Kiswahili-Redewendungen der Medizin: Deutsch-Kiswahili-Englisch-Französisch = Misemo ya udaktari
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Bonn
Verl. für Kultur und Wiss.
1998
|
Schriftenreihe: | Disputationes linguarum et cultuum orbis / W
2 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 92 S. |
ISBN: | 3926105895 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011961587 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19990218 | ||
007 | t | ||
008 | 980519s1998 gw |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 953337782 |2 DE-101 | |
020 | |a 3926105895 |c kart. : DM 30.00 |9 3-926105-89-5 | ||
035 | |a (OCoLC)75918144 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011961587 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a Lazaro, Cosmo Ambokile |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Kiswahili-Redewendungen der Medizin |b Deutsch-Kiswahili-Englisch-Französisch = Misemo ya udaktari |c Cosmo Ambokile Lazaro |
246 | 1 | 1 | |a Misemo ya udaktari |
264 | 1 | |a Bonn |b Verl. für Kultur und Wiss. |c 1998 | |
300 | |a 92 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Disputationes linguarum et cultuum orbis / W |v 2 | |
650 | 0 | 7 | |a Ärztliche Behandlung |0 (DE-588)4198233-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Arzt |0 (DE-588)4003157-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Medizin |0 (DE-588)4038243-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Patient |0 (DE-588)4044903-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Swahili |0 (DE-588)4078094-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4130010-5 |a Sprachführer |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Swahili |0 (DE-588)4078094-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Arzt |0 (DE-588)4003157-3 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Patient |0 (DE-588)4044903-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Swahili |0 (DE-588)4078094-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Medizin |0 (DE-588)4038243-6 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Swahili |0 (DE-588)4078094-6 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Ärztliche Behandlung |0 (DE-588)4198233-2 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
810 | 2 | |a W |t Disputationes linguarum et cultuum orbis |v 2 |w (DE-604)BV012103416 |9 2 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008088707&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805068077502562304 |
---|---|
adam_text |
INHALTSVERZEICHNIS
SEITE
AUSFUEHRLICHE
GLIEDERUNG
.
6
1
MERKMALE
DER
KULTUR
OSTAFRIKAS
UND
DES
KISWAHILI
.
9
2
ALLGEMEINE
REDEWENDUNGEN
.
11
3
NOTFAELLE
.
17
4
ALLGEMEINMEDIZIN
.
24
5
FAMILIENPLANUNG
.
49
6
SEXUALVERHALTEN
UND
DIE
AIDS-PROBLEMATIK
.
54
7
TROPENMEDIZIN
.
63
8
KINDERHEILKUNDE
.
69
9
GYNAEKOLOGIE
.
75
10
GEBURTSHILFE
.
81
11
INNERE
MEDIZIN
.
84
12
ZAHNMEDIZIN
.
87
13
ANWEISUNGEN
ZUR
MEDIKAMENTENEINNAHME
.
90
6
AUSFUEHRLICHE
GLIEDERUNG
SEITE
1
MERKMALE
DER
KULTUR
OSTAFRIKAS
UND
DES
KISWAHILI
.
9
2
ALLGEMEINE
REDEWENDUNGEN
2.1
DEN
PATIENTEN
EMPFANGEN
.
11
2.2
PERSONALIEN
DES
PATIENTEN
.
12
3
NOTFAELLE
3.1
ALLGEMEINE
NOTFAELLE
.
17
3.2
PAEDIATRISCHE
NOTFAELLE
.
21
3.3
NOTFAELLE
IN
DER
GEBURTSHILFE
UND
GYNAEKOLOGIE
.
23
4
ALLGEMEINMEDIZIN
4.1
SCHILDERUNG
DES
PATIENTEN
.
24
4.2
ANAMNESE/KRANKENGESCHICHTE
.
28
4.3
BEI
DER
KOERPERLICHEN
UNTERSUCHUNG
.
37
4.4
ERKLAERUNG
DER
DIAGNOSE
.
43
4.5
BEHANDLUNGSMASSNAHMEN
.
45
4.6
ANWEISUNGEN
AN
DEN
PATIENTEN
.
46
4.7
DIE
BESPRECHUNG
BEENDEN
.
