Mittel der Satzverknüpfung im Deutschen und im Japanischen: eine typologisch-kontrastive Analyse
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Wiesbaden
DUV, Dt. Univ.-Verl.
1998
|
Schriftenreihe: | DUV : Sprachwissenschaft
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Zugl.: Mainz, Univ., Diss., 1998 |
Beschreibung: | XIX, 296 S. graph. Darst. |
ISBN: | 3824442949 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012015885 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19981103 | ||
007 | t | ||
008 | 980616s1998 gw d||| m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 953847004 |2 DE-101 | |
020 | |a 3824442949 |c kart. : DM 68.00, sfr 62.00, S 496.00 |9 3-8244-4294-9 | ||
035 | |a (OCoLC)231772366 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012015885 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-11 | ||
084 | |a EI 4700 |0 (DE-625)23956: |2 rvk | ||
084 | |a ES 460 |0 (DE-625)27843: |2 rvk | ||
084 | |a GC 7164 |0 (DE-625)38539: |2 rvk | ||
084 | |a GC 7205 |0 (DE-625)38540: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Grein, Marion |d 1966- |e Verfasser |0 (DE-588)113693869 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Mittel der Satzverknüpfung im Deutschen und im Japanischen |b eine typologisch-kontrastive Analyse |c Marion Grein. Mit einem Geleitw. von Walter Bisang |
264 | 1 | |a Wiesbaden |b DUV, Dt. Univ.-Verl. |c 1998 | |
300 | |a XIX, 296 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a DUV : Sprachwissenschaft | |
500 | |a Zugl.: Mainz, Univ., Diss., 1998 | ||
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Satzverbindung |0 (DE-588)4158668-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Satzverbindung |0 (DE-588)4158668-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m GBV Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008132646&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008132646 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126613805203457 |
---|---|
adam_text | IMAGE 1
MARION GREIN
MITTEL DER
SATZVERKNUEPFUNG IM DEUTSCHEN UND IM JAPANISCHEN EINE
TYPOLOGISCH-KONTRASTIVE ANALYSE MIT EINEM GELEITWORT VON PROF. DR.
