZUNG
ALS
INTERPRETATION
DES
UEBERSETZERS
.
46
3.2
DAS
REGULATIVE
POTENTIAL
VON
NORMEN
.
52
3.3
AUF
DER
SUCHE
NACH
UEBERSETZUNGSEXTEMEN
NORMEN
.
57
3.3.1
POETIK
UND
IDEOLOGIE:
KIVI
IN
FINNLAND
.
58
3.3.2
POETIK
UND
IDEOLOGIE
IM
LITERARISCHEN
TRANSFER
.
62
3.3.3
POETIK,
IDEOLOGIE
UND
UEBERSETZER
.
65
3.3.4
POETIK,
IDEOLOGIE
UND
"CULTURAL
SCRIPT"
.
68
3.4
TEILZUSAMMENFASSUNG
.
73
4.
Z
UR
M
ETHODIK
.
75
4.1
FRAGESTELLUNGEN
UND
VERLAUF
DER
UEBERSETZUNGSANALYSE
.
75
4.2
ZUR
ANALYSE
DER
VORGEHENSWEISEN
.
78
5.
Z
UR
AEUSSEREN
UE
BERSETZUNGSGESCHICHTE
DES
R
OMANS
S
EITSEMAEN
VELJESTAE
INS
D
EUTSCHE
.
89
6.
V
ORAB
:
E
IN
UE
BERBLICK
UEBER
DIE
UE
BERSETZUNGSMETHODEN
DER
UEBERSETZER,
GEZEIGT
AN
IHREM
UMGANG
MIT
FINNISCHEN
R
EALIENBEZEICHNUNGEN
.
97
7.
F
UER
A
LEKSIS
K
IVI
ODER
FUER
F
INNLAND
SPRECHEN
?
-
G
USTAV
S
CHMIDT
(1921)
.
107
7.1
BEMERKUNGEN
ZUR
VORGESCHICHTE
DER
ERSTAUSGABE
.
107
7.2
AUF
DEM
WEG
ZUR
ERSTAUSGABE:
DIE
VERSION
AUS
DEM
JAHRE
1901
IM
VERGLEICH
ZUR
"VOLLSTAENDIGEN"
FASSUNG
.115
7.3
WEITERES
ZUM
PROFIL
DER
ERSTAUSGABE
AUS
DEM
JAHRE
1921
.122
7.4
ZUR
FUNKTION
DER
FUSSNOTEN
IN
SCHMIDTS
UEBERSETZUNG
.130
7.5
ZUSAMMENFASSUNG
.135
8
INHALTSVERZEICHNIS
8.
D
IE
SIEBEN
B
RUEDER
FUER
DAS
DEUTSCHE
V
OLK
-
H
AIDI
H
AHM
-B
LAEFIELD
(1935)
.
137
8.1
DAS
ALLGEMEINE
PROFIL
DER
UEBERSETZUNG
.139
8.2
DIE
NEUAUSGABE
IM
VERHAELTNIS
ZU
IHREM
VORFELD,
DEM
NORDISCHEN
GEDANKEN
.
146
8.3
WEITERE
BEMERKUNGEN
ZUR
UEBERSETZUNGSMETHODE
VON
HAHM-BLAEFIELD
.
154
9.
A
LS
UE
BERSETZERIN
DREIMAL
"
VOR
DEM
G
ERICHTSHOF
DER
W
ELTLITERATUR
"
-
R
ITA
OE
HQUIST
(1942,1947,1962)
.
161
9.1
ZUR
EINFUEHRUNG
.
161
9.2
DIE
UEBERSETZUNG
1942
.
165
9.3
ZUR
REZEPTIONSLAGE
.
178
9.4
DIE
ZWEI
AUSGABEN
DES
WINKLER-VERLAGS:
1947
UND
1962
.
185
10.
D
IE
SIEBEN
B
RUEDER
AUS
ZWEITER
H
AND
-
E
DZARD
S
CHAPER
(1950)
.
199
10.1
ZUR
"VOLLSTAENDIGKEIT"
DER
UEBERSETZUNG
.201
10.2
SCHAPER
UND
KALEVALA
.
204
10.3
SCHAPER
IN
BEZIEHUNG
ZUR
SCHWEDISCHEN
VORLAGE
.
208
10.4
ZUSAMMENFASSUNG
.
222
11.
