A valenciaelmélet nyelvtörténeti alkalmazásának elméleti és gyakorlati kérdései: a Müncheni Kódex Máté-evangéliumából készített igeszótárral szemléltetve
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Hungarian |
Veröffentlicht: |
Szeged
Universitas Szegediensis de Attila József nom.
1996
|
Schriftenreihe: | [Studia uralo-altaica / Supplementum]
5 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Literaturverz. S. 119 - 128 |
Beschreibung: | 339 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012101641 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20091117 | ||
007 | t | ||
008 | 980812s1996 |||| 00||| hun d | ||
035 | |a (OCoLC)39052741 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012101641 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a hun | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 | ||
050 | 0 | |a PH2361 | |
100 | 1 | |a Forgács, Tamás |d 1959- |e Verfasser |0 (DE-588)123381959 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A valenciaelmélet nyelvtörténeti alkalmazásának elméleti és gyakorlati kérdései |b a Müncheni Kódex Máté-evangéliumából készített igeszótárral szemléltetve |c Forgács Tamás |
264 | 1 | |a Szeged |b Universitas Szegediensis de Attila József nom. |c 1996 | |
300 | |a 339 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a [Studia uralo-altaica / Supplementum] |v 5 | |
500 | |a Literaturverz. S. 119 - 128 | ||
630 | 0 | 7 | |a Evangeliar |x Cod. hung. 1 |0 (DE-588)4360301-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Hungarian language |x Dependency grammar | |
650 | 4 | |a Hungarian language |x Sentences | |
650 | 0 | 7 | |a Ungarisch |0 (DE-588)4120374-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Valenz |g Linguistik |0 (DE-588)4078727-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Historische Sprachwissenschaft |0 (DE-588)4127276-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Ungarisch |0 (DE-588)4120374-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Valenz |g Linguistik |0 (DE-588)4078727-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Ungarisch |0 (DE-588)4120374-4 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Historische Sprachwissenschaft |0 (DE-588)4127276-6 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Evangeliar |x Cod. hung. 1 |0 (DE-588)4360301-4 |D u |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
810 | 2 | |a Supplementum] |t [Studia uralo-altaica |v 5 |w (DE-604)BV005460478 |9 5 | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008194150 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126705661509632 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Forgács, Tamás 1959- |
author_GND | (DE-588)123381959 |
author_facet | Forgács, Tamás 1959- |
author_role | aut |
author_sort | Forgács, Tamás 1959- |
author_variant | t f tf |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012101641 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PH2361 |
callnumber-raw | PH2361 |
callnumber-search | PH2361 |
callnumber-sort | PH 42361 |
callnumber-subject | PH - Uralic, Basque Languages |
ctrlnum | (OCoLC)39052741 (DE-599)BVBBV012101641 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01793nam a2200457 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV012101641</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20091117 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">980812s1996 |||| 00||| hun d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)39052741</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012101641</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">hun</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PH2361</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Forgács, Tamás</subfield><subfield code="d">1959-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)123381959</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A valenciaelmélet nyelvtörténeti alkalmazásának elméleti és gyakorlati kérdései</subfield><subfield code="b">a Müncheni Kódex Máté-evangéliumából készített igeszótárral szemléltetve</subfield><subfield code="c">Forgács Tamás</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Szeged</subfield><subfield code="b">Universitas Szegediensis de Attila József nom.</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">339 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">[Studia uralo-altaica / Supplementum]</subfield><subfield code="v">5</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. 