Ironie et paradoxe: le discours amoureux romanesque
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Champion
1998
|
Schriftenreihe: | Bibliothèque de grammaire et de linguistique
1 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 531 S. |
ISBN: | 2852036770 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011929872 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20181112 | ||
007 | t | ||
008 | 980508s1998 m||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2852036770 |9 2-85203-677-0 | ||
035 | |a (OCoLC)40067547 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011929872 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-355 |a DE-739 |a DE-473 |a DE-12 |a DE-824 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PQ631 | |
082 | 1 | |a 400 |2 1 | |
084 | |a IE 3250 |0 (DE-625)55026: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Paillet, Anne-Marie |e Verfasser |0 (DE-588)1025800796 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Ironie et paradoxe |b le discours amoureux romanesque |c Anne-Marie Paillet-Guth |
264 | 1 | |a Paris |b Champion |c 1998 | |
300 | |a 531 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Bibliothèque de grammaire et de linguistique |v 1 | |
502 | |a Zugl.: Paris, Univ., Diss., 1993 | ||
648 | 7 | |a Geschichte 1780-1970 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Clichés (Stylistique) dans la littérature | |
650 | 7 | |a Ernst |2 gtt | |
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Ironie dans la littérature | |
650 | 7 | |a Ironie |2 gtt | |
650 | 7 | |a Liefde |2 gtt | |
650 | 4 | |a Paradoxe dans la littérature | |
650 | 4 | |a Roman français - Thèmes, motifs | |
650 | 7 | |a Romans |2 gtt | |
650 | 7 | |a Romantiek |2 gtt | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Discourse analysis, Literary | |
650 | 4 | |a French fiction |x History and criticism | |
650 | 4 | |a Irony in literature | |
650 | 4 | |a Paradox in literature | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Roman |0 (DE-588)4050479-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Liebe |g Motiv |0 (DE-588)4123655-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Roman |0 (DE-588)4050479-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Liebe |g Motiv |0 (DE-588)4123655-5 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschichte 1780-1970 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Bibliothèque de grammaire et de linguistique |v 1 |w (DE-604)BV011992178 |9 1 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008063437&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008063437 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126516670365696 |
---|---|
adam_text | TABLE DES MATIÈRES
Introduction .......................................... 9
CHAPITRE PREMIER
PARADOXES DU DISCOURS AMOUREUX:
USAGEETUSURE ................................... 15
A. Protocole amoureux et jargon d usage au XVIIIe siècle..... 16
1. Le langage comme masque décent................... 16
2. Le langage comme masque trompeur:
mensonge et efficacité............................. 24
B. Pose romanesque et code romantique ................... 34
1. Haine des phrases, hantise du cliché.................. 34
2. Consommation naïve des clichés .................... 42
a) Stratégie amoureuse: la dérision de l efficacité, 42
b) Pose et mauvaise foi, 48
c) La scénographie romantique, 53
C. Banalité et universalité: à la recherche d un idiolecte....... 65
1. Singularité et banalité............................. 65
a) Lieu commun, itératif et singulatif, 65
b) Les glissements métonymiques du plaisir, 68
2. Rituel amoureux et désacralisation................... 70
a) Le languissant rituel de prodigieux amour, 70
b) Désacralisation du discours amoureux, 75
c) L idiolecte de dérision, 77
D. Inscription du code romanesque et métaromanesque....... 81
1. Perversion du romanesque et réhabilitation............ 82
a) Crébillon et le romanesque différé, 82
b) Laclos entre Richardson et Rousseau, 85
c) Stendhal et la redéfinition du romanesque, 88
2. Critique de l idéalisation romanesque................ 92
a) Balzac: poème romanesque et réalité prosaïque, 92
b) Flaubert et la tyrannie du romanesque, 96
528 TABLE DES MATIÈRES
c) Proust: romanesque et insignifiant, 98
d) Le romanesque cohénien :
célébration et liquidation, 100
CHAPITRE H
IRONIE ET SÉRIEUX:
DEUX PRINCIPES CONTRADICTOIRES? ............... 105
A. La réinterprétation ironique........................... 105
