NTC's thematic dictionary of American slang:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Lincolnwood, Ill.
NTC Publ.
1998
|
Schriftenreihe: | NTC language dictionaries
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XVII, 541 S. |
ISBN: | 0844208329 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011889865 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230720 | ||
007 | t | ||
008 | 980416s1998 d||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0844208329 |9 0-8442-0832-9 | ||
035 | |a (OCoLC)37141203 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011889865 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-384 |a DE-473 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PE2846 | |
082 | 0 | |a 427.09 |2 21 | |
084 | |a HF 616 |0 (DE-625)48964: |2 rvk | ||
084 | |a HF 831 |0 (DE-625)49057: |2 rvk | ||
084 | |a HF 838 |0 (DE-625)49059: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Spears, Richard A. |d 1939- |e Verfasser |0 (DE-588)143444069 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a NTC's thematic dictionary of American slang |c Richard A. Spears |
246 | 1 | 3 | |a Thematic dictionary of American slang |
246 | 1 | 3 | |a American slang |
264 | 1 | |a Lincolnwood, Ill. |b NTC Publ. |c 1998 | |
300 | |a XVII, 541 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a NTC language dictionaries | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Americanisms |v Dictionaries | |
650 | 4 | |a English language |z United States |x Slang |v Dictionaries | |
650 | 4 | |a Figures of speech |v Dictionaries | |
650 | 0 | 7 | |a Slang |0 (DE-588)4077490-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Amerikanisches Englisch |0 (DE-588)4094804-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Umgangssprache |0 (DE-588)4061588-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a USA | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Amerikanisches Englisch |0 (DE-588)4094804-3 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Umgangssprache |0 (DE-588)4061588-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-188 | |
689 | 1 | 0 | |a Amerikanisches Englisch |0 (DE-588)4094804-3 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Slang |0 (DE-588)4077490-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008033972 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126476546605056 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Spears, Richard A. 1939- |
author_GND | (DE-588)143444069 |
author_facet | Spears, Richard A. 1939- |
author_role | aut |
author_sort | Spears, Richard A. 1939- |
author_variant | r a s ra ras |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011889865 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE2846 |
callnumber-raw | PE2846 |
callnumber-search | PE2846 |
callnumber-sort | PE 42846 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HF 616 HF 831 HF 838 |
ctrlnum | (OCoLC)37141203 (DE-599)BVBBV011889865 |
dewey-full | 427.09 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 427 - English language variations |
dewey-raw | 427.09 |
dewey-search | 427.09 |
dewey-sort | 3427.09 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01796nam a2200529 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV011889865</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230720 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">980416s1998 d||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0844208329</subfield><subfield code="9">0-8442-0832-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)37141203</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011889865</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE2846</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">427.09</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 616</subfield><subfield code="0">(DE-625)48964:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 831</subfield><subfield code="0">(DE-625)49057:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 838</subfield><subfield code="0">(DE-625)49059:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Spears, Richard A.</subfield><subfield code="d">1939-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)143444069</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">NTC's thematic dictionary of American slang</subfield><subfield code="c">Richard A. Spears</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Thematic dictionary of American slang</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">American slang</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Lincolnwood, Ill.</subfield><subfield code="b">NTC Publ.</subfield><subfield code="c">1998</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVII, 541 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">NTC language dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Americanisms</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="z">United States</subfield><subfield code="x">Slang</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Figures of speech</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Slang</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077490-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Amerikanisches Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4094804-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Umgangssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061588-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">USA</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Amerikanisches Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4094804-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Umgangssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061588-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Amerikanisches Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4094804-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Slang</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077490-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008033972</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
geographic | USA |
geographic_facet | USA |
id | DE-604.BV011889865 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:18:03Z |
institution | BVB |
isbn | 0844208329 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008033972 |
oclc_num | 37141203 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-11 DE-188 |
physical | XVII, 541 S. |
publishDate | 1998 |
publishDateSearch | 1998 |
publishDateSort | 1998 |
publisher | NTC Publ. |
record_format | marc |
series2 | NTC language dictionaries |
spelling | Spears, Richard A. 1939- Verfasser (DE-588)143444069 aut NTC's thematic dictionary of American slang Richard A. Spears Thematic dictionary of American slang American slang Lincolnwood, Ill. NTC Publ. 1998 XVII, 541 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier NTC language dictionaries Englisch Americanisms Dictionaries English language United States Slang Dictionaries Figures of speech Dictionaries Slang (DE-588)4077490-9 gnd rswk-swf Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 gnd rswk-swf Umgangssprache (DE-588)4061588-1 gnd rswk-swf USA (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 s Umgangssprache (DE-588)4061588-1 s DE-188 Slang (DE-588)4077490-9 s DE-604 |
spellingShingle | Spears, Richard A. 1939- NTC's thematic dictionary of American slang Englisch Americanisms Dictionaries English language United States Slang Dictionaries Figures of speech Dictionaries Slang (DE-588)4077490-9 gnd Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 gnd Umgangssprache (DE-588)4061588-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4077490-9 (DE-588)4094804-3 (DE-588)4061588-1 (DE-588)4066724-8 |
title | NTC's thematic dictionary of American slang |
title_alt | Thematic dictionary of American slang American slang |
title_auth | NTC's thematic dictionary of American slang |
title_exact_search | NTC's thematic dictionary of American slang |
title_full | NTC's thematic dictionary of American slang Richard A. Spears |
title_fullStr | NTC's thematic dictionary of American slang Richard A. Spears |
title_full_unstemmed | NTC's thematic dictionary of American slang Richard A. Spears |
title_short | NTC's thematic dictionary of American slang |
title_sort | ntc s thematic dictionary of american slang |
topic | Englisch Americanisms Dictionaries English language United States Slang Dictionaries Figures of speech Dictionaries Slang (DE-588)4077490-9 gnd Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 gnd Umgangssprache (DE-588)4061588-1 gnd |
topic_facet | Englisch Americanisms Dictionaries English language United States Slang Dictionaries Figures of speech Dictionaries Slang Amerikanisches Englisch Umgangssprache USA Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT spearsricharda ntcsthematicdictionaryofamericanslang AT spearsricharda thematicdictionaryofamericanslang AT spearsricharda americanslang |