D
IE
A
BENTEUER
DER
S
IEBEN
B
RUEDER
FUER
JUGENDLICHE
L
ESER
-
J
OSEF
G
UGGENMOS
(1961)
.
225
11.1
ZUR
UEBERSETZUNG
FUER
KINDER
UND
JUGENDLICHE
.
226
11.2
DAS
PROFIL
DER
UEBERSETZUNG
.
229
11.3
ZUR
GESTALTUNGSABSICHT
VON
JOSEF
GUGGENMOS
.
238
12.
D
IE
"
TRANSLATIONSTHEORETISCHEN
"
SIEBEN
B
RUEDER
-
E
RHARD
F
RITZ
S
CHIEFER
(1989)
.
247
12.1
ZUM
AUFBAU
UND
BEGLEITTEXT
DER
NEUUEBERSETZUNG
.
247
12.2
ZUM
PROFIL
DER
UEBERSETZUNG
.
250
12.3
DIE
UEBERSETZUNG
IN
BEZIEHUNG
ZUR
TRANSLATIONSTHEORIE
VON
REISS
UND
VERMEER
.
265
INHALTSVERZEICHNIS
9
13,
UEBERSETZUNGEN
ALS
EINBLICKE
IN
DAS
ORIGINAL
.
271
13.1
UEBERSETZUNG
ALS
MEDIUM
DER
FREMDERFAHRUNG
.
274
13,2
ZUM
"AUSGANGSTEXT"
DER
UEBERSETZER
.
285
14.
S
CHLUSSBEMERKUNG
.
293
L
ITERATURVERZEICHNIS
.
299
1.
QUELLEN
.
299
2.
LITERATUR
.301
A)
SPRACH-,
LITERATUR
UND
UEBERSETZUNGSWISSENSCHAFT
.301
B)
ZU
KIVIS
WERK,
FINNISCHER
LITERATUR
UND
IDEENGESCHICHTE
.
319
C)
NACHSCHLAGEWERKE
UND
LEXIKA
.331
3.
ARCHIVQUELLEN
UND
BRIEFE
.
333 |
any_adam_object | 1 |
author | Kujamäki, Pekka 1963- |
author_GND | (DE-588)120409143 |
author_facet | Kujamäki, Pekka 1963- |
author_role | aut |
author_sort | Kujamäki, Pekka 1963- |
author_variant | p k pk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012140442 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PH355 |
callnumber-raw | PH355.K548 |
callnumber-search | PH355.K548 |
callnumber-sort | PH 3355 K548 |
callnumber-subject | PH - Uralic, Basque Languages |
ctrlnum | (OCoLC)54694298 (DE-599)BVBBV012140442 |
dewey-full | 894/.54132 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 894 - Altaic, Uralic, Hyperborean & Dravidian |
dewey-raw | 894/.54132 |
dewey-search | 894/.54132 |
dewey-sort | 3894 554132 |
dewey-tens | 890 - Literatures of other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV012140442</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19990115</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">980901s1998 gw m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">954339312</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3631340389</subfield><subfield code="c">kart. : ca. DM 89.00 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">3-631-34038-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)54694298</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012140442</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PH355.K548</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">894/.54132</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kujamäki, Pekka</subfield><subfield code="d">1963-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)120409143</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsche Stimmen der "Sieben Brüder"</subfield><subfield code="b">Ideologie, Poetik und Funktionen literarischer Übersetzung</subfield><subfield code="c">Pekka Kujamäki</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; New York ; Paris ; Wien</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">1998</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">333 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nordeuropäische Beiträge aus den Human- und Gesellschaftswissenschaften</subfield><subfield code="v">18</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Joensuu, Univ., Diss. 1998</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Kivi, Aleksis <1834-1872></subfield><subfield code="t">Seitsemän veljestä</subfield><subfield code="v">Translations</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Kivi, Aleksis <1834-1872></subfield><subfield code="v">Translations into German</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Kivi, Aleksis</subfield><subfield code="d">1834-1872</subfield><subfield code="t">Seitsemän veljestä</subfield><subfield code="0">(DE-588)4208994-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Seitsemaen veljestae (Alexis Kivi)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vertalen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Finnish literature</subfield><subfield code="v">Translations into German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kivi, Aleksis</subfield><subfield code="d">1834-1872</subfield><subfield code="t">Seitsemän veljestä</subfield><subfield code="0">(DE-588)4208994-3</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Nordeuropäische Beiträge aus den Human- und Gesellschaftswissenschaften</subfield><subfield code="v">18</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV006158999</subfield><subfield code="9">18</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008223277&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV012140442 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-20T03:45:33Z |
