Meaning-based translation: a guide to cross-language equivalence
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Lanham u.a.
Univ. Press of America
1998
|
Ausgabe: | 2. ed. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | X, 586 S. |
ISBN: | 0761809708 0761809716 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012113673 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20011029 | ||
007 | t| | ||
008 | 980819s1998 xx |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0761809708 |9 0-7618-0970-8 | ||
020 | |a 0761809716 |9 0-7618-0971-6 | ||
035 | |a (OCoLC)37806256 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012113673 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a P306 | |
082 | 0 | |a 418/.02 |2 21 | |
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a ES 705 |0 (DE-625)27877: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Larson, Mildred L. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Meaning-based translation |b a guide to cross-language equivalence |c Mildred L. Larson |
250 | |a 2. ed. | ||
264 | 1 | |a Lanham u.a. |b Univ. Press of America |c 1998 | |
300 | |a X, 586 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Traduction | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Bedeutung |0 (DE-588)4005184-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Bedeutung |0 (DE-588)4005184-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008202454 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1821131208340275200 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Larson, Mildred L. |
author_facet | Larson, Mildred L. |
author_role | aut |
author_sort | Larson, Mildred L. |
author_variant | m l l ml mll |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012113673 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P306 |
callnumber-raw | P306 |
callnumber-search | P306 |
callnumber-sort | P 3306 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ES 700 ES 705 |
ctrlnum | (OCoLC)37806256 (DE-599)BVBBV012113673 |
dewey-full | 418/.02 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.02 |
dewey-search | 418/.02 |
dewey-sort | 3418 12 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
edition | 2. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV012113673</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20011029</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">980819s1998 xx |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0761809708</subfield><subfield code="9">0-7618-0970-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0761809716</subfield><subfield code="9">0-7618-0971-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)37806256</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012113673</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P306</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 705</subfield><subfield code="0">(DE-625)27877:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Larson, Mildred L.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Meaning-based translation</subfield><subfield code="b">a guide to cross-language equivalence</subfield><subfield code="c">Mildred L. Larson</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Lanham u.a.</subfield><subfield code="b">Univ. Press of America</subfield><subfield code="c">1998</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 586 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Traduction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bedeutung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4005184-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bedeutung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4005184-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008202454</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV012113673 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2025-01-13T11:00:59Z |
institution | BVB |
isbn | 0761809708 0761809716 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008202454 |
oclc_num | 37806256 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | X, 586 S. |
publishDate | 1998 |
publishDateSearch | 1998 |
publishDateSort | 1998 |
publisher | Univ. Press of America |
record_format | marc |
spelling | Larson, Mildred L. Verfasser aut Meaning-based translation a guide to cross-language equivalence Mildred L. Larson 2. ed. Lanham u.a. Univ. Press of America 1998 X, 586 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Traduction Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Bedeutung (DE-588)4005184-5 gnd rswk-swf Bedeutung (DE-588)4005184-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s 1\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Larson, Mildred L. Meaning-based translation a guide to cross-language equivalence Traduction Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Bedeutung (DE-588)4005184-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4005184-5 |
title | Meaning-based translation a guide to cross-language equivalence |
title_auth | Meaning-based translation a guide to cross-language equivalence |
title_exact_search | Meaning-based translation a guide to cross-language equivalence |
title_full | Meaning-based translation a guide to cross-language equivalence Mildred L. Larson |
title_fullStr | Meaning-based translation a guide to cross-language equivalence Mildred L. Larson |
title_full_unstemmed | Meaning-based translation a guide to cross-language equivalence Mildred L. Larson |
title_short | Meaning-based translation |
title_sort | meaning based translation a guide to cross language equivalence |
title_sub | a guide to cross-language equivalence |
topic | Traduction Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Bedeutung (DE-588)4005184-5 gnd |
topic_facet | Traduction Translating and interpreting Übersetzung Bedeutung |
work_keys_str_mv | AT larsonmildredl meaningbasedtranslationaguidetocrosslanguageequivalence |