Der Wortartwechsel: Verhältnis zwischen Wortart und Wortbildung am Beispiel des Deutschen und Arabischen
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
1997
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 331 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011998035 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19990315 | ||
007 | t | ||
008 | 980604s1997 gw m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 953718018 |2 DE-101 | |
035 | |a (OCoLC)613711754 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011998035 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-739 |a DE-384 |a DE-703 |a DE-12 |a DE-473 |a DE-29 |a DE-11 |a DE-188 | ||
084 | |a EN 1460 |0 (DE-625)25209: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Lachachi, Djamel Eddine |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Der Wortartwechsel |b Verhältnis zwischen Wortart und Wortbildung am Beispiel des Deutschen und Arabischen |c von Djamel Eddine Lachachi |
264 | 1 | |c 1997 | |
300 | |a 331 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
502 | |a Essen, Univ., Diss., 1997 | ||
650 | 0 | 7 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortart |0 (DE-588)4066955-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortbildung |0 (DE-588)4066957-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wortart |0 (DE-588)4066955-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Wortbildung |0 (DE-588)4066957-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008119561&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008119561 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807681777152557056 |
---|---|
adam_text |
INHALTSVERZEICHNIS:
0.
EINLEITUNG
.
5
0.1.
ZIEL
UND
ZWECK
DER
ARBEIT
.
5
0.2.
ZUM
LINGUISTISCHEN
ANSATZ
.
6
0.3.
AUFBAU
.
8
1.
BEGRIFFLICHE
GRUNDLAGEN
.
10
1.0.
TERMINOLOGIE
.
10
1.1.
DIE
ETABLIERTEN
UNTERSCHEIDUNGEN
.
11
1.1.1.
SPRACHE,
SYSTEM
UND
VERLAUF
.
12
1.1.2.
SYNCHRONIE
UND
DIACHRONIE
.
17
1.1.3.
PARADIGMATIK
UND
SYNTAGMATIK
.
20
1.1.4.
GESPROCHENE
UND
GESCHRIEBENE
SPRACHE
.
21
1.1.4.1.
SCHRIFT
UND
SPRACHE
.
22
1.1.4.2.
GRAPHEM-PHONEM
.
23
1.1.4.3.
NORM
UND
SYSTEM
.
27
1.1.4.4
GRAMMATIK
.
28
1.1.4.4.1.
EINTEILUNG
DER
GRAMMATIK
.
31
I.I.4.4.2.
LOGIK/GRAMMATIK
.
34
1.1.5.
ZEICHENBEGRIFF
.
35
1.1.6.
SATZBEGRIFF
.
37
1.1.6.1.
ZUM
STATUS
DES
SATZES
IM
DEUTSCHEN
.
40
1.1.6.2.
ZUM
STATUS
DES
SATZES
IM
ARABISCHEN
.
42
1.1.7.
WORTBEGRIFF
.
45
1.1.7.1.
EINIGE
WORTDEFINITIONEN
.
46
1.1.7.1.1.
ORTHOGRAPHISCHE
KRITERIEN
.
47
LL.7.1.2.
DISTRIBUTIONELLE
KRITERIEN
.
48
1.1.7.1.3.
PHONOLOGISCHE
KRITERIEN
.
49
1.1.7.1.4.
SEMANTISCHE
KRITERIEN
.
49
1.1.7.1.5,
ANDERE
DEFINITIONEN
.
49
1.1.7.2.
DAS
WORT
IM
ARABISCHEN
.
52
1.1.8.
MORPHEMBEGRIFF
.
54
1.1.8.1.
MORPHEMKLASSIFIZIERUNG
.
58
1.1.9.
WURZELBEGRIFF
.
60
1.1.9.1.
BILITARISMUS
DER
ARABISCHEN
WURZEL
.
67
1.1.9.2.
WURZEL
UND
'
ASL
(=URSPRUNG)
.
68
1.2.
ZUR
KONTRASTIVEN
LINGUISTIK
.
70
1.2.1.
STATUS
DER
KL
.
70
1.2.2.
UNTERSUCHUNGSVERFAHREN
.
73
1.2.2.1.
AEQUIVALENZ
UND
VERGLEICHBARKEIT
.
73
I.2.2.2.
GRAMMATIKMODELL
.
75
1.2.3.
LEISTUNGS
UND
ANWENDUNGSMOEGLICHKEITEN
FUER
DAF
.
76
13.
ZUSAMMENFASSUNG
.
77
2.
ZUR
WORTARTENTHEORIE
.
80
2.1.
ALLGEMEINES
.
80
2.1.1.
ZAHL
DER
WORTARTEN
.
82
2.1.2.
VERSCHIEDENE
BENENNUNG
VON
WORTARTEN
.
84
2.1.3.
EINIGE
WORTARTENEINTEILUNGEN
.
