Utraque lingua: la calque sémantique: domaine gréco-latin
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Louvain [u.a.]
Peeters
1996
|
Schriftenreihe: | Bibliothèque d'études classiques
11 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 301 S. graph. Darst. |
ISBN: | 2877233111 9068318896 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011859405 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20150327 | ||
007 | t | ||
008 | 980330s1996 d||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2877233111 |9 2-87723-311-1 | ||
020 | |a 9068318896 |9 90-6831-889-6 | ||
035 | |a (gbd)0693256 | ||
035 | |a (OCoLC)37906492 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011859405 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-12 |a DE-355 |a DE-824 | ||
050 | 0 | |a PA2345 | |
082 | 0 | |a 472/.481 |2 21 | |
084 | |a FB 4775 |0 (DE-625)30020: |2 rvk | ||
084 | |a 6,15 |2 ssgn | ||
084 | |a 6,11 |2 ssgn | ||
084 | |a 6,12 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Nicolas, Christian |d 1961- |e Verfasser |0 (DE-588)1068977795 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Utraque lingua |b la calque sémantique: domaine gréco-latin |c Christian Nicolas |
264 | 1 | |a Louvain [u.a.] |b Peeters |c 1996 | |
300 | |a 301 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Bibliothèque d'études classiques |v 11 | |
650 | 4 | |a Calques (Linguistique) | |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 4 | |a Grec (Langue) - Grammaire comparée - Latin | |
650 | 4 | |a Grec (Langue) - Influence sur le latin | |
650 | 4 | |a Grec (Langue) - Traduction en latin | |
650 | 7 | |a Klassieke talen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Latin (Langue) - Grammaire comparée - Grec | |
650 | 7 | |a Leenvertalingen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Bilingualism |z Greece |x History |y To 1500 | |
650 | 4 | |a Bilingualism |z Rome |x History |y To 1500 | |
650 | 4 | |a Greek language |x Grammar, Comparative |x Latin | |
650 | 4 | |a Greek language |x Influence on Latin | |
650 | 4 | |a Greek language |x Semantics | |
650 | 4 | |a Latin language |x Foreign elements |x Greek | |
650 | 4 | |a Latin language |x Grammar, Comparative |x Greek | |
650 | 4 | |a Latin language |x Semantics | |
650 | 0 | 7 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lehnübersetzung |0 (DE-588)4035075-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Griechenland | |
651 | 4 | |a Rom | |
688 | 7 | |a Griechische Semantik |0 (DE-2581)TH000005715 |2 gbd | |
688 | 7 | |a Lateinische Semantik |0 (DE-2581)TH000005748 |2 gbd | |
689 | 0 | 0 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Lehnübersetzung |0 (DE-588)4035075-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Bibliothèque d'études classiques |v 11 |w (DE-604)BV012361106 |9 11 | |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q gbd_4 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008011284 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126445529726976 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Nicolas, Christian 1961- |
author_GND | (DE-588)1068977795 |
author_facet | Nicolas, Christian 1961- |
author_role | aut |
author_sort | Nicolas, Christian 1961- |
author_variant | c n cn |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011859405 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PA2345 |
callnumber-raw | PA2345 |
callnumber-search | PA2345 |
callnumber-sort | PA 42345 |
callnumber-subject | PA - Latin and Greek |
classification_rvk | FB 4775 |
ctrlnum | (gbd)0693256 (OCoLC)37906492 (DE-599)BVBBV011859405 |
dewey-full | 472/.481 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 472 - Etymology of classical Latin |
dewey-raw | 472/.481 |
dewey-search | 472/.481 |
dewey-sort | 3472 3481 |
dewey-tens | 470 - Latin and related Italic languages |
discipline | Philologie / Byzantinistik / Neulatein |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02538nam a2200733 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV011859405</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150327 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">980330s1996 d||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2877233111</subfield><subfield code="9">2-87723-311-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9068318896</subfield><subfield code="9">90-6831-889-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(gbd)0693256</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)37906492</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011859405</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PA2345</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">472/.481</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">FB 4775</subfield><subfield code="0">(DE-625)30020:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,15</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,11</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,12</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nicolas, Christian</subfield><subfield code="d">1961-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1068977795</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Utraque lingua</subfield><subfield code="b">la calque sémantique: domaine gréco-latin</subfield><subfield code="c">Christian Nicolas</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Louvain [u.a.]</subfield><subfield code="b">Peeters</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">301 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bibliothèque d'études classiques</subfield><subfield code="v">11</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Calques (Linguistique)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grec (Langue) - Grammaire comparée - Latin</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grec (Langue) - Influence sur le latin</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grec (Langue) - Traduction en latin</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Klassieke talen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latin (Langue) - Grammaire comparée - Grec</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Leenvertalingen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bilingualism</subfield><subfield code="z">Greece</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">To 1500</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bilingualism</subfield><subfield