La sagesse des Romands: proverbes patois de Suisse romande
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Lausanne
Payot
1997
|
Schriftenreihe: | La mémoire du lieu
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 427 S. Ill. |
ISBN: | 2601031972 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012032311 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19980717 | ||
007 | t | ||
008 | 980630s1997 a||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2601031972 |9 2-601-03197-2 | ||
035 | |a (OCoLC)39718535 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012032311 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-824 |a DE-12 |a DE-739 | ||
050 | 0 | |a PN6455.S9 | |
082 | 0 | |a 398.9/41/09494 |2 21 | |
084 | |a IW 6785 |0 (DE-625)70770: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Barras, Christine |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a La sagesse des Romands |b proverbes patois de Suisse romande |c Christine Barras |
264 | 1 | |a Lausanne |b Payot |c 1997 | |
300 | |a 427 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a La mémoire du lieu | |
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 7 | |a Spreekwoorden |2 gtt | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Dialects |z Switzerland | |
650 | 4 | |a Proverbs, Swiss (French) | |
650 | 0 | 7 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Schweiz | |
651 | 7 | |a Französische Schweiz |0 (DE-588)4194045-3 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Französische Schweiz |0 (DE-588)4194045-3 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Französische Schweiz |0 (DE-588)4194045-3 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008141647 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126626333589504 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Barras, Christine |
author_facet | Barras, Christine |
author_role | aut |
author_sort | Barras, Christine |
author_variant | c b cb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012032311 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PN6455 |
callnumber-raw | PN6455.S9 |
callnumber-search | PN6455.S9 |
callnumber-sort | PN 46455 S9 |
callnumber-subject | PN - General Literature |
classification_rvk | IW 6785 |
ctrlnum | (OCoLC)39718535 (DE-599)BVBBV012032311 |
dewey-full | 398.9/41/09494 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 398 - Folklore |
dewey-raw | 398.9/41/09494 |
dewey-search | 398.9/41/09494 |
dewey-sort | 3398.9 241 49494 |
dewey-tens | 390 - Customs, etiquette, folklore |
discipline | Romanistik Sozial-/Kulturanthropologie / Empirische Kulturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01759nam a2200529 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV012032311</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19980717 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">980630s1997 a||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2601031972</subfield><subfield code="9">2-601-03197-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)39718535</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012032311</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PN6455.S9</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">398.9/41/09494</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IW 6785</subfield><subfield code="0">(DE-625)70770:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Barras, Christine</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La sagesse des Romands</subfield><subfield code="b">proverbes patois de Suisse romande</subfield><subfield code="c">Christine Barras</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Lausanne</subfield><subfield code="b">Payot</subfield><subfield code="c">1997</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">427 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">La mémoire du lieu</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Spreekwoorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="z">Switzerland</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Proverbs, Swiss (French)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Schweiz</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Französische Schweiz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4194045-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französische Schweiz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4194045-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französische Schweiz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4194045-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008141647</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Schweiz Französische Schweiz (DE-588)4194045-3 gnd |
geographic_facet | Schweiz Französische Schweiz |
id | DE-604.BV012032311 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:20:27Z |
institution | BVB |
isbn | 2601031972 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008141647 |
oclc_num | 39718535 |
open_access_boolean | |
owner | DE-824 DE-12 DE-739 |
owner_facet | DE-824 DE-12 DE-739 |
physical | 427 S. Ill. |
publishDate | 1997 |
publishDateSearch | 1997 |
publishDateSort | 1997 |
publisher | Payot |
record_format | marc |
series2 | La mémoire du lieu |
spelling | Barras, Christine Verfasser aut La sagesse des Romands proverbes patois de Suisse romande Christine Barras Lausanne Payot 1997 427 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier La mémoire du lieu Frans gtt Spreekwoorden gtt Französisch French language Dialects Switzerland Proverbs, Swiss (French) Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd rswk-swf Schweiz Französische Schweiz (DE-588)4194045-3 gnd rswk-swf Französische Schweiz (DE-588)4194045-3 g Sprichwort (DE-588)4056550-6 s Französisch (DE-588)4113615-9 s DE-604 Anthologie (DE-588)4002214-6 s |
spellingShingle | Barras, Christine La sagesse des Romands proverbes patois de Suisse romande Frans gtt Spreekwoorden gtt Französisch French language Dialects Switzerland Proverbs, Swiss (French) Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4002214-6 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4056550-6 (DE-588)4194045-3 |
title | La sagesse des Romands proverbes patois de Suisse romande |
title_auth | La sagesse des Romands proverbes patois de Suisse romande |
title_exact_search | La sagesse des Romands proverbes patois de Suisse romande |
title_full | La sagesse des Romands proverbes patois de Suisse romande Christine Barras |
title_fullStr | La sagesse des Romands proverbes patois de Suisse romande Christine Barras |
title_full_unstemmed | La sagesse des Romands proverbes patois de Suisse romande Christine Barras |
title_short | La sagesse des Romands |
title_sort | la sagesse des romands proverbes patois de suisse romande |
title_sub | proverbes patois de Suisse romande |
topic | Frans gtt Spreekwoorden gtt Französisch French language Dialects Switzerland Proverbs, Swiss (French) Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd |
topic_facet | Frans Spreekwoorden Französisch French language Dialects Switzerland Proverbs, Swiss (French) Anthologie Sprichwort Schweiz Französische Schweiz |
work_keys_str_mv | AT barraschristine lasagessedesromandsproverbespatoisdesuisseromande |