Syntactic change in medieval French: verb-second and null subjects
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Dordrecht [u.a.]
Kluwer
1997
|
Schriftenreihe: | Studies in natural language and linguistic theory
41 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | X, 399 S. |
ISBN: | 0792346696 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011851225 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210507 | ||
007 | t | ||
008 | 980325s1997 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0792346696 |9 0-7923-4669-6 | ||
035 | |a (OCoLC)37179665 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011851225 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-739 |a DE-473 |a DE-12 |a DE-703 |a DE-384 |a DE-20 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC2821 | |
082 | 0 | |a 447/.02 |2 21 | |
084 | |a ID 2125 |0 (DE-625)54694: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Vance, Barbara S. |e Verfasser |0 (DE-588)1233054996 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Syntactic change in medieval French |b verb-second and null subjects |c Barbara S. Vance |
264 | 1 | |a Dordrecht [u.a.] |b Kluwer |c 1997 | |
300 | |a X, 399 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studies in natural language and linguistic theory |v 41 | |
650 | 7 | |a Middelfrans |2 gtt | |
650 | 7 | |a Oudfrans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a French language |y To 1300 |x Grammar | |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Altfranzösisch |0 (DE-588)4001516-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mittelfranzösisch |0 (DE-588)4120259-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Altfranzösisch |0 (DE-588)4001516-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Mittelfranzösisch |0 (DE-588)4120259-4 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Studies in natural language and linguistic theory |v 41 |w (DE-604)BV000020737 |9 41 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008004484&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008004484 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126436126097408 |
---|---|
adam_text | TABLE OF CONTENTS
ACKNOWLEDGMENTS ix
CHAPTER 1: INTRODUCTION 1
1.0. V2 AND NULL SUBJECTS IN THE HISTORY OF FRENCH 1
1.1. THE THEORETICAL FRAMEWORK 2
1.2. THE TEXTS AND THE METHODOLOGY 3
1.3. OUTLINE 4
NOTES 5
CHAPTER 2: OLD FRENCH AS A V2 LANGUAGE 7
2.1. VERB-SECOND WORD ORDER 7
2.2. THEORETICAL APPROACHES TO V2 IN ROMANCE AND
GERMANIC 10
2.2.1. Verb movement to C° 11
2.2.2. Ruling out VI: The obligatorily filled specifier position 18
2.2.3. Ruling out V3: the nature oftopicalization 20
2.3. V2 IN EMBEDDED CLAUSES 29
2.4. CONCLUSION ON THEORIES OF V2 31
NOTES 32
CHAPTER 3: MAIN CLAUSE WORD ORDER IN OLD
FRENCH 35
3 .0. OVERVIEW OF THE CHAPTER 35
PART ONE: V2 EFFECTS AND MAIN CLAUSE WORD ORDER 36
3.1. OVERVIEW OF WORD ORDER 36
3.2. SVX ORDERS 38
3.3. CV(S) ORDERS 43
3.3.1. Syntax of CVSp 47
3.3.2. Syntax of CV(Sn) 51
3.3.3. The nature of non-subject initial constituents and
postverbal subjects 56
3.4. V3 ORDERS IN MAIN CLAUSES 59
3.4.1. SXV 59
3.4.2. CSV 61
PART TWO: V2 AND THE NATURE OF SPEC, AGRP 66
3.5. THE POSITION OF POSTVERBAL SUBJECTS 67
5.5.7. Evidence against Spec, IP as the position of postverbal
subjects: pas and short adverbs 67
3.5.2. Evidence for Spec, TP and Spec, VP as surface subject
positions: adverb classes 70
3.5.3. Additional evidence for subjects in Spec, TP/Spec, VP 14
3.5.4. The position of postverbal subjects with respect to verbal
complements and nonfinite verbs 75
3.5.5. Free inversion in Italian, V2 inversion in German, and the
analysis of inversion in Old French 8 6
3.6. NOMINATIVE CASE AND THE POSITION OF SUBJECTS IN
MAIN CLAUSES 92
3.6.1. Licensing nominative case 93
3.6.1.1. Nominative case licensing by C° 93
3.6.1.2. An alternative to head government: antecedent government 99
3.6.1.3. Agr° as a default case-governor 101
3.6.2. Movement out of the VP 102
3.6.3. The nature of Spec, AgrP in French 106
3.6.3.1. Spec, AgrP is an A position in Old and Modern French 107
3.6.3.2. The A status of Spec, AgrP as a reflex of V to Agr movement 110
3.6.3.3. Free/Stylistic Inversion in French and Italian as a reflex of
the A status of Spec, AgrP 120
3.6.4. Summary 124
3.6.5. A Minimalist Perspective 125
3.7. CONCLUSION TO CHAPTER THREE 126
NOTES 127
CHAPTER 4: SUBORDINATE CLAUSE WORD ORDER IN
OLD FRENCH 133
4.0. OVERVIEW OF THE CHAPTER 13 3
4.1. SVX CLAUSES 134
4.2. SPCV AND RELATIVE QUICV CLAUSES 135
4.3. THE STATUS OF V2 INVERSION IN EMBEDDED CLAUSES 141
4.3.1. V2 inversion after a complementizer 142