WALTER BISANG
DEUTSCHERUNIVERSITAETSVERLAG GABLER * VIEWEG -WESTDEUTSCHER VERLAG
IMAGE 2
INHALTSVERZEICHNIS
I TEIL EINLEITUNG 1. THEMA DER ARBEIT UND METHODE 1
2. TEXTMATERIAL 3
3. AUFBAU DER ARBEIT 4
4. TRANSKRIPTIONSSYSTEM 5
5. ZUM JAPANISCHEN 6
5.1 VERBREITUNG UND GEOGRAPHISCHE LAGE 6
5.2 REGIONALE VARIANTEN 6
5.3 ZUR JAPANISCHEN MORPHOSYNTAX 7
5.3.1 ALLGEMEINES 7
5.3.2 TOPIK UND KOMMENTAR 10
5.3.3 JAPANISCH ALS KUEHLE SPRACHE - INDETERMINIERTHEIT 12
5.3.4 DAS VERB 14
5.3.5 DAS ADJEKTIV 24
5.3.5.1 KEIYOSHI 25
5.3.5.2 KEIYOEDOESHI 27
6. DEFINITIONEN 28
6.1 MORPHOSYNTAX 28
6.2 DER SATZ 29
6.2.1 ALLGEMEINES 29
6.2.2 SATZFORMEN: KONTRASTIV DEUTSCH-JAPANISCH 31
6.2.2.1 DER EINFACHE SATZ DES DEUTSCHEN 31
6.2.2.2 DER EINFACHE SATZ DES JAPANISCHEN 31
6.2.2.3 DER KOMPLEXE SATZ IM DEUTSCHEN UND JAPANISCHEN 32
II TEIL FORSCHUNGSSTAND UND THEORETISCHE DARSTELLUNG 1. ALLGEMEINES 33
1.1 GRAMMATIKEN 33
1.2 KONTRASTIVE ANALYSEN 34
2. DER ANSATZ DER *TRADITIONELLEN GRAMMATIK UND SEINE WEITERENTWICKLUNG
34
2.1 DIE KLASSIFIZIERUNGSMOEGLICHKEITEN DER SUBORDINATION 36
2.1.1 KLASSIFIZIERUNG NACH DER AEUSSEREN FORM 36
2.1.2 KLASSIFIZIERUNG NACH DER SEMANTISCHEN RELATION 36
2.1.3 KLASSIFIZIERUNG NACH DER SYNTAKTISCHEN FUNKTION 37
2.1.3.1 KOMPLEMENTE (SATZERGAENZUNGEN) 38
2.1.3.1.1 EINIGE_ KOMPLEMENT-TYPEN IM UEBERBLICK 39
2.1.3.2 RELATIVSAETZE 42
2.1.3.3 ADVERBIALSAETZE 45
2.1.3.3.1 ZUR POSITION DER ADVERBIALSAETZE 45
2.1.3.3.2 ZUR MARKIERUNG DER ADVERBIALEN SUBORDINATION 45
3. TYPOLOGISCHE ANSAETZE 47
VII
IMAGE 3
3.1 FOLEY UND VAN VALIN (1984)/VAN VALIN (1993) 48
3.2 LONGACRE (1985) 59
3.3 LEHMANN (1988) 61
3.4 RAIBLE (1992) 66
3.5 HASPELMATH (1995) 68
3.6 AUSWAHL DER TYPOLOGISCHEN ANSAETZE UND DIE METHODE DIESER ARBEIT 72
3.6.1 AUSWAHL DER TYPOLOGISCHEN ANSAETZE 72
3.6.2 ZU DEN EINZELNEN KRITERIEN UND MEINER METHODE 73
4. DIE MITTEL DER SATZVERKNUEPFUNG IM UEBERBLICK 77
4.1 KOORDINIERENDE KONJUNKTIONEN 78
4.2 JUXTAPOSITION 79
4.3 SPEZIELLE VERBFORMEN: PROTOTYPISCH KOORDINATIVE KONVERBEN 79 4.4
SUBORDINATOREN (SUBORDINIERENDE FREIE MORPHEME) 80
4.4.1 ADVERBIALER SUBORDINATOR 80
4.4.2 COMPLEMENTIZER 81
4.4.3 RELATIVIZER/RELATIVPRONOMEN 82
4.5 DIE VERWENDUNG NICHT-FINITER VERBFORMEN 82
4.5.1 ALLGEMEINES 82
4.5.2 SYMMETRISCHE VERSUS ASYMMETRISCHE KONSTRUKTIONEN 85
4.5.3 EXKURS: KONVERBEN UND MEDIALE VERBEN 88
4.6 NOMINALISIERUNG 89
4.6.1 EXKURS: DER RELATIVSATZ DES JAPANISCHEN 90
4.7 WORTSTELLUNGSVERAENDERUNGEN UND POSITION DES SUB- UND SUPER-
ORDINIERTEN SATZES 95
III TEIL DER TYPOLOGISCH-KONTRASTIVE ANSATZ 1. ALLGEMEINES 97
2. DIE MITTEL DER SATZVERKNUEPFUNG 97
2.1 MITTEL DER MARKIERUNG IM DEUTSCHEN 98
2.2 MITTEL DER MARKIERUNG IM JAPANISCHEN 99
3. GEGENUEBERSTELLUNG DER MITTEL DER SATZVERKNUEPFUNG 100
3.1 WORTSTELLUNGSVERAENDERUNGEN UND POSITION DES SUB- UND SUPER-
ORDINIERTEN SATZES 101
3.1.1 WORTSTELLUNGSVERAENDERUNGEN IM DEUTSCHEN 101
