The function of discourse particles: a study with special reference to spoken standard French
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam [u.a.]
Benjamins
1998
|
Schriftenreihe: | [Pragmatics & beyond / New series]
53 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Zugl.: Kopenhagen, Univ., Diss., 1996 |
Beschreibung: | X, 417 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9027250669 1556198159 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011943851 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20021001 | ||
007 | t | ||
008 | 980514s1998 d||| m||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9027250669 |9 90-272-5066-9 | ||
020 | |a 1556198159 |9 1-55619-815-9 | ||
035 | |a (OCoLC)38024060 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011943851 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-739 |a DE-355 |a DE-12 |a DE-824 |a DE-703 |a DE-19 |a DE-20 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a P283 | |
082 | 0 | |a 415 |2 21 | |
084 | |a ID 6235 |0 (DE-625)54832: |2 rvk | ||
084 | |a ID 6520 |0 (DE-625)54838: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Mosegaard Hansen, Maj-Britt |e Verfasser |0 (DE-588)14000386X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The function of discourse particles |b a study with special reference to spoken standard French |c Maj-Britt Mosegaard Hansen |
264 | 1 | |a Amsterdam [u.a.] |b Benjamins |c 1998 | |
300 | |a X, 417 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a [Pragmatics & beyond / New series] |v 53 | |
500 | |a Zugl.: Kopenhagen, Univ., Diss., 1996 | ||
650 | 4 | |a Analyse du discours | |
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Particules | |
650 | 4 | |a Particules (Linguistique) | |
650 | 7 | |a Partikels |2 gtt | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Discourse analysis | |
650 | 4 | |a French language |x Particles | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Particles | |
650 | 0 | 7 | |a Diskursanalyse |0 (DE-588)4194747-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Partikel |0 (DE-588)4044781-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Partikel |0 (DE-588)4044781-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Diskursanalyse |0 (DE-588)4194747-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Partikel |0 (DE-588)4044781-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
810 | 2 | |a New series] |t [Pragmatics & beyond |v 53 |w (DE-604)BV002551261 |9 53 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008074121&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008074121 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126530537783296 |
---|---|
adam_text | Contents
Transcription conventions ix
Preface and acknowledgements xi
PART 1: THEORY
1 Introduction 3
2 Previous studies 9
1 Macro-syntax: Elisabeth GUlich 9
2 Integrated pragmatics 12
2.1 Outline of Argumentation Theory 15
2.2 Critique of IP 18
3 The Geneva School: a discourse-structural framework 22
4 Deborah Schiffrin: Interactional sociolinguistics 24
5 Diane Blakemore: Relevance Theory 26
5.7 Grice s theory of meaning and of implicature 26
5.2 Outline of Relevance Theory 29
5.5 Blakemore s semantic constraints 34
6 Conclusion 36
3 Particle research 37
1 Interjections 38
2 Modal particles 41
3 Focus particles 46
4 Conjunctions 50
5 Sentence adverbials 57
6 Conclusion 62
4 Discourse markers 65
1 Defining discourse markers 65
vi THE FUNCTION OF DISCOURSE PARTICLES
1.1 The problem 65
1.2 Previous definitions of discourse markers 70
1.3 A revised definition 73
2 Instructional semantics 77
3 Minimalism/maximalism - and a possible alternative 85
5 Spoken vs written language 91
1 Speech vs writing: dichotomy or continuum? 91
2 The closeness-distance continuum 92
3 Linguistic correlates 96
4 Towards an explanation 99
4.1 Nature of the modes 99
4.2 Characteristic structures 101
6 Discourse units 113
1 Form-based units 113
1.1 Sentences and clauses 113
1.2 Turns, tone groups, and utterances 118
2 Content-based units: propositions 120
3 Action-based units: speech acts and communicative acts 121
3.1 Turn-constructional units 123
3.2 Discourse acts 126
7 Discourse structure 129
1 Linguistic models 130
1.1 The Birmingham approach 131
1.2 Edmondson 140
1.3 The Geneva approach 140
2 Conversation analysis 159
3 Conclusion 168
8 Cohesion and coherence 171
1 Definitions 171
1.1 Cohesion 171
1.2 Coherence 176
2 The relationship between cohesion and coherence 183
3 Theories of coherence 185
3.1 Local coherence 185
3.2 Global coherence 190
4 Discourse markers and coherence 196
9 Data and methodology 201
1 Data 201
1.1 Description of the corpora 201
Contents vii
1.2 Corpus-based research vs intuition 204
1.3 Audio- vs video-recordings 205
2 Transcription 207
2.1 The system used here 213
3 Heuristics 214
3.1 Accountability 216
4 Prediction vs explanation 218
PART 2: DESCRIPTION
10 Bon and ben 221
1 Origin and development 221
1.1 Grammaticalization 224
2 Bon 225
2.7 Interjective uses 229
2.2 Discourse marking uses 234
2.5 Conclusion 246
3 Ben 247
5.1 Ben marking inaccuracy or lack of importance 250
3.2 Ben marks the obvious 254
3.3 Proactive ben. 257
3.4 Conclusion. 259
11 Eh Men 262
1 Introduction 262
2 Previous descriptions 262
3 The function of eh bien in spoken discourse 266
3.1 Intra-sentential eh bien 267
3.2 Eh bien between two utterances by the same speaker 273
3.3 Eh bien introduces a turn at talk 278
3.4 Eh bien itself constitutes a turn at talk 287
4 Conclusion 288
12 Puis 291
1 Origin, development, and syntax of puis 291
2 Semantic-pragmatic properties of puis 296
3 Puis in contemporary spoken French 300
3.1 Puis connects two utterances by the same speaker 300
3.2 Puis introduces a turn at talk 310
5.3 Puis connects constituents of a single utterance 313
4 Conclusion 319
viii THE FUNCTION OF DISCOURSE PARTICLES
13 Done and alors 321
1 Origin and development 322
2 Done: marker of manifestness 324
3 Alors: a radial category 332
3.1 Alors marks re-perspectivization or reorientation 335
3.2 Alors marks foregrounding 348
3.3 Alors marking results or conclusions 350
3.4 The semantic network of alors 354
4 Conclusion 354
14 Conclusion 357
1 Summary 357
2 Retrospects and prospects 361
Notes 365
References 385
Author index 409
Subject index 415
|
any_adam_object | 1 |
author | Mosegaard Hansen, Maj-Britt |
author_GND | (DE-588)14000386X |
author_facet | Mosegaard Hansen, Maj-Britt |
author_role | aut |
author_sort | Mosegaard Hansen, Maj-Britt |
author_variant | h m b m hmb hmbm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011943851 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P283 |
callnumber-raw | P283 |
callnumber-search | P283 |
callnumber-sort | P 3283 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ID 6235 ID 6520 |
ctrlnum | (OCoLC)38024060 (DE-599)BVBBV011943851 |
dewey-full | 415 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 415 - Grammar |
dewey-raw | 415 |
dewey-search | 415 |