4.3.2. Challenges to the CP recursion account 148
4.3.3. Symmetric vs. asymmetric V2 in OFr 162
4.4. NON-V2 INVERSION IN OLD FRENCH EMBEDDED CLAUSES 166
4.4.1. Stylistic Inversion and Heavy Inversion 166
4.4.2. The syntax of Stylistic Inversion 172
4.4.2.1. The licensing of nominative case 172
4.4.2.2. The limitation of Stylistic Inversion to wh-clauses 178
4.5.CONCLUSION TO CHAPTER FOUR 18 2
APPENDIX I 183
APPENDIX II 187
NOTES 193
Vll
CHAPTER 5: NULL SUBJECTS IN OLD FRENCH 199
5.0. INTRODUCTION: OLD FRENCH AND THE ROMANCE NULL
SUBJECT LANGUAGES 199
5.1. THE SYNTACTIC DISTRIBUTION OF PRO IN OFR 202
5.2. IDENTIFICATION OF PRO S CONTENT: THE ROLE OF
INFLECTION 214
5.3. EXCEPTIONS TO THE REGULAR DISTRIBUTION OF PRO IN
OFR 226
5.4. NULL AND OVERT ATONIC PRONOUNS IN OFR DISCOURSE 233
5.4.1. Discourse functions of CV(S) word order 234
5.4.2. CVSp and CV in narration vs. conversation 245
5.4.3. Syntactic and Morphological correlates of the discourse
distinction between CVSp and CV 246
5.5. CONCLUSION TO CHAPTER FIVE 250
NOTES 252
CHAPTER 6: NULL SUBJECTS AND SYNTACTIC CHANGE
IN MIDDLE FRENCH 257
6.0. OVERVIEW 257
6.1. SYNTACTIC CHANGES IN THE 15TH CENTURY 258
6.1.1. Null subjects in preverbal environments 259
6.1.2. The spread ofV3 orders 264
6.1.3. The reanalysis of CV clauses 21A
6.2. AGAINST A V TO C ANALYSIS OF CSV IN MIDDLE FRENCH 279
6.2.1. CSpV and CSnV 280
6.2.2. Non-argument vs. argument topics in CSV 282
6.2.3. Subject Pronouns in Old and Middle French 288
6.2.4. Summary and Conclusion 293
6.3. THE DISTRIBUTION OF NULL SUBJECTS IN THE 15TH CENTURY 294
6.3.1. Contexts for null subjects in matrix clauses 29 A
6.3.2. Contexts for null subjects in embedded clauses 298
6.3.2.1. Embedded VI clauses 299
6.3.2.2. Embedded CV clauses 304
6.3.3. Licensing/identifying pro in MidF 308
6.3.3.1. CV vs. VX clauses 309
6.3.3.2. The role of the subordinator 315
6.3.4. Conclusion: Null subjects and case-licensing in MidF 318
6.4. THE LOSS OF pro 321
6.5. CONCLUSION TO CHAPTER SIX 326
NOTES 327
Vlll
CHAPTER 7: THE DECLINE AND LOSS OF V2 IN FRENCH 331
7.0. INTRODUCTION 3 31
7.1. PREVIOUS ACCOUNTS OF THE LOSS OF V2 IN FRENCH 3 31
7.1.1. Reanalysis of SVX clauses 331
7.1.2. The cliticization of subject pronouns to the verb 332
7.1.3. Changes in the prosodic structure of French 334
7.1.4. Steps, diachronic reanalysis, and parametric change
(Roberts (1993)) 336
7.1.5. The reanalysis ofXVS 338
7.7.6. Conclusion on previous accounts 339
7.2. THE DECLINE OF V2 340
7.2.1. The status of SVX order 340
7.2.2. The rise of CSV 341
7.2.2.1. Main clauses 341
7.2.2.2. Embedded clauses 342
7.2.2.3. CSV and the decline of V2 347
7.2.3. The reanalysis of CVS 347
7.3. THE LOSS OF V2 349
7.4. CONCLUSION: V2 AND NULL SUBJECTS 353
NOTES 354
REFERENCES 357
INDEX OF AUTHORS 375
INDEX OF LANGUAGES 379
SUBJECT INDEX 381
|
any_adam_object | 1 |
author | Vance, Barbara S. |
author_GND | (DE-588)1233054996 |
author_facet | Vance, Barbara S. |
author_role | aut |
author_sort | Vance, Barbara S. |
author_variant | b s v bs bsv |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011851225 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2821 |
callnumber-raw | PC2821 |
callnumber-search | PC2821 |
callnumber-sort | PC 42821 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 2125 |
ctrlnum | (OCoLC)37179665 (DE-599)BVBBV011851225 |
dewey-full | 447/.02 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 447 - French language variations |
dewey-raw | 447/.02 |
dewey-search | 447/.02 |
dewey-sort | 3447 12 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01904nam a2200493 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV011851225</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210507 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">980325s1997 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0792346696</subfield><subfield code="9">0-7923-4669-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)37179665</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011851225</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2821</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">447/.02</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 2125</subfield><subfield code="0">(DE-625)54694:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vance, Barbara S.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1233054996</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Syntactic change in medieval French</subfield><subfield code="b">verb-second and null subjects</subfield><subfield code="c">Barbara S. Vance</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Dordrecht [u.a.]