48
5
FAMILIENPLANUNG
5.1
DER
ARZT
BEFRAGT
DIE
PATIENTIN
.
49
5.2
RATSCHLAEGE
DES
ARZTES
.
51
6
SEXUALVERHALTEN
UND
DIE
AIDS-PROBLEMATIK
6.1
SEXUALVERHALTEN
.
54
6.2
DIE
AIDS-BERATUNG
.
58
7
TROPENMEDIZIN
7.1
SCHILDERUNG
DES
PATIENTEN
.
63
7.2
KRANKENGESCHICHTE/ANAMNESE
.
64
8
KINDERHEILKUNDE
8.1
PERSONALIEN
DES
KINDES
.
69
8.2
SCHILDERUNG
DER
MUTTER
DES
KINDES
.
69
8.3
PFLEGE/HANDHABUNG
DES
KINDES
DURCH DIE
MUTTER
.
70
8.4
KRANKENGESCHICHTE/ANAMNESE
.
70
8.5
BEI
DER
KOERPERLICHEN
UNTERSUCHUNG
.
72
8.6
BEHANDLUNGSMASSNAHMEN
.
72
8.7
ALLGEMEINE
ANWEISUNGEN
AN
MUETTER
.
73
7
9
GYNAEKOLOGIE
9.1
SCHILDERUNG
DER
PATIENTIN
.
75
9.2
KRANKENGESCHICHTE/ANAMNESE
.
77
9.3
BEI
DER
KOERPERLICHEN
UNTERSUCHUNG
.
80
9.4
BEHANDLUNGSMASSNAHMEN
.
80
10
GEBURTSHILFE
10.1
KRANKENGESCHICHTE/ANAMNESE
.
81
10.2
BEI
DER
ENTBINDUNG
.
83
11
INNERE
MEDIZIN
11.1
SCHILDERUNG
DES
PATIENTEN
.
84
11.2
KRANKENGESCHICHTE/ANAMNESE
.
84
12
ZAHNMEDIZIN
12.1
SCHILDERUNG
DES
PATIENTEN
.
87
12.2
KRANKENGESCHICHTE/ANAMNESE
.
88
12.3
BEI
DER
UNTERSUCHUNG
BZW.
BEHANDLUNG
.
88
12.4
BEHANDLUNGSMASSNAHMEN
.
89
13
ANWEISUNGEN
ZUR
MEDIKAMENTENEINNAHME
13.1
ALLGEMEINE
ANWEISUNGEN
.
90
13.2
TABLETTEN
UND
KAPSELN
.
90
13.3
TROPFEN,
SALBEN
USW
.
91 |
any_adam_object | 1 |
author | Lazaro, Cosmo Ambokile |
author_facet | Lazaro, Cosmo Ambokile |
author_role | aut |
author_sort | Lazaro, Cosmo Ambokile |
author_variant | c a l ca cal |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011961587 |
ctrlnum | (OCoLC)75918144 (DE-599)BVBBV011961587 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV011961587</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19990218</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">980519s1998 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">953337782</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3926105895</subfield><subfield code="c">kart. : DM 30.00</subfield><subfield code="9">3-926105-89-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)75918144</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011961587</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lazaro, Cosmo Ambokile</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kiswahili-Redewendungen der Medizin</subfield><subfield code="b">Deutsch-Kiswahili-Englisch-Französisch = Misemo ya udaktari</subfield><subfield code="c">Cosmo Ambokile Lazaro</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Misemo ya udaktari</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bonn</subfield><subfield code="b">Verl. für Kultur und Wiss.</subfield><subfield code="c">1998</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Disputationes linguarum et cultuum orbis / W</subfield><subfield code="v">2</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ärztliche Behandlung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4198233-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Arzt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003157-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Medizin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038243-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Patient</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044903-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Swahili</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078094-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4130010-5</subfield><subfield code="a">Sprachführer</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Swahili</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078094-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Arzt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003157-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Patient</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044903-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Swahili</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078094-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Medizin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038243-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Swahili</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078094-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Ärztliche Behandlung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4198233-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">W</subfield><subfield code="t">Disputationes linguarum et cultuum orbis</subfield><subfield code="v">2</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV012103416</subfield><subfield code="9">2</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008088707&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4130010-5 Sprachführer gnd-content |
