Cross-language information retrieval:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Boston [u.a.]
Kluwer
1998
|
Schriftenreihe: | The Kluwer international series on information retrieval
2 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | VIII, 182 S. Ill., graph. Darst. |
ISBN: | 079238122X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012024009 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20130524 | ||
007 | t | ||
008 | 980629s1998 xxuad|| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 079238122X |9 0-7923-8122-X | ||
035 | |a (OCoLC)39060557 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012024009 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a xxu |c XD-US | ||
049 | |a DE-739 |a DE-19 |a DE-12 |a DE-29 |a DE-521 | ||
050 | 0 | |a Z667.5.C76 1998 | |
082 | 0 | |a 025.04 |2 21 | |
082 | 0 | |a 025.04 21 | |
084 | |a AN 95000 |0 (DE-625)6793: |2 rvk | ||
084 | |a ST 270 |0 (DE-625)143638: |2 rvk | ||
084 | |a ST 680 |0 (DE-625)143690: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Cross-language information retrieval |c ed. by Gregory Grefenstette |
264 | 1 | |a Boston [u.a.] |b Kluwer |c 1998 | |
300 | |a VIII, 182 S. |b Ill., graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a The Kluwer international series on information retrieval |v 2 | |
650 | 7 | |a Information retrieval-systemen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Linguistique informatique | |
650 | 7 | |a Meertaligheid |2 gtt | |
650 | 4 | |a Recherche multilingue d'information | |
650 | 4 | |a Traduction automatique | |
650 | 4 | |a Cross-language information retrieval | |
650 | 4 | |a Machine translating | |
650 | 4 | |a Computational linguistics | |
650 | 0 | 7 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Information Retrieval |0 (DE-588)4072803-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Computerlinguistik |0 (DE-588)4035843-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Maschinelle Übersetzung |0 (DE-588)4003966-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 1996 |z Zürich |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Information Retrieval |0 (DE-588)4072803-1 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Computerlinguistik |0 (DE-588)4035843-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Information Retrieval |0 (DE-588)4072803-1 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Maschinelle Übersetzung |0 (DE-588)4003966-3 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Grefenstette, Gregory |e Sonstige |4 oth | |
830 | 0 | |a The Kluwer international series on information retrieval |v 2 |w (DE-604)BV011555884 |9 2 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008138834 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126622705516544 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012024009 |
callnumber-first | Z - Library Science |
callnumber-label | Z667 |
callnumber-raw | Z667.5.C76 1998 |
callnumber-search | Z667.5.C76 1998 |
callnumber-sort | Z 3667.5 C76 41998 |
callnumber-subject | Z - Books and Writing |
classification_rvk | AN 95000 ST 270 ST 680 |
ctrlnum | (OCoLC)39060557 (DE-599)BVBBV012024009 |
dewey-full | 025.04 025.0421 |
dewey-hundreds | 000 - Computer science, information, general works |
dewey-ones | 025 - Operations of libraries and archives |
dewey-raw | 025.04 025.04 21 |
dewey-search | 025.04 025.04 21 |
dewey-sort | 225.04 |
dewey-tens | 020 - Library and information sciences |
discipline | Allgemeines Informatik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02301nam a2200613 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV012024009</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20130524 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">980629s1998 xxuad|| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">079238122X</subfield><subfield code="9">0-7923-8122-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)39060557</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012024009</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxu</subfield><subfield code="c">XD-US</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Z667.5.C76 1998</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">025.04</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">025.04 21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AN 95000</subfield><subfield code="0">(DE-625)6793:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ST 270</subfield><subfield code="0">(DE-625)143638:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ST 680</subfield><subfield code="0">(DE-625)143690:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Cross-language information retrieval</subfield><subfield code="c">ed. by Gregory Grefenstette</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Boston [u.a.]</subfield><subfield code="b">Kluwer</subfield><subfield code="c">1998</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VIII, 182 S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">The Kluwer international series on information retrieval</subfield><subfield code="v">2</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Information retrieval-systemen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistique informatique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Meertaligheid</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Recherche multilingue d'information</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Traduction automatique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Cross-language information retrieval</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Machine translating</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Computational linguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Information Retrieval</subfield><subfield code="0">(DE-588)4072803-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Computerlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035843-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Maschinelle Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003966-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">1996</subfield><subfield code="z">Zürich</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Information Retrieval</subfield><subfield code="0">(DE-588)4072803-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Computerlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035843-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Information Retrieval</subfield><subfield code="0">(DE-588)4072803-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Maschinelle Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003966-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Grefenstette, Gregory</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">The Kluwer international series on information retrieval</subfield><subfield code="v">2</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV011555884</subfield><subfield code="9">2</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008138834</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 1996 Zürich gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift 1996 Zürich |
id | DE-604.BV012024009 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:20:23Z |
institution | BVB |
isbn | 079238122X |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008138834 |
oclc_num | 39060557 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-29 DE-521 |
owner_facet | DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-29 DE-521 |
physical | VIII, 182 S. Ill., graph. Darst. |
publishDate | 1998 |
publishDateSearch | 1998 |
publishDateSort | 1998 |
publisher | Kluwer |
record_format | marc |
series | The Kluwer international series on information retrieval |
series2 | The Kluwer international series on information retrieval |
spelling | Cross-language information retrieval ed. by Gregory Grefenstette Boston [u.a.] Kluwer 1998 VIII, 182 S. Ill., graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier The Kluwer international series on information retrieval 2 Information retrieval-systemen gtt Linguistique informatique Meertaligheid gtt Recherche multilingue d'information Traduction automatique Cross-language information retrieval Machine translating Computational linguistics Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd rswk-swf Information Retrieval (DE-588)4072803-1 gnd rswk-swf Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 gnd rswk-swf Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 gnd rswk-swf (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 1996 Zürich gnd-content Information Retrieval (DE-588)4072803-1 s Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 s Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 s DE-604 Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 s Grefenstette, Gregory Sonstige oth The Kluwer international series on information retrieval 2 (DE-604)BV011555884 2 |
spellingShingle | Cross-language information retrieval The Kluwer international series on information retrieval Information retrieval-systemen gtt Linguistique informatique Meertaligheid gtt Recherche multilingue d'information Traduction automatique Cross-language information retrieval Machine translating Computational linguistics Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd Information Retrieval (DE-588)4072803-1 gnd Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 gnd Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4038403-2 (DE-588)4072803-1 (DE-588)4035843-4 (DE-588)4003966-3 (DE-588)1071861417 |
title | Cross-language information retrieval |
title_auth | Cross-language information retrieval |
title_exact_search | Cross-language information retrieval |
title_full | Cross-language information retrieval ed. by Gregory Grefenstette |
title_fullStr | Cross-language information retrieval ed. by Gregory Grefenstette |
title_full_unstemmed | Cross-language information retrieval ed. by Gregory Grefenstette |
title_short | Cross-language information retrieval |
title_sort | cross language information retrieval |
topic | Information retrieval-systemen gtt Linguistique informatique Meertaligheid gtt Recherche multilingue d'information Traduction automatique Cross-language information retrieval Machine translating Computational linguistics Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd Information Retrieval (DE-588)4072803-1 gnd Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 gnd Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 gnd |
topic_facet | Information retrieval-systemen Linguistique informatique Meertaligheid Recherche multilingue d'information Traduction automatique Cross-language information retrieval Machine translating Computational linguistics Mehrsprachigkeit Information Retrieval Computerlinguistik Maschinelle Übersetzung Konferenzschrift 1996 Zürich |
volume_link | (DE-604)BV011555884 |
work_keys_str_mv | AT grefenstettegregory crosslanguageinformationretrieval |