86
2.1.4.
UNIVERSALITAET
DER
WORTARTEN
.
93
2.2.
ZIEL
UND
ZWECK
EINES
WORTARTENSYSTEMS
.
97
2
23.
GESCHICHTE
DER
WORTARTEN
(EXKURS)
.102
2.3.1.
URSPRUNG
UND
ENTWICKLUNG
DER
WORTARTEN
.
102
2.3.2.
STAND
DER
FORSCHUNG
.
105
2.3.2.1.
WORTARTEN
IN
DER
TRADITION
.
106
2.3.2.1
.1.
DIE
INDISCHEN
WORTARTEN
.
106
2.3.2.I.2.
DIE
GRIECHISCHEN
WORTARTEN
.
107
2.3.2.1.3.
DIE
ROEMISCHEN
WORTARTEN
.
108
2.3.2.I.4.
DIE
ARABISCHEN
WORTARTEN
(7.-15.
JH.)
.
108
2.3.2.I.5.
DIE
WORTARTEN
IM
MITTELALTER
(BEI
DEN
MODISTEN)
.
110
2.3.2.1.6.
DIE
WORTARTEN
IM
16.
JAHRHUNDERT
.
111
2.3.2.1.7.
DIE
WORTARTEN
IM
17.
JAHRHUNDERT
.
112
2.3.2.I.8.
DIE
WORTARTEN
IM
18.
JAHRHUNDERT
.
112
2.3.2.I.9.
DIE
WORTARTEN
IM
19.
JAHRHUNDERT
.
114
2.3.2.2.
WEITERENTWICKLUNG
IM
20.
JAHRHUNDERT
.
115
2.4.
ZUM
STATUS
DER
WORTART
.
120
2.4.1.
TYPOLOGIE
DER
WORTARTDEFINITIONEN
.
120
2.4.1.1.
WORTARTEN
-
SATZGLIEDER
.
120
2.4.1.2.
WORTARTEN
-
LEXEMKLASSEN
.
124
2.4.I.3.
WORTARTEN
-
WORTKLASSEN
.
124
2.4.1.4.
WORTARTEN
-
MONEMKLASSEN
.
125
2.4.I.5.
WORTARTEN
UND
PARADIGMA
.
126
2.4.2.
ANDERE
BEZEICHNUNGEN
.
126
2.4.2.1.
OFFENE
UND
GESCHLOSSENE
KLASSEN
.
127
2.4.2.2.
HOEHERE
WORTARTEN
UND
DIENSTWOERTER
.
127
2.4.2.3.
EIGENTLICHE
WORTKLASSEN
UND
KLASSEN
VON
FUNKTIONSWOERTEM
.
128
2.4.2.4.
HAUPTRANGIGE
UND
NEBENRANGIGE
WORTARTEN
.
128
2.4.2.5.
VOLLWOERTER
UND
LEERWOERTER
.
128
23.
KLASSIFIKATIONSKRITERIEN
.
129
2.5.1.
SEMANTISCHE
KRITERIEN
.
131
2.5.2.
MORPHOLOGISCHE
KRITERIEN
.
134
2.5.3.
SYNTAKTISCHE
KRITERIEN
.
136
2.5.4.
MISCHKRITERIEN
.
138
2.5.5.
ANDERE
KRITERIEN
.
143
2.6.
HIERARCHISIERUNG
ALS
VORSCHLAG
FUER
EIN
WORTARTENSYSTEM
.146
2.6.1.
EXKURS:
TABELLE
FUER
EINEN
VERGLEICH
.
149
3.
ZUR
WORTBILDUNGSTHEORIE
.
151
3.1.
ALLGEMEINES
.
151
3.1.1.
WORTBILDUNG
UND
WORTSCHOEPFUNG
.
152
3.1.2.
STAND
DER
FORSCHUNG
.
153
3.1.2.1.
WORTBILDUNG
IN
DER
TRADITION
.
153
3.1.2.2.
ZUM
GEGENWAERTIGEN
STAND
DER
WORTBILDUNGSTHEORIE
.
154
3.1.3.
STELLUNG
IM
SYSTEM
DER
SPRACHE
.
156
3.1.4.
WORTBILDUNG
UND
DIE
EBENEN
DER
SPRACHE
.
157
3.1.4.1.
WORTBILDUNG
UND
FLEXION
(MORPHOLOGIE)
.
158
3.1.4.2.
WORTBILDUNG
UND
SYNTAX
.
164
3.1.4.3.
WORTBILDUNG
UND
LEXIKON
.
165
3.I.4.4.
WORTBILDUNG
UND
SEMANTIK
.
166
3.1.4.5.
LEXEMATIK
STATT
WORTBILDUNG
.
167
3.1.5.
DIE
ROLLE
DER
ANALOGIE
.