code="z">Rome</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">To 1500</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Greek language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">Latin</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Greek language</subfield><subfield code="x">Influence on Latin</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Greek language</subfield><subfield code="x">Semantics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latin language</subfield><subfield code="x">Foreign elements</subfield><subfield code="x">Greek</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latin language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">Greek</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latin language</subfield><subfield code="x">Semantics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lehnübersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035075-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Griechenland</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Rom</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Griechische Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000005715</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Lateinische Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000005748</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Lehnübersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035075-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Bibliothèque d'études classiques</subfield><subfield code="v">11</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV012361106</subfield><subfield code="9">11</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_4</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008011284</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Griechenland Rom |
geographic_facet | Griechenland Rom |
id | DE-604.BV011859405 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:17:34Z |
institution | BVB |
isbn | 2877233111 9068318896 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008011284 |
oclc_num | 37906492 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 |
owner_facet | DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 |
physical | 301 S. graph. Darst. |
psigel | gbd_4 |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | Peeters |
record_format | marc |
series | Bibliothèque d'études classiques |
series2 | Bibliothèque d'études classiques |
spelling | Nicolas, Christian 1961- Verfasser (DE-588)1068977795 aut Utraque lingua la calque sémantique: domaine gréco-latin Christian Nicolas Louvain [u.a.] Peeters 1996 301 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Bibliothèque d'études classiques 11 Calques (Linguistique) Geschichte Grec (Langue) - Grammaire comparée - Latin Grec (Langue) - Influence sur le latin Grec (Langue) - Traduction en latin Klassieke talen gtt Latin (Langue) - Grammaire comparée - Grec Leenvertalingen gtt Bilingualism Greece History To 1500 Bilingualism Rome History To 1500 Greek language Grammar, Comparative Latin Greek language Influence on Latin Greek language Semantics Latin language Foreign elements Greek Latin language Grammar, Comparative Greek Latin language Semantics Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd rswk-swf Latein (DE-588)4114364-4 gnd rswk-swf Lehnübersetzung (DE-588)4035075-7 gnd rswk-swf Griechenland Rom Griechische Semantik (DE-2581)TH000005715 gbd Lateinische Semantik (DE-2581)TH000005748 gbd Griechisch (DE-588)4113791-7 s Lehnübersetzung (DE-588)4035075-7 s Latein (DE-588)4114364-4 s DE-604 Bibliothèque d'études classiques 11 (DE-604)BV012361106 11 |
spellingShingle | Nicolas, Christian 1961- Utraque lingua la calque sémantique: domaine gréco-latin Bibliothèque d'études classiques Calques (Linguistique) Geschichte Grec (Langue) - Grammaire comparée - Latin Grec (Langue) - Influence sur le latin Grec (Langue) - Traduction en latin Klassieke talen gtt Latin (Langue) - Grammaire comparée - Grec Leenvertalingen gtt Bilingualism Greece History To 1500 Bilingualism Rome History To 1500 Greek language Grammar, Comparative Latin Greek language Influence on Latin Greek language Semantics Latin language Foreign elements Greek Latin language Grammar, Comparative Greek Latin language Semantics Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd Lehnübersetzung (DE-588)4035075-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113791-7 (DE-588)4114364-4 (DE-588)4035075-7 |
title | Utraque lingua la calque sémantique: domaine gréco-latin |
title_auth | Utraque lingua la calque sémantique: domaine gréco-latin |
title_exact_search | Utraque lingua la calque sémantique: domaine gréco-latin |
title_full | Utraque lingua la calque sémantique: domaine gréco-latin Christian Nicolas |
title_fullStr | Utraque lingua la calque sémantique: domaine gréco-latin Christian Nicolas |
title_full_unstemmed | Utraque lingua la calque sémantique: domaine gréco-latin Christian Nicolas |
title_short | Utraque lingua |
title_sort | utraque lingua la calque semantique domaine greco latin |
title_sub | la calque sémantique: domaine gréco-latin |
topic | Calques (Linguistique) Geschichte Grec (Langue) - Grammaire comparée - Latin Grec (Langue) - Influence sur le latin Grec (Langue) - Traduction en latin Klassieke talen gtt Latin (Langue) - Grammaire comparée - Grec Leenvertalingen gtt Bilingualism Greece History To 1500 Bilingualism Rome History To 1500 Greek language Grammar, Comparative Latin Greek language Influence on Latin Greek language Semantics Latin language Foreign elements Greek Latin language Grammar, Comparative Greek Latin language Semantics Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd Lehnübersetzung (DE-588)4035075-7 gnd |
topic_facet | Calques (Linguistique) Geschichte Grec (Langue) - Grammaire comparée - Latin Grec (Langue) - Influence sur le latin Grec (Langue) - Traduction en latin Klassieke talen Latin (Langue) - Grammaire comparée - Grec Leenvertalingen Bilingualism Greece History To 1500 Bilingualism Rome History To 1500 Greek language Grammar, Comparative Latin Greek language Influence on Latin Greek language Semantics Latin language Foreign elements Greek Latin language Grammar, Comparative Greek Latin language Semantics Griechisch Latein Lehnübersetzung Griechenland Rom |
volume_link | (DE-604)BV012361106 |
work_keys_str_mv | AT nicolaschristian utraquelingualacalquesemantiquedomainegrecolatin |