3.1.2 ANORDNUNG VON SUB-UND SUPERORDINIERTEM SATZ IM DEUTSCHEN .. 102
3.1.3 WORTSTELLUNGSVERAENDERUNGEN IM JAPANISCHEN 103
3.1.4 ANORDNUNG VON SUB-UND SUPERORDINIERTEM SATZ IM JAPANISCHEN 104 3.2
VERBMODUS 105
3.2.1 VERBMODUS IM DEUTSCHEN 105
3.2.2 VERBMODUS IM JAPANISCHEN 106
3.3 JUXTAPOSITION 106
3.3.1 JUXTAPOSITION IM DEUTSCHEN 106
3.3.2 JUXTAPOSITION IM JAPANISCHEN 107
VIII
IMAGE 4
3.4 KONSTRUKTIONEN MIT KOORDINIERENDEN KONJUNKTIONEN 108
3.4.1 KONSTRUKTIONEN MIT KOORDINIERENDEN KONJUNKTIONEN IM DEUTSCHEN 108
3.4.1.1 DIE EINFACHEN KOORDINATOREN DES DEUTSCHEN 109
3.4.1.2 KORRELATIVE KOORDINATOREN DES DEUTSCHEN 111
3.4.2 KONSTRUKTIONEN MIT KOORDINIERENDEN KONJUNKTIONEN IM JAPANISCHEN
111
3.4.2.1 DIE EINFACHEN KOORDINATOREN DES JAPANISCHEN 113
3.5 SUBORDINATOREN 121
3.5.1 RELATIVIZER 121
3.5.1.1 DEUTSCH: DAS RELATIVPRONOMEN 121
3.5.1.2 JAPANISCH 122
3.5.2 COMPLEMENTIZER 122
3.5.2.1 COMPLEMENTIZER DES DEUTSCHEN 122
3.5.2.2 COMPLEMENTIZER DES JAPANISCHEN 124
3.5.3 EXKURS: DIREKTE UND INDIREKTE REDE 126
3.5.3.1 DIREKTE UND INDIREKTE REDE IM DEUTSCHEN 127
3.5.3.2 DIREKTE UND INDIREKTE REDE IM JAPANISCHEN 128
3.5.4 ADVERBIALE SUBORDINATOREN 134
3.6 NOMINALISIERUNG 134
3.6.1 NOMINALISIERUNG IM DEUTSCHEN 134
3.6.2 NOMINALISIERUNG IM JAPANISCHEN 135
3.6.2.1 NOMINALISIERUNG UND KOMPLEMENTSAETZE 136
3.6.2.1.1 DER NOMINALISATOR NO UND DAS STUETZNOMEN KOTO 137
3.6.2.1.2 DAS STUETZNOMEN TOKORO 139
3.6.2.2 NOMINALISIERUNG UND ADVERBIALSAETZE 142
3.6.2.2.1 DAS RELATIONALE NOMEN MAE (NI) VORDERSEITE, VOR 143
3.6.2.2.2 DAS RELATIONALE NOMEN ATO (DE) REST, RUECKEN 145
3.6.2.2.3 DAS RELATIONALE NOMEN UCHI (NI) INNERES 147
3.6.2.2.4 DAS RELATIONALE NOMEN AIDA RAUM 149
3.6.2.2.5 DIE KONJUNKTIONALEN NOMINA TOKI ZEIT UND KORO UNGEFAEHRE
ZEIT 151
3.6.2.2.6 DAS KONJUNKTIONALE NOMEN TARNE (NI) WOHL, NUTZEN 153
3.6.2.2.7 DAS KONJUNKTIONALE NOMEN WAKE GRUND, UMSTAND, BEDEUTUNG 155
3.6.3 ZUSAMMENFASSUNG DER VERKNUEPFUNGSSTAERKE: NOMINALISIERUNG .... 157
3.6.4 NOMINALISIERUNG UND ADVERBIALSAETZE: SONDERFAELLE 157
3.6.4.1 DAS KAUSALE NODE 158
3.6.4.2 DAS KONZESSIVE NONI 159
3.6.4.3 DAS FINALEYOENZ 161
3.7 ADVERBIALE SUBORDINATOREN UND NICHT-FINITE VERBFORMEN (KONVERBEN)
163
3.7.1 ADVERBIALE SUBORDINATOREN IM DEUTSCHEN 165
3.7.2 NICHT-FINITE VERBFORMEN IM DEUTSCHEN 169
IX
IMAGE 5
3.7.2.1 INFINITIVKONSTRUKTIONEN IM DEUTSCHEN 171
3.7.2.2 KONVERBKONSTRUKTIONEN IM DEUTSCHEN 173
3.7.3. ADVERBIALE SUBORDINATOREN IM JAPANISCHEN 176
3.7.3.1 UEBERSICHT UEBER DIE ADVERBIALEN SUBORDINATOREN DES JAPANISCHEN .
178 3.7.4 NICHT-FINITE VERBFORMEN IM JAPANISCHEN: KONVERBEN 187
3.7.4.1 KONTEXTUELLE KONVERBEN 190
3.7.4.1.1 DAS FE-KONVERB 191
3.7.4.1.2 DAS Z-KONVERB 197
3.7.4.1.3 DAS Z-KONVERB 202
3.7.4.2. SPEZIALISIERTE KONVERBEN 204
3.7.4.2.1 KOORDINATIVE KONVERBEN 204
3.7.4.2.1.1 DAS TAN-KONVERB 204
3.7.4.3. NARRATIVE KONVERBEN 207