dewey-sort | 3415 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02490nam a2200625 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV011943851</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20021001 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">980514s1998 d||| m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027250669</subfield><subfield code="9">90-272-5066-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1556198159</subfield><subfield code="9">1-55619-815-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)38024060</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011943851</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P283</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">415</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6235</subfield><subfield code="0">(DE-625)54832:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6520</subfield><subfield code="0">(DE-625)54838:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mosegaard Hansen, Maj-Britt</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)14000386X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The function of discourse particles</subfield><subfield code="b">a study with special reference to spoken standard French</subfield><subfield code="c">Maj-Britt Mosegaard Hansen</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam [u.a.]</subfield><subfield code="b">Benjamins</subfield><subfield code="c">1998</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 417 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">[Pragmatics & beyond / New series]</subfield><subfield code="v">53</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Kopenhagen, Univ., Diss., 1996</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Analyse du discours</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Particules</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Particules (Linguistique)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Partikels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Discourse analysis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Particles</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Particles</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Diskursanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4194747-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Partikel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044781-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Partikel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044781-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Diskursanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4194747-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Partikel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044781-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">New series]</subfield><subfield code="t">[Pragmatics & beyond</subfield><subfield code="v">53</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002551261</subfield><subfield code="9">53</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008074121&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008074121</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV011943851 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:18:55Z |
institution | BVB |
isbn | 9027250669 1556198159 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008074121 |
oclc_num | 38024060 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-824 DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-824 DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | X, 417 S. graph. Darst. |
publishDate | 1998 |
publishDateSearch | 1998 |
publishDateSort | 1998 |
publisher | Benjamins |
record_format | marc |
series2 | [Pragmatics & beyond / New series] |
spelling | Mosegaard Hansen, Maj-Britt Verfasser (DE-588)14000386X aut The function of discourse particles a study with special reference to spoken standard French Maj-Britt Mosegaard Hansen Amsterdam [u.a.] Benjamins 1998 X, 417 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier [Pragmatics & beyond / New series] 53 Zugl.: Kopenhagen, Univ., Diss., 1996 Analyse du discours Frans gtt Français (Langue) - Particules Particules (Linguistique) Partikels gtt Französisch Grammatik Discourse analysis French language Particles Grammar, Comparative and general Particles Diskursanalyse (DE-588)4194747-2 gnd rswk-swf Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Partikel (DE-588)4044781-9 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 s Partikel (DE-588)4044781-9 s DE-604 Diskursanalyse (DE-588)4194747-2 s New series] [Pragmatics & beyond 53 (DE-604)BV002551261 53 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008074121&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Mosegaard Hansen, Maj-Britt The function of discourse particles a study with special reference to spoken standard French Analyse du discours Frans gtt Français (Langue) - Particules Particules (Linguistique) Partikels gtt Französisch Grammatik Discourse analysis French language Particles Grammar, Comparative and general Particles Diskursanalyse (DE-588)4194747-2 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Partikel (DE-588)4044781-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4194747-2 (DE-588)4020717-1 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4044781-9 (DE-588)4113937-9 |
title | The function of discourse particles a study with special reference to spoken standard French |
title_auth | The function of discourse particles a study with special reference to spoken standard French |
title_exact_search | The function of discourse particles a study with special reference to spoken standard French |
title_full | The function of discourse particles a study with special reference to spoken standard French Maj-Britt Mosegaard Hansen |
title_fullStr | The function of discourse particles a study with special reference to spoken standard French Maj-Britt Mosegaard Hansen |
title_full_unstemmed | The function of discourse particles a study with special reference to spoken standard French Maj-Britt Mosegaard Hansen |
title_short | The function of discourse particles |
title_sort | the function of discourse particles a study with special reference to spoken standard french |
title_sub | a study with special reference to spoken standard French |
topic | Analyse du discours Frans gtt Français (Langue) - Particules Particules (Linguistique) Partikels gtt Französisch Grammatik Discourse analysis French language Particles Grammar, Comparative and general Particles Diskursanalyse (DE-588)4194747-2 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Partikel (DE-588)4044781-9 gnd |
topic_facet | Analyse du discours Frans Français (Langue) - Particules Particules (Linguistique) Partikels Französisch Grammatik Discourse analysis French language Particles Grammar, Comparative and general Particles Diskursanalyse Gesprochene Sprache Partikel Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008074121&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV002551261 |
work_keys_str_mv | AT mosegaardhansenmajbritt thefunctionofdiscourseparticlesastudywithspecialreferencetospokenstandardfrench |