1. L ironie, une contradiction entre énoncé et énonciation .. 105
2. L inscription romanesque de la réinterprétation ironique . 113
a) Narration et désambiguïsation, 113
b) Le roman épistolaire, un cas particulier:
langage et métalangage, 119
B. Clichés et métalangage : la mention explicite............. 125
1. La double fonction du signe: l usage et la mention...... 125
2. Le commentaire métalinguistique:
usure et pouvoir du mot............................ 132
3. Italique et ambiguïté énonciative .................... 137
a) Le mode du «comme il (elle) dit», 138
b) Le «comme vous dites», 140
c) Le mode du «comme on dit», 141
C. Mention implicite des clichés non marqués............... 146
1. Les indices lexicaux de la connotation autonymique..... 146
a) Actualisation et caractérisation, 146
b) Pluriels et effet de série, 154
2. Le décalage entre énoncé et situation d énonciation..... 158
a) Les implications contextuelles, 158
b) Dialogues : l intention, le geste et la parole, 165
c) Hyperbole et ironie de la disproportion, 171
d) Mensonge et ironie:
l inscription paradoxale du contexte, 173
3. Oxymore, zeugme, rupture d isotopie ................ 182
a) Contradiction sémantique,
contradiction argumentative, 182
b) Rupture d isotopie et inversion argumentative, 190
c) Métaphore et interférence d isotopies, 192
d) Métaphore et concrétisation ironique, 196
TABLE DES MATIÈRES 529
e) Scène conventionnelle et schème zeugmatique:
l inversion argumentative, 202
f) L écriture contrapunctique, 205.
D. L effet d écho autonymique: désambiguïsation
ou maintien de l ambivalence? ........................... 213
1. Effets d écho et réinterprétation ironique.............. 214
a) De l occurrence marquée du cliché
à sa mention implicite, 214
b) Effet d écho entre deux occurrences
non marquées, 219
2. Dynamique romanesque et inversion argumentative ___ 221
a) De renonciation sérieuse du cliché
à sa dérision, 221
b) De renonciation ironique
à la réactivation sérieuse, 225
3. Effets d écho et ambiguïté interprétative.............. 226
a) Crébillon, Laclos: vers une orchestration
de l ambiguïté, 227
b) Balzac et la libre ambiguïté, 238
CHAPITRE m
L IRONIE COMME ENVERS LYRIQUE.................. 243
A. L ironie, une forme de mauvaise foi.................... 243
1. La double orientation de la mauvaise foi.............. 245
a) Mauvaise foi et sous-entendu, 245
b) La mauvaise foi comme mensonge à soi-même:
l analyse sartrienne, 255
2. Discours romanesque et mauvaise foi................ 266
B. L ironie, une stratégie indirecte........................ 271
1. Détour par la négation et revalorisation paradoxale...... 271
a) Du non au oui: les détours de l épistolaire, 271
b) La dynamique épistolaire:
du badinage à la tragédie, 282
c) La polémique cachée comme valorisation
indirecte : lyrisme amoureux et regard de l autre, 287
d) Stendhal : le refus du sérieux amoureux, 303
530 TABLE DES MATIÈRES
2. Ironie du narrateur et valorisation indirecte du sérieux ... 308
a) L affectation de conformisme:
narrataire et lecteur implicite, 308
b) Comment un stéréotype
devient un mot stendhalien, 318
3. Excès et litote.................................... 323
C. La parodie, un prétexte lyrique ........................ 332
1. La parodie, un hommage indirect : Laclos et Rousseau ... 332
2. Parodie et lyrisme intime .......................... 344
a) La censure lyrique, 344
b) Les stigmates lyriques chez Balzac et Flaubert, 355
CHAPITRE IV
LE PARADOXE:
OÙ LA POÉTIQUE REJOINT L ONTOLOGIE............. 371
A. Paradoxe et dynamique romanesque.................... 371
1. L inscription d une lecture ambiguë.................. 372
a) Bipolarisation et Cloisonnement, 372
b) Balzac : piège de la clôture et brouillage
des points de vue, 375
2. La superposition des lectures ....................... 389
a) L éclatement du paradoxe, 389
b) L inscription implicite de l ambivalence, 394
3. Paradoxe et double réversibilité..................... 400
a) Laclos: l impossible transparence, 400
b) Réversibilité thématique : l exemple du couple
passion/conjugalité, 404
c) Thématique et dynamique romanesque :
la construction de Belle du Seigneur, 414
B. L écriture zeugmatique : disjonction ou conjonction ....... 422
1. L oxymore et le zeugme, figures paradoxales .......... 423
2. L écriture zeugmatique : analogie et disproportion...... 425
a) Métaphore zeugmatique et analogie, 426
b) L hétéroclite,
ou la poétique du mauvais goût, 437
c) Ridicule et sublime, 441
TABLE DES MATIÈRES 531
C. La superposition polyphonique : parodie ou autoparodie___ 446