168
3.2.
WORTBILDUNGSMODELLE
UND
-TYPEN
.169
3.2.1.
WORTBILDUNGSMODELLE
.
170
3
3.2.2.
KOMPOSITION
UND
DERIVATION
.
173
33.
WORTBILDUNGSARTEN
.175
3.3.1.
KOMPOSITION
.
176
3.3.2.
HALBAFFIGIERUNG
.
177
3.3.2.I.
SUFFIXOIDE
.
178
3.3.2.2.
PRAEFIXOIDE
.
181
3.3.3.
DERIVATION
.
182
3.4.
WORTBILDUNG
IM
ARABISCHEN
.186
3.4.1.
NAHT
(KOMPOSITION)
.
188
3.4.2.
TA
C
RIB
(ARABISIERUNG
ODER
ENTLEHNUNG)
.
190
3.4.3.
'ISCHTIQAEQ
(DERIVATION)
.
191
3.4.3.1.
PRAEFIGIERUNG
.
198
3.4.3.2.
SUFFIGIERUNG
.
200
3.4.4.
ZUSAMMENFASSUNG
.
201
3.5.
TENDENZEN
IN
DER
WORTBILDUNG
.
203
3.6.
ZUSAMMENFASSUNG
.
204
4.
WORTBILDUNG
IN
BEZUG
AUF
WORTARTWECHSEL
.
206
4.1.
DER
WORTARTWECHSEL
.
206
4.1.1.
TERMINOLOGISCHES
PROBLEM
.
206
4.1.1.1.
KONVERSION
.207
4.1.1.2.
TRANSPOSITION
.
211
4.1.1.3.
TRANSLATION
.
213
4.1.1.4.
ENTWICKLUNG
.
215
4.1.1.5.
MODIFIKATION
.
216
4.1.1.6.
IMPLIZITE
ABLEITUNG
.
218
4.1.2.
WORTART
UND
WORTBILDUNG
.
219
4.1.3.
AKTIVITAET
DER
WORTART
IM
WORTBILDUNGSPROZESS
.
221
4.1.3.1.
MORPHOLOGISCHE
RICHTUNGEN
.
221
4.1.3.2.
LEXIKALISCHE
EINHEITEN
(MIT
EINER
WURZEL)
.
221
4.1.4.
WORTARTBEDEUTUNG
UND
WORTBILDUNGSBEDEUTUNG
.222
4.1.5.
ZUSAMMENFASSUNG
.
225
43.
VERGLEICH
DER
WORTARTBILDUNGEN
(DEUTSCH/ARABISCH)
.
229
4.2.1.
SUBSTANTIVIERUNG
.
230
4.2.1.1.
KONVERSION
.
230
4.2.I.2.
AFFIGIERUNG
.
233
4.2.1.3.
SUBKLASSIFIZIERUNG
.235
4.2.1.3.1.
KOLLEKTIVA
.
235
4.2.1.3.2.
DIMINURIVA
.237
4.2.1.3.3.
AUGMENTATIVA
.238
4.2.1.3.4.
ABSTRAKTA
.
239
4.2.I.3.5.
MASDAR
=
NOMINA
ACTIONIS
.
241
4.2.I.3.6.
NOMINA
LOCI
.244
4.2.1.3.7.
NOMINA
INSTRUMENTI
.244
4.2.1.3.8.
KRANKHEITSBEZEICHNUNGEN
.
245
4.2.1.3.9.
BERUFSBEZEICHNUNGEN
.
245
4.2.2.
VERBALISIERUNG
.247
4.2.2.1.
KONVERSION
.247
4.2.2.2.
AFFIGIERUNG
.
250
4.2.2.3.
SUBKLASSIFIZIERUNG
.
251
4.2.3.
ADJEKTIVIERUNG
.253
4.2.3.1.
KONVERSION
.
253
4
4.23.2.
HALBAFFIGIERUNG
.
254
4.2.33.
AFFIGIERUNG
.
254
4.23.4.
SUBKLASSIFIZIERUNG
.255
4.2.4.
ADVERBIALISIERUNG
.
260
4.2.4.1.
KONVERSION
.
260
4.2.4.2.
AFFIGIERUNG
.
260
4.2.5.
SONSTIGE
WORTARTEN
.265
4.2.5.1.
KONVERSION
.265
4.2.5.1.1.
PRAEPOSITION
.265
4.2.5.2.
AFFIGIERUNG
.
266
4.2.6.
ZUSAMMENFASSUNG
.267
5.
SCHLUSSFOLGERUNG
UND
AUSWERTUNG
.
269
5.1.
PRODUKTIVITAET
UND
GRENZEN
DER
WORTARTBILDUNGEN
.
269
5.1.1.
PRODUKTIVITAET
.
269
5.1.1.1.
