Manuel de conversation franco-arabe: dialecte tunisien avec prononciation figurée en français
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French Arabic |
Veröffentlicht: |
Tunis
Bouslama
1969
|
Ausgabe: | 5. éd., rev. corr. et augm. d'un lexique |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 244 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012044355 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20020923 | ||
007 | t | ||
008 | 980707s1969 |||| 00||| fre d | ||
035 | |a (OCoLC)174540170 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012044355 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre |a ara | |
049 | |a DE-29 |a DE-703 | ||
084 | |a EN 2200 |0 (DE-625)25252:353 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Clermont, J. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Manuel de conversation franco-arabe |b dialecte tunisien avec prononciation figurée en français |c par J. Clermont |
250 | |a 5. éd., rev. corr. et augm. d'un lexique | ||
264 | 1 | |a Tunis |b Bouslama |c 1969 | |
300 | |a 244 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Tunesisch-Arabisch |0 (DE-588)4132343-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gesprächsbuch |0 (DE-588)4200023-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Tunesisch-Arabisch |0 (DE-588)4132343-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Gesprächsbuch |0 (DE-588)4200023-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008151436 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126640890970112 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Clermont, J. |
author_facet | Clermont, J. |
author_role | aut |
author_sort | Clermont, J. |
author_variant | j c jc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012044355 |
classification_rvk | EN 2200 |
ctrlnum | (OCoLC)174540170 (DE-599)BVBBV012044355 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
edition | 5. éd., rev. corr. et augm. d'un lexique |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01193nam a2200349 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV012044355</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20020923 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">980707s1969 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)174540170</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012044355</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">ara</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EN 2200</subfield><subfield code="0">(DE-625)25252:353</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Clermont, J.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Manuel de conversation franco-arabe</subfield><subfield code="b">dialecte tunisien avec prononciation figurée en français</subfield><subfield code="c">par J. Clermont</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">5. éd., rev. corr. et augm. d'un lexique</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tunis</subfield><subfield code="b">Bouslama</subfield><subfield code="c">1969</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">244 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tunesisch-Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4132343-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gesprächsbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4200023-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Tunesisch-Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4132343-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Gesprächsbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4200023-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008151436</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV012044355 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:20:40Z |
institution | BVB |
language | French Arabic |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008151436 |
oclc_num | 174540170 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-703 |
owner_facet | DE-29 DE-703 |
physical | 244 S. |
publishDate | 1969 |
publishDateSearch | 1969 |
publishDateSort | 1969 |
publisher | Bouslama |
record_format | marc |
spelling | Clermont, J. Verfasser aut Manuel de conversation franco-arabe dialecte tunisien avec prononciation figurée en français par J. Clermont 5. éd., rev. corr. et augm. d'un lexique Tunis Bouslama 1969 244 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Tunesisch-Arabisch (DE-588)4132343-9 gnd rswk-swf Gesprächsbuch (DE-588)4200023-3 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Tunesisch-Arabisch (DE-588)4132343-9 s Gesprächsbuch (DE-588)4200023-3 s Französisch (DE-588)4113615-9 s DE-604 |
spellingShingle | Clermont, J. Manuel de conversation franco-arabe dialecte tunisien avec prononciation figurée en français Tunesisch-Arabisch (DE-588)4132343-9 gnd Gesprächsbuch (DE-588)4200023-3 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4132343-9 (DE-588)4200023-3 (DE-588)4113615-9 |
title | Manuel de conversation franco-arabe dialecte tunisien avec prononciation figurée en français |
title_auth | Manuel de conversation franco-arabe dialecte tunisien avec prononciation figurée en français |
title_exact_search | Manuel de conversation franco-arabe dialecte tunisien avec prononciation figurée en français |
title_full | Manuel de conversation franco-arabe dialecte tunisien avec prononciation figurée en français par J. Clermont |
title_fullStr | Manuel de conversation franco-arabe dialecte tunisien avec prononciation figurée en français par J. Clermont |
title_full_unstemmed | Manuel de conversation franco-arabe dialecte tunisien avec prononciation figurée en français par J. Clermont |
title_short | Manuel de conversation franco-arabe |
title_sort | manuel de conversation franco arabe dialecte tunisien avec prononciation figuree en francais |
title_sub | dialecte tunisien avec prononciation figurée en français |
topic | Tunesisch-Arabisch (DE-588)4132343-9 gnd Gesprächsbuch (DE-588)4200023-3 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Tunesisch-Arabisch Gesprächsbuch Französisch |
work_keys_str_mv | AT clermontj manueldeconversationfrancoarabedialectetunisienavecprononciationfigureeenfrancais |