1. Sérieux et non-sérieux dans le discours narratif......... 448
2. Récit et discours: extériorité et intériorité ............. 451
a) Discours gnomique et implication de l auteur, 451
b) On, vous, nous : le jeu ambigu des pronoms, 459
3. Poétique et autoparodie............................ 465
a Emphase poétique et «poème» balzacien, 465
b) Flaubert et l ambiguïté du «pohétique», 469
c) Poétiqueflaubertienne
de la rêverie romantique, 476
d) La métaphore, figure polyphonique:
emphase et lyrisme, 481
e) Autoréférence et autoparodie
dans Belle du Seigneur, 488
Conclusion........................................... 499
Bibliographie......................................... 505
Index des œuvres littéraires.............................. 519
Index des clichés du discours amoureux.................... 521
Table des matières ..................................... 527
|
any_adam_object | 1 |
author | Paillet, Anne-Marie |
author_GND | (DE-588)1025800796 |
author_facet | Paillet, Anne-Marie |
author_role | aut |
author_sort | Paillet, Anne-Marie |
author_variant | a m p amp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011929872 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PQ631 |
callnumber-raw | PQ631 |
callnumber-search | PQ631 |
callnumber-sort | PQ 3631 |
callnumber-subject | PQ - French, Italian, Spanish, Portuguese Literature |
classification_rvk | IE 3250 |
ctrlnum | (OCoLC)40067547 (DE-599)BVBBV011929872 |
dewey-full | 400 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 400 - Language |
dewey-raw | 400 |
dewey-search | 400 |
dewey-sort | 3400 |
dewey-tens | 400 - Language |
discipline | Sprachwissenschaft Romanistik |
era | Geschichte 1780-1970 gnd |
era_facet | Geschichte 1780-1970 |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02383nam a2200637 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV011929872</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20181112 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">980508s1998 m||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2852036770</subfield><subfield code="9">2-85203-677-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)40067547</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011929872</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PQ631</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">1</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IE 3250</subfield><subfield code="0">(DE-625)55026:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Paillet, Anne-Marie</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1025800796</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ironie et paradoxe</subfield><subfield code="b">le discours amoureux romanesque</subfield><subfield code="c">Anne-Marie Paillet-Guth</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Champion</subfield><subfield code="c">1998</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">531 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bibliothèque de grammaire et de linguistique</subfield><subfield code="v">1</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Paris, Univ., Diss., 1993</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1780-1970</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Clichés (Stylistique) dans la littérature</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Ernst</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Ironie dans la littérature</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Ironie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Liefde</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Paradoxe dans la littérature</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Roman français - Thèmes, motifs</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Romans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Romantiek</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Discourse analysis, Literary</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French fiction</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Irony in literature</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Paradox in literature</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Roman</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050479-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Liebe</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4123655-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Roman</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050479-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Liebe</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4123655-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1780-1970</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Bibliothèque de grammaire et de linguistique</subfield><subfield code="v">1</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV011992178</subfield><subfield code="9">1</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008063437&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008063437</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV011929872 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:18:42Z |