institution | BVB |
isbn | 3631340389 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008223277 |
oclc_num | 54694298 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 333 S. |
publishDate | 1998 |
publishDateSearch | 1998 |
publishDateSort | 1998 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series | Nordeuropäische Beiträge aus den Human- und Gesellschaftswissenschaften |
series2 | Nordeuropäische Beiträge aus den Human- und Gesellschaftswissenschaften |
spelling | Kujamäki, Pekka 1963- Verfasser (DE-588)120409143 aut Deutsche Stimmen der "Sieben Brüder" Ideologie, Poetik und Funktionen literarischer Übersetzung Pekka Kujamäki Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; New York ; Paris ; Wien Lang 1998 333 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Nordeuropäische Beiträge aus den Human- und Gesellschaftswissenschaften 18 Zugl.: Joensuu, Univ., Diss. 1998 Kivi, Aleksis <1834-1872> Seitsemän veljestä Translations Kivi, Aleksis <1834-1872> Translations into German Kivi, Aleksis 1834-1872 Seitsemän veljestä (DE-588)4208994-3 gnd rswk-swf Seitsemaen veljestae (Alexis Kivi) gtt Vertalen gtt Finnish literature Translations into German Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Kivi, Aleksis 1834-1872 Seitsemän veljestä (DE-588)4208994-3 u Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s Geschichte (DE-588)4020517-4 s DE-604 Nordeuropäische Beiträge aus den Human- und Gesellschaftswissenschaften 18 (DE-604)BV006158999 18 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008223277&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Kujamäki, Pekka 1963- Deutsche Stimmen der "Sieben Brüder" Ideologie, Poetik und Funktionen literarischer Übersetzung Nordeuropäische Beiträge aus den Human- und Gesellschaftswissenschaften Kivi, Aleksis <1834-1872> Seitsemän veljestä Translations Kivi, Aleksis <1834-1872> Translations into German Kivi, Aleksis 1834-1872 Seitsemän veljestä (DE-588)4208994-3 gnd Seitsemaen veljestae (Alexis Kivi) gtt Vertalen gtt Finnish literature Translations into German Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4208994-3 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4020517-4 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4113937-9 |
title | Deutsche Stimmen der "Sieben Brüder" Ideologie, Poetik und Funktionen literarischer Übersetzung |
title_auth | Deutsche Stimmen der "Sieben Brüder" Ideologie, Poetik und Funktionen literarischer Übersetzung |
title_exact_search | Deutsche Stimmen der "Sieben Brüder" Ideologie, Poetik und Funktionen literarischer Übersetzung |
title_full | Deutsche Stimmen der "Sieben Brüder" Ideologie, Poetik und Funktionen literarischer Übersetzung Pekka Kujamäki |
title_fullStr | Deutsche Stimmen der "Sieben Brüder" Ideologie, Poetik und Funktionen literarischer Übersetzung Pekka Kujamäki |
title_full_unstemmed | Deutsche Stimmen der "Sieben Brüder" Ideologie, Poetik und Funktionen literarischer Übersetzung Pekka Kujamäki |
title_short | Deutsche Stimmen der "Sieben Brüder" |
title_sort | deutsche stimmen der sieben bruder ideologie poetik und funktionen literarischer ubersetzung |
title_sub | Ideologie, Poetik und Funktionen literarischer Übersetzung |
topic | Kivi, Aleksis <1834-1872> Seitsemän veljestä Translations Kivi, Aleksis <1834-1872> Translations into German Kivi, Aleksis 1834-1872 Seitsemän veljestä (DE-588)4208994-3 gnd Seitsemaen veljestae (Alexis Kivi) gtt Vertalen gtt Finnish literature Translations into German Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Kivi, Aleksis <1834-1872> Seitsemän veljestä Translations Kivi, Aleksis <1834-1872> Translations into German Kivi, Aleksis 1834-1872 Seitsemän veljestä Seitsemaen veljestae (Alexis Kivi) Vertalen Finnish literature Translations into German Translating and interpreting Übersetzung Geschichte Deutsch Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008223277&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV006158999 |
work_keys_str_mv | AT kujamakipekka deutschestimmendersiebenbruderideologiepoetikundfunktionenliterarischerubersetzung |