La description syntaxique des adjectifs pour les traitements informatiques:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Larousse
1997
|
Schriftenreihe: | Langages
126 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Einzelaufnahme eines Zeitschr.-H. |
Beschreibung: | 126 S. graph. Darst. |
ISBN: | 2038671265 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011905787 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 980424s1997 d||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2038671265 |9 2-03-867126-5 | ||
035 | |a (OCoLC)37278319 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011905787 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-355 | ||
050 | 0 | |a P2 | |
084 | |a EQ 1000 |0 (DE-625)27712: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a La description syntaxique des adjectifs pour les traitements informatiques |c par Jee-Sun Nam ... |
264 | 1 | |a Paris |b Larousse |c 1997 | |
300 | |a 126 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Langages |v 126 | |
500 | |a Einzelaufnahme eines Zeitschr.-H. | ||
650 | 7 | |a Adjektiv |2 swd | |
650 | 7 | |a Automatische Sprachanalyse |2 swd | |
650 | 7 | |a Bijvoeglijke naamwoorden |2 gtt | |
650 | 7 | |a Informatieverwerking (computer) |2 gtt | |
650 | 7 | |a Syntax |2 swd | |
650 | 7 | |a Syntaxis |2 gtt | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Syntax | |
650 | 4 | |a Computational linguistics | |
650 | 4 | |a French language |x Adjetive | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Adjetivals | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Adjetive | |
650 | 0 | 7 | |a Adjektiv |0 (DE-588)4000497-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Automatische Sprachanalyse |0 (DE-588)4129935-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Französisch |2 swd | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Adjektiv |0 (DE-588)4000497-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Automatische Sprachanalyse |0 (DE-588)4129935-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Nam, Jee-Sun |e Sonstige |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008046182 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126493027074048 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011905787 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P2 |
callnumber-raw | P2 |
callnumber-search | P2 |
callnumber-sort | P 12 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | EQ 1000 |
ctrlnum | (OCoLC)37278319 (DE-599)BVBBV011905787 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01983nam a2200589 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV011905787</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">980424s1997 d||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2038671265</subfield><subfield code="9">2-03-867126-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)37278319</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011905787</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P2</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EQ 1000</subfield><subfield code="0">(DE-625)27712:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La description syntaxique des adjectifs pour les traitements informatiques</subfield><subfield code="c">par Jee-Sun Nam ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Larousse</subfield><subfield code="c">1997</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">126 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Langages</subfield><subfield code="v">126</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Einzelaufnahme eines Zeitschr.-H.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Adjektiv</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Automatische Sprachanalyse</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Bijvoeglijke naamwoorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Informatieverwerking (computer)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Syntaxis</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Computational linguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Adjetive</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Adjetivals</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Adjetive</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Adjektiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4000497-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Automatische Sprachanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129935-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Adjektiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4000497-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Automatische Sprachanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129935-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nam, Jee-Sun</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008046182</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
geographic | Französisch swd |
geographic_facet | Französisch |
id | DE-604.BV011905787 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:18:19Z |
institution | BVB |
isbn | 2038671265 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008046182 |
oclc_num | 37278319 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 126 S. graph. Darst. |
publishDate | 1997 |
publishDateSearch | 1997 |
publishDateSort | 1997 |
publisher | Larousse |
record_format | marc |
series2 | Langages |
spelling | La description syntaxique des adjectifs pour les traitements informatiques par Jee-Sun Nam ... Paris Larousse 1997 126 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Langages 126 Einzelaufnahme eines Zeitschr.-H. Adjektiv swd Automatische Sprachanalyse swd Bijvoeglijke naamwoorden gtt Informatieverwerking (computer) gtt Syntax swd Syntaxis gtt Französisch Grammatik Syntax Computational linguistics French language Adjetive Grammar, Comparative and general Adjetivals Grammar, Comparative and general Adjetive Adjektiv (DE-588)4000497-1 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Automatische Sprachanalyse (DE-588)4129935-8 gnd rswk-swf Französisch swd (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Adjektiv (DE-588)4000497-1 s Syntax (DE-588)4058779-4 s Automatische Sprachanalyse (DE-588)4129935-8 s DE-604 Nam, Jee-Sun Sonstige oth |
spellingShingle | La description syntaxique des adjectifs pour les traitements informatiques Adjektiv swd Automatische Sprachanalyse swd Bijvoeglijke naamwoorden gtt Informatieverwerking (computer) gtt Syntax swd Syntaxis gtt Französisch Grammatik Syntax Computational linguistics French language Adjetive Grammar, Comparative and general Adjetivals Grammar, Comparative and general Adjetive Adjektiv (DE-588)4000497-1 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Automatische Sprachanalyse (DE-588)4129935-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4000497-1 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4129935-8 (DE-588)4143413-4 |
title | La description syntaxique des adjectifs pour les traitements informatiques |
title_auth | La description syntaxique des adjectifs pour les traitements informatiques |
title_exact_search | La description syntaxique des adjectifs pour les traitements informatiques |
title_full | La description syntaxique des adjectifs pour les traitements informatiques par Jee-Sun Nam ... |
title_fullStr | La description syntaxique des adjectifs pour les traitements informatiques par Jee-Sun Nam ... |
title_full_unstemmed | La description syntaxique des adjectifs pour les traitements informatiques par Jee-Sun Nam ... |
title_short | La description syntaxique des adjectifs pour les traitements informatiques |
title_sort | la description syntaxique des adjectifs pour les traitements informatiques |
topic | Adjektiv swd Automatische Sprachanalyse swd Bijvoeglijke naamwoorden gtt Informatieverwerking (computer) gtt Syntax swd Syntaxis gtt Französisch Grammatik Syntax Computational linguistics French language Adjetive Grammar, Comparative and general Adjetivals Grammar, Comparative and general Adjetive Adjektiv (DE-588)4000497-1 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Automatische Sprachanalyse (DE-588)4129935-8 gnd |
topic_facet | Adjektiv Automatische Sprachanalyse Bijvoeglijke naamwoorden Informatieverwerking (computer) Syntax Syntaxis Französisch Grammatik Computational linguistics French language Adjetive Grammar, Comparative and general Adjetivals Grammar, Comparative and general Adjetive Aufsatzsammlung |
work_keys_str_mv | AT namjeesun ladescriptionsyntaxiquedesadjectifspourlestraitementsinformatiques |