3.7.4.3.1 DAS TE-KONVERB UND DAS Z-KONVERB IN IHRER NARRATIVEN FUNKTION
. 208 3.7.4.4 KONJUNKTIONALE KONVERBEN 215
3.7.4.4.1 DAS KONDITIONALE TARA-KONVERB 216
3.7.4.4.2 DAS KONDITIONALE ^A-KONVERB 218
3.7.4.4.3 DAS TEMPORALE BZW. KONZESSIVE NAGARA-KONVERB 220
3.7.4.4.4 DAS KONZESSIV-KONDITIONALE TEMO-KONVERB 222
3.7.4.4.5 DAS KONZESSIV-KONDITIONALE TATTE-KONVERB 225
3.7.4.4.6 DAS TEMPORALE BZW. KONZESSIVE ITSUTSU-KONVERB 226
3.7.4.4.7 DAS TEMPORALE ISBIDAI-KONVERB 228
3.7.4.4.8 DAS FINALE ZM-KONVERB 230
3.7.4.4.9 DAS TEMPORALE TEKARA-KONVERB 232
3.7.5 ZUSAMMENFASSUNG DER VERKNUEPFUNGSSTAERKE: ADVERBIALE SUBORDINATOREN
UND NICHT-FINITE VERBFORMEN 234
IV TEIL TEXTANALYSE 1. EINLEITUNG 235
2. TANAKAYASUO: NANTONAKU KURISUTAM- KRISTALL KIDS 237
2.1 ZUM AUTOR -. 237
2.2 ZUM INHALT 238
2.3 ZUR ANALYSE DES TEXTES 238
2.3.1 ZUR VERTEILUNG VON EINFACHEN UND KOMPLEXEN SAETZEN 238
2.3.2 VERWENDUNG VON KONJUNKTIONEN UND SUBORDINATOREN 239
2.3.3 VERWENDUNG NICHT-FINITER VERBFORMEN 243
2.3.4 NOMINALISIERUNGSKONSTRUKTION 244
2.4 ZUSAMMENFASSUNG 246
3. BANANA YOSHIMOTO: KITCHIN - KITCHEN 247
3.1 ZUR AUTORIN 247
3.2 ZUM INHALT 247
3.3 ZUR ANALYSE DES TEXTES 247
3.3.1 ZUR VERTEILUNG VON EINFACHEN UND KOMPLEXEN SAETZEN 247
3.3.2 VERWENDUNG VON KONJUNKTIONEN UND SUBORDINATOREN 248
IMAGE 6
3.3.3 VERWENDUNG NICHT-FINITER VERBFORMEN 251
3.3.4 NOMINALISIERUNGSKONSTRUKTION 252
3.4 ZUSAMMENFASSUNG 253
4. MISHIMA YUKIO: KAMEN NO KOKUHAKU - GESTAENDNIS EINER MASKE .. 254 4.1
ZUM AUTOR 254
4.2 ZUM INHALT 255
4.3 ZUR ANALYSE DES TEXTES 255
4.3.1 ZUR VERTEILUNG VON EINFACHEN UND KOMPLEXEN SAETZEN 255
4.3.2 VERWENDUNG VON KONJUNKTIONEN UND SUBORDINATOREN 256
4.3.3 VERWENDUNG NICHT-FINITER VERBFORMEN 259
4.3.4 NOMINALISIERUNGSKONSTRUKTION 260
4.4 ZUSAMMENFASSUNG 261
5. INOUE YASUSHI: TOGYUE - DER STIERKAMPF 262
5.1 ZUM AUTOR 262
5.2 ZUM INHALT 263
5.3 ZUR ANALYSE DES TEXTES 263
5.3.1 ZUR VERTEILUNG VON EINFACHEN UND KOMPLEXEN SAETZEN 263
5.3.2 VERWENDUNG VON KONJUNKTIONEN UND SUBORDINATOREN 264
5.3.3 VERWENDUNG NICHT-FINITER VERBFORMEN 267
5.3.4 NOMINALISIERUNGSKONSTRUKTION 268
5.4 , ZUSAMMENFASSUNG 268
6. ZUSAMMENFASSENDE GEGENUEBERSTELLUNG DER MITTEL 269
V TEIL ZUSAMMENFASSUNG 1. ALLGEMEINES 271
2. DIE MITTEL DES DEUTSCHEN UND IHRE VERKNUEPFUNGSSTAERKE 271
2.1 UEBERBLICK 271
2.2 DIE KOORDINATION DES DEUTSCHEN UND IHRE SUBORDINATIONSSTAERKE. 272
2.3 DER ADVERBIALSATZ DES DEUTSCHEN UND SEINE SUBORDINATIONS- STAERKE 272
2.4 DER KOMPLEMENTSATZ DES DEUTSCHEN UND SEINE SUBORDINATIONS- STAERKE
274
3. DIE MITTEL DES JAPANISCHEN UND IHRE VERKNUEPFUNGSSTAERKE 275
3.1 UEBERBLICK 275
3.2 DIE KOORDINATION DES JAPANISCHEN UND IHRE SUBORDINATIONS- STAERKE 276
3.3 DER ADVERBIALSATZ DES JAPANISCHEN UND SEINE SUBORDINATIONS- STAERKE
277
3.4 DER KOMPLEMENTSATZ DES JAPANISCHEN UND SEINE SUBORDINATIONS- STAERKE
279
4. ZUSAMMENFASSENDES KONTINUUM 281
5. BEWERTUNG UND ERGEBNISSE 282