genre_facet | Sprachführer |
id | DE-604.BV011961587 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-20T03:44:24Z |
institution | BVB |
isbn | 3926105895 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008088707 |
oclc_num | 75918144 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 92 S. |
publishDate | 1998 |
publishDateSearch | 1998 |
publishDateSort | 1998 |
publisher | Verl. für Kultur und Wiss. |
record_format | marc |
series2 | Disputationes linguarum et cultuum orbis / W |
spelling | Lazaro, Cosmo Ambokile Verfasser aut Kiswahili-Redewendungen der Medizin Deutsch-Kiswahili-Englisch-Französisch = Misemo ya udaktari Cosmo Ambokile Lazaro Misemo ya udaktari Bonn Verl. für Kultur und Wiss. 1998 92 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Disputationes linguarum et cultuum orbis / W 2 Ärztliche Behandlung (DE-588)4198233-2 gnd rswk-swf Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd rswk-swf Arzt (DE-588)4003157-3 gnd rswk-swf Medizin (DE-588)4038243-6 gnd rswk-swf Patient (DE-588)4044903-8 gnd rswk-swf Swahili (DE-588)4078094-6 gnd rswk-swf (DE-588)4130010-5 Sprachführer gnd-content Swahili (DE-588)4078094-6 s Fachsprache (DE-588)4016216-3 s Arzt (DE-588)4003157-3 s Patient (DE-588)4044903-8 s DE-604 Medizin (DE-588)4038243-6 s Ärztliche Behandlung (DE-588)4198233-2 s W Disputationes linguarum et cultuum orbis 2 (DE-604)BV012103416 2 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008088707&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Lazaro, Cosmo Ambokile Kiswahili-Redewendungen der Medizin Deutsch-Kiswahili-Englisch-Französisch = Misemo ya udaktari Ärztliche Behandlung (DE-588)4198233-2 gnd Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd Arzt (DE-588)4003157-3 gnd Medizin (DE-588)4038243-6 gnd Patient (DE-588)4044903-8 gnd Swahili (DE-588)4078094-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4198233-2 (DE-588)4016216-3 (DE-588)4003157-3 (DE-588)4038243-6 (DE-588)4044903-8 (DE-588)4078094-6 (DE-588)4130010-5 |
title | Kiswahili-Redewendungen der Medizin Deutsch-Kiswahili-Englisch-Französisch = Misemo ya udaktari |
title_alt | Misemo ya udaktari |
title_auth | Kiswahili-Redewendungen der Medizin Deutsch-Kiswahili-Englisch-Französisch = Misemo ya udaktari |
title_exact_search | Kiswahili-Redewendungen der Medizin Deutsch-Kiswahili-Englisch-Französisch = Misemo ya udaktari |
title_full | Kiswahili-Redewendungen der Medizin Deutsch-Kiswahili-Englisch-Französisch = Misemo ya udaktari Cosmo Ambokile Lazaro |
title_fullStr | Kiswahili-Redewendungen der Medizin Deutsch-Kiswahili-Englisch-Französisch = Misemo ya udaktari Cosmo Ambokile Lazaro |
title_full_unstemmed | Kiswahili-Redewendungen der Medizin Deutsch-Kiswahili-Englisch-Französisch = Misemo ya udaktari Cosmo Ambokile Lazaro |
title_short | Kiswahili-Redewendungen der Medizin |
title_sort | kiswahili redewendungen der medizin deutsch kiswahili englisch franzosisch misemo ya udaktari |
title_sub | Deutsch-Kiswahili-Englisch-Französisch = Misemo ya udaktari |
topic | Ärztliche Behandlung (DE-588)4198233-2 gnd Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd Arzt (DE-588)4003157-3 gnd Medizin (DE-588)4038243-6 gnd Patient (DE-588)4044903-8 gnd Swahili (DE-588)4078094-6 gnd |
topic_facet | Ärztliche Behandlung Fachsprache Arzt Medizin Patient Swahili Sprachführer |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008088707&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV012103416 |
work_keys_str_mv | AT lazarocosmoambokile kiswahiliredewendungendermedizindeutschkiswahilienglischfranzosischmisemoyaudaktari AT lazarocosmoambokile misemoyaudaktari |