119 - 128</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Evangeliar</subfield><subfield code="x">Cod. hung. 1</subfield><subfield code="0">(DE-588)4360301-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Hungarian language</subfield><subfield code="x">Dependency grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Hungarian language</subfield><subfield code="x">Sentences</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ungarisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120374-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Valenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078727-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Historische Sprachwissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127276-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Ungarisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120374-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Valenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078727-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ungarisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120374-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Historische Sprachwissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127276-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Evangeliar</subfield><subfield code="x">Cod. hung. 1</subfield><subfield code="0">(DE-588)4360301-4</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Supplementum]</subfield><subfield code="t">[Studia uralo-altaica</subfield><subfield code="v">5</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV005460478</subfield><subfield code="9">5</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008194150</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV012101641 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:21:42Z |
institution | BVB |
language | Hungarian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008194150 |
oclc_num | 39052741 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 339 S. |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | Universitas Szegediensis de Attila József nom. |
record_format | marc |
series2 | [Studia uralo-altaica / Supplementum] |
spelling | Forgács, Tamás 1959- Verfasser (DE-588)123381959 aut A valenciaelmélet nyelvtörténeti alkalmazásának elméleti és gyakorlati kérdései a Müncheni Kódex Máté-evangéliumából készített igeszótárral szemléltetve Forgács Tamás Szeged Universitas Szegediensis de Attila József nom. 1996 339 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier [Studia uralo-altaica / Supplementum] 5 Literaturverz. S. 119 - 128 Evangeliar Cod. hung. 1 (DE-588)4360301-4 gnd rswk-swf Hungarian language Dependency grammar Hungarian language Sentences Ungarisch (DE-588)4120374-4 gnd rswk-swf Valenz Linguistik (DE-588)4078727-8 gnd rswk-swf Historische Sprachwissenschaft (DE-588)4127276-6 gnd rswk-swf Ungarisch (DE-588)4120374-4 s Valenz Linguistik (DE-588)4078727-8 s DE-604 Historische Sprachwissenschaft (DE-588)4127276-6 s Evangeliar Cod. hung. 1 (DE-588)4360301-4 u Supplementum] [Studia uralo-altaica 5 (DE-604)BV005460478 5 |
spellingShingle | Forgács, Tamás 1959- A valenciaelmélet nyelvtörténeti alkalmazásának elméleti és gyakorlati kérdései a Müncheni Kódex Máté-evangéliumából készített igeszótárral szemléltetve Evangeliar Cod. hung. 1 (DE-588)4360301-4 gnd Hungarian language Dependency grammar Hungarian language Sentences Ungarisch (DE-588)4120374-4 gnd Valenz Linguistik (DE-588)4078727-8 gnd Historische Sprachwissenschaft (DE-588)4127276-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4360301-4 (DE-588)4120374-4 (DE-588)4078727-8 (DE-588)4127276-6 |
title | A valenciaelmélet nyelvtörténeti alkalmazásának elméleti és gyakorlati kérdései a Müncheni Kódex Máté-evangéliumából készített igeszótárral szemléltetve |
title_auth | A valenciaelmélet nyelvtörténeti alkalmazásának elméleti és gyakorlati kérdései a Müncheni Kódex Máté-evangéliumából készített igeszótárral szemléltetve |
title_exact_search | A valenciaelmélet nyelvtörténeti alkalmazásának elméleti és gyakorlati kérdései a Müncheni Kódex Máté-evangéliumából készített igeszótárral szemléltetve |
title_full | A valenciaelmélet nyelvtörténeti alkalmazásának elméleti és gyakorlati kérdései a Müncheni Kódex Máté-evangéliumából készített igeszótárral szemléltetve Forgács Tamás |
title_fullStr | A valenciaelmélet nyelvtörténeti alkalmazásának elméleti és gyakorlati kérdései a Müncheni Kódex Máté-evangéliumából készített igeszótárral szemléltetve Forgács Tamás |
title_full_unstemmed | A valenciaelmélet nyelvtörténeti alkalmazásának elméleti és gyakorlati kérdései a Müncheni Kódex Máté-evangéliumából készített igeszótárral szemléltetve Forgács Tamás |
title_short | A valenciaelmélet nyelvtörténeti alkalmazásának elméleti és gyakorlati kérdései |
title_sort | a valenciaelmelet nyelvtorteneti alkalmazasanak elmeleti es gyakorlati kerdesei a muncheni kodex mate evangeliumabol keszitett igeszotarral szemleltetve |
title_sub | a Müncheni Kódex Máté-evangéliumából készített igeszótárral szemléltetve |
topic | Evangeliar Cod. hung. 1 (DE-588)4360301-4 gnd Hungarian language Dependency grammar Hungarian language Sentences Ungarisch (DE-588)4120374-4 gnd Valenz Linguistik (DE-588)4078727-8 gnd Historische Sprachwissenschaft (DE-588)4127276-6 gnd |
topic_facet | Evangeliar Cod. hung. 1 Hungarian language Dependency grammar Hungarian language Sentences Ungarisch Valenz Linguistik Historische Sprachwissenschaft |
volume_link | (DE-604)BV005460478 |
work_keys_str_mv | AT forgacstamas avalenciaelmeletnyelvtortenetialkalmazasanakelmeletiesgyakorlatikerdeseiamunchenikodexmateevangeliumabolkeszitettigeszotarralszemleltetve |