VI TEIL BIBLIOGRAPHIE 2 89
XI
|
any_adam_object | 1 |
author | Grein, Marion 1966- |
author_GND | (DE-588)113693869 |
author_facet | Grein, Marion 1966- |
author_role | aut |
author_sort | Grein, Marion 1966- |
author_variant | m g mg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012015885 |
classification_rvk | EI 4700 ES 460 GC 7164 GC 7205 |
ctrlnum | (OCoLC)231772366 (DE-599)BVBBV012015885 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01871nam a2200457 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV012015885</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19981103 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">980616s1998 gw d||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">953847004</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3824442949</subfield><subfield code="c">kart. : DM 68.00, sfr 62.00, S 496.00</subfield><subfield code="9">3-8244-4294-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)231772366</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012015885</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EI 4700</subfield><subfield code="0">(DE-625)23956:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 460</subfield><subfield code="0">(DE-625)27843:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 7164</subfield><subfield code="0">(DE-625)38539:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 7205</subfield><subfield code="0">(DE-625)38540:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Grein, Marion</subfield><subfield code="d">1966-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)113693869</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Mittel der Satzverknüpfung im Deutschen und im Japanischen</subfield><subfield code="b">eine typologisch-kontrastive Analyse</subfield><subfield code="c">Marion Grein. Mit einem Geleitw. von Walter Bisang</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wiesbaden</subfield><subfield code="b">DUV, Dt. Univ.-Verl.</subfield><subfield code="c">1998</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIX, 296 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">DUV : Sprachwissenschaft</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Mainz, Univ., Diss., 1998</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Satzverbindung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158668-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Satzverbindung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158668-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">GBV Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008132646&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008132646</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV012015885 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:20:15Z |
institution | BVB |