PRODUKTIVITAET
BEIM
SUBSTANTIV
.
272
5.1.1.2.
PRODUKTIVITAET
BEIM
VERB
.
274
5.1.13.
PRODUKTIVITAET
BEIM
ADJEKTIV
.275
5.1.1.4.
PRODUKTIVITAET
BEIM
ADVERB
.
277
5.1.1.5.
PRODUKTIVITAET
BEI
ANDEREN
WORTARTEN
.277
5.1.2.
GRENZFALLE
.277
5.13.
ZUSAMMENFASSUNG
.
281
5.2.
ANWENDUNG IM
LEHRPROZESS
.
282
53.
ZUSAMMENFASSUNG
.
283
6.
LITERATURVERZEICHNIS
.
287
ANHANG
I:
ABKUERZUNGEN
(ZEITSCHRIFTEN)
.328
ANHANG
II:
ANGEWANDTE
ABKUERZUNGEN
.
330
ANHANG
III:
TRANSKRIPTION
.
331 |
any_adam_object | 1 |
author | Lachachi, Djamel Eddine |
author_facet | Lachachi, Djamel Eddine |
author_role | aut |
author_sort | Lachachi, Djamel Eddine |
author_variant | d e l de del |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011998035 |
classification_rvk | EN 1460 |
ctrlnum | (OCoLC)613711754 (DE-599)BVBBV011998035 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV011998035</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19990315</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">980604s1997 gw m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">953718018</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)613711754</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011998035</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EN 1460</subfield><subfield code="0">(DE-625)25209:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lachachi, Djamel Eddine</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Der Wortartwechsel</subfield><subfield code="b">Verhältnis zwischen Wortart und Wortbildung am Beispiel des Deutschen und Arabischen</subfield><subfield code="c">von Djamel Eddine Lachachi</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">1997</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">331 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Essen, Univ., Diss., 1997</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066955-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortbildung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066957-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wortart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066955-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Wortbildung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066957-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008119561&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008119561</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV011998035 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-18T00:08:00Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008119561 |
oclc_num | 613711754 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-384 DE-703 DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-29 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-739 DE-384 DE-703 DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-29 DE-11 DE-188 |
physical | 331 S. |
publishDate | 1997 |
publishDateSearch | 1997 |
publishDateSort | 1997 |
record_format | marc |
spelling | Lachachi, Djamel Eddine Verfasser aut Der Wortartwechsel Verhältnis zwischen Wortart und Wortbildung am Beispiel des Deutschen und Arabischen von Djamel Eddine Lachachi 1997 331 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Essen, Univ., Diss., 1997 Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd rswk-swf Wortart (DE-588)4066955-5 gnd rswk-swf Wortbildung (DE-588)4066957-9 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Wortart (DE-588)4066955-5 s Wortbildung (DE-588)4066957-9 s Arabisch (DE-588)4241223-7 s DE-604 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008119561&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Lachachi, Djamel Eddine Der Wortartwechsel Verhältnis zwischen Wortart und Wortbildung am Beispiel des Deutschen und Arabischen Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd Wortart (DE-588)4066955-5 gnd Wortbildung (DE-588)4066957-9 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4241223-7 (DE-588)4066955-5 (DE-588)4066957-9 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4113937-9 |
title | Der Wortartwechsel Verhältnis zwischen Wortart und Wortbildung am Beispiel des Deutschen und Arabischen |
title_auth | Der Wortartwechsel Verhältnis zwischen Wortart und Wortbildung am Beispiel des Deutschen und Arabischen |
title_exact_search | Der Wortartwechsel Verhältnis zwischen Wortart und Wortbildung am Beispiel des Deutschen und Arabischen |
title_full | Der Wortartwechsel Verhältnis zwischen Wortart und Wortbildung am Beispiel des Deutschen und Arabischen von Djamel Eddine Lachachi |
title_fullStr | Der Wortartwechsel Verhältnis zwischen Wortart und Wortbildung am Beispiel des Deutschen und Arabischen von Djamel Eddine Lachachi |
title_full_unstemmed | Der Wortartwechsel Verhältnis zwischen Wortart und Wortbildung am Beispiel des Deutschen und Arabischen von Djamel Eddine Lachachi |
title_short | Der Wortartwechsel |
title_sort | der wortartwechsel verhaltnis zwischen wortart und wortbildung am beispiel des deutschen und arabischen |
title_sub | Verhältnis zwischen Wortart und Wortbildung am Beispiel des Deutschen und Arabischen |
topic | Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd Wortart (DE-588)4066955-5 gnd Wortbildung (DE-588)4066957-9 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Arabisch Wortart Wortbildung Deutsch Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008119561&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT lachachidjameleddine derwortartwechselverhaltniszwischenwortartundwortbildungambeispieldesdeutschenundarabischen |