</subfield><subfield code="b">Kluwer</subfield><subfield code="c">1997</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 399 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studies in natural language and linguistic theory</subfield><subfield code="v">41</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Middelfrans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Oudfrans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="y">To 1300</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Altfranzösisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001516-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mittelfranzösisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120259-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Altfranzösisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001516-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Mittelfranzösisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120259-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studies in natural language and linguistic theory</subfield><subfield code="v">41</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000020737</subfield><subfield code="9">41</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008004484&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008004484</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV011851225 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:17:25Z |
institution | BVB |
isbn | 0792346696 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008004484 |
oclc_num | 37179665 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-703 DE-384 DE-20 DE-188 |
owner_facet | DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-703 DE-384 DE-20 DE-188 |
physical | X, 399 S. |
publishDate | 1997 |
publishDateSearch | 1997 |
publishDateSort | 1997 |
publisher | Kluwer |
record_format | marc |
series | Studies in natural language and linguistic theory |
series2 | Studies in natural language and linguistic theory |
spelling | Vance, Barbara S. Verfasser (DE-588)1233054996 aut Syntactic change in medieval French verb-second and null subjects Barbara S. Vance Dordrecht [u.a.] Kluwer 1997 X, 399 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studies in natural language and linguistic theory 41 Middelfrans gtt Oudfrans gtt Französisch Grammatik French language To 1300 Grammar Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Altfranzösisch (DE-588)4001516-6 gnd rswk-swf Mittelfranzösisch (DE-588)4120259-4 gnd rswk-swf Altfranzösisch (DE-588)4001516-6 s Syntax (DE-588)4058779-4 s DE-604 Mittelfranzösisch (DE-588)4120259-4 s Studies in natural language and linguistic theory 41 (DE-604)BV000020737 41 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008004484&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Vance, Barbara S. Syntactic change in medieval French verb-second and null subjects Studies in natural language and linguistic theory Middelfrans gtt Oudfrans gtt Französisch Grammatik French language To 1300 Grammar Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Altfranzösisch (DE-588)4001516-6 gnd Mittelfranzösisch (DE-588)4120259-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4058779-4 (DE-588)4001516-6 (DE-588)4120259-4 |
title | Syntactic change in medieval French verb-second and null subjects |
title_auth | Syntactic change in medieval French verb-second and null subjects |
title_exact_search | Syntactic change in medieval French verb-second and null subjects |
title_full | Syntactic change in medieval French verb-second and null subjects Barbara S. Vance |
title_fullStr | Syntactic change in medieval French verb-second and null subjects Barbara S. Vance |
title_full_unstemmed | Syntactic change in medieval French verb-second and null subjects Barbara S. Vance |
title_short | Syntactic change in medieval French |
title_sort | syntactic change in medieval french verb second and null subjects |
title_sub | verb-second and null subjects |
topic | Middelfrans gtt Oudfrans gtt Französisch Grammatik French language To 1300 Grammar Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Altfranzösisch (DE-588)4001516-6 gnd Mittelfranzösisch (DE-588)4120259-4 gnd |
topic_facet | Middelfrans Oudfrans Französisch Grammatik French language To 1300 Grammar Syntax Altfranzösisch Mittelfranzösisch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008004484&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000020737 |
work_keys_str_mv | AT vancebarbaras syntacticchangeinmedievalfrenchverbsecondandnullsubjects |