isbn | 3824442949 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008132646 |
oclc_num | 231772366 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-11 |
physical | XIX, 296 S. graph. Darst. |
publishDate | 1998 |
publishDateSearch | 1998 |
publishDateSort | 1998 |
publisher | DUV, Dt. Univ.-Verl. |
record_format | marc |
series2 | DUV : Sprachwissenschaft |
spelling | Grein, Marion 1966- Verfasser (DE-588)113693869 aut Mittel der Satzverknüpfung im Deutschen und im Japanischen eine typologisch-kontrastive Analyse Marion Grein. Mit einem Geleitw. von Walter Bisang Wiesbaden DUV, Dt. Univ.-Verl. 1998 XIX, 296 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier DUV : Sprachwissenschaft Zugl.: Mainz, Univ., Diss., 1998 Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Satzverbindung (DE-588)4158668-2 gnd rswk-swf Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Satzverbindung (DE-588)4158668-2 s Japanisch (DE-588)4114069-2 s DE-604 GBV Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008132646&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Grein, Marion 1966- Mittel der Satzverknüpfung im Deutschen und im Japanischen eine typologisch-kontrastive Analyse Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Satzverbindung (DE-588)4158668-2 gnd Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113292-0 (DE-588)4158668-2 (DE-588)4114069-2 (DE-588)4113937-9 |
title | Mittel der Satzverknüpfung im Deutschen und im Japanischen eine typologisch-kontrastive Analyse |
title_auth | Mittel der Satzverknüpfung im Deutschen und im Japanischen eine typologisch-kontrastive Analyse |
title_exact_search | Mittel der Satzverknüpfung im Deutschen und im Japanischen eine typologisch-kontrastive Analyse |
title_full | Mittel der Satzverknüpfung im Deutschen und im Japanischen eine typologisch-kontrastive Analyse Marion Grein. Mit einem Geleitw. von Walter Bisang |
title_fullStr | Mittel der Satzverknüpfung im Deutschen und im Japanischen eine typologisch-kontrastive Analyse Marion Grein. Mit einem Geleitw. von Walter Bisang |
title_full_unstemmed | Mittel der Satzverknüpfung im Deutschen und im Japanischen eine typologisch-kontrastive Analyse Marion Grein. Mit einem Geleitw. von Walter Bisang |
title_short | Mittel der Satzverknüpfung im Deutschen und im Japanischen |
title_sort | mittel der satzverknupfung im deutschen und im japanischen eine typologisch kontrastive analyse |
title_sub | eine typologisch-kontrastive Analyse |
topic | Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Satzverbindung (DE-588)4158668-2 gnd Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd |
topic_facet | Deutsch Satzverbindung Japanisch Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008132646&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT greinmarion mitteldersatzverknupfungimdeutschenundimjapanischeneinetypologischkontrastiveanalyse |