institution | BVB |
isbn | 2852036770 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008063437 |
oclc_num | 40067547 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-824 DE-188 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-824 DE-188 |
physical | 531 S. |
publishDate | 1998 |
publishDateSearch | 1998 |
publishDateSort | 1998 |
publisher | Champion |
record_format | marc |
series | Bibliothèque de grammaire et de linguistique |
series2 | Bibliothèque de grammaire et de linguistique |
spelling | Paillet, Anne-Marie Verfasser (DE-588)1025800796 aut Ironie et paradoxe le discours amoureux romanesque Anne-Marie Paillet-Guth Paris Champion 1998 531 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Bibliothèque de grammaire et de linguistique 1 Zugl.: Paris, Univ., Diss., 1993 Geschichte 1780-1970 gnd rswk-swf Clichés (Stylistique) dans la littérature Ernst gtt Frans gtt Ironie dans la littérature Ironie gtt Liefde gtt Paradoxe dans la littérature Roman français - Thèmes, motifs Romans gtt Romantiek gtt Französisch Discourse analysis, Literary French fiction History and criticism Irony in literature Paradox in literature Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Roman (DE-588)4050479-7 gnd rswk-swf Liebe Motiv (DE-588)4123655-5 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Roman (DE-588)4050479-7 s Liebe Motiv (DE-588)4123655-5 s Geschichte 1780-1970 z DE-604 Bibliothèque de grammaire et de linguistique 1 (DE-604)BV011992178 1 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008063437&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Paillet, Anne-Marie Ironie et paradoxe le discours amoureux romanesque Bibliothèque de grammaire et de linguistique Clichés (Stylistique) dans la littérature Ernst gtt Frans gtt Ironie dans la littérature Ironie gtt Liefde gtt Paradoxe dans la littérature Roman français - Thèmes, motifs Romans gtt Romantiek gtt Französisch Discourse analysis, Literary French fiction History and criticism Irony in literature Paradox in literature Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Roman (DE-588)4050479-7 gnd Liebe Motiv (DE-588)4123655-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4050479-7 (DE-588)4123655-5 (DE-588)4113937-9 |
title | Ironie et paradoxe le discours amoureux romanesque |
title_auth | Ironie et paradoxe le discours amoureux romanesque |
title_exact_search | Ironie et paradoxe le discours amoureux romanesque |
title_full | Ironie et paradoxe le discours amoureux romanesque Anne-Marie Paillet-Guth |
title_fullStr | Ironie et paradoxe le discours amoureux romanesque Anne-Marie Paillet-Guth |
title_full_unstemmed | Ironie et paradoxe le discours amoureux romanesque Anne-Marie Paillet-Guth |
title_short | Ironie et paradoxe |
title_sort | ironie et paradoxe le discours amoureux romanesque |
title_sub | le discours amoureux romanesque |
topic | Clichés (Stylistique) dans la littérature Ernst gtt Frans gtt Ironie dans la littérature Ironie gtt Liefde gtt Paradoxe dans la littérature Roman français - Thèmes, motifs Romans gtt Romantiek gtt Französisch Discourse analysis, Literary French fiction History and criticism Irony in literature Paradox in literature Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Roman (DE-588)4050479-7 gnd Liebe Motiv (DE-588)4123655-5 gnd |
topic_facet | Clichés (Stylistique) dans la littérature Ernst Frans Ironie dans la littérature Ironie Liefde Paradoxe dans la littérature Roman français - Thèmes, motifs Romans Romantiek Französisch Discourse analysis, Literary French fiction History and criticism Irony in literature Paradox in literature Roman Liebe Motiv Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008063437&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV011992178 |
work_keys_str_mv | AT pailletannemarie ironieetparadoxelediscoursamoureuxromanesque |