I francesismi in italiano: repertori lessicografici e ricerche sul campo
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Italian |
Veröffentlicht: |
Napoli
Liguori
1997
|
Ausgabe: | 1. ed. |
Schriftenreihe: | Linguistica e linguaggi
6 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | X, 364 S. graph. Darst. |
ISBN: | 8820727331 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011820412 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19980528 | ||
007 | t | ||
008 | 980310s1997 d||| |||| 00||| ita d | ||
020 | |a 8820727331 |9 88-207-2733-1 | ||
035 | |a (OCoLC)38256968 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011820412 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ita | |
049 | |a DE-355 |a DE-739 |a DE-824 |a DE-473 |a DE-19 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC1582.F8 | |
082 | 0 | |a 452/.441 |2 21 | |
084 | |a IS 7230 |0 (DE-625)68285: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Ansalone, Maria R. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a I francesismi in italiano |b repertori lessicografici e ricerche sul campo |c Maria Rosaria Ansalone ; Patricia Félix |
250 | |a 1. ed. | ||
264 | 1 | |a Napoli |b Liguori |c 1997 | |
300 | |a X, 364 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Linguistica e linguaggi |v 6 | |
490 | 0 | |a Domini | |
650 | 7 | |a Gallicismen |2 gtt | |
650 | 7 | |a Italiaans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Italienisch | |
650 | 4 | |a French language |x Influence on Italian | |
650 | 4 | |a Italian language |x Foreign elements |x French | |
650 | 4 | |a Italian language |x Foreign words and phrases |x French | |
650 | 4 | |a Italian language |x Lexicography | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Xenismus |0 (DE-588)4400796-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Xenismus |0 (DE-588)4400796-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Félix, Patricia |e Verfasser |4 aut | |
830 | 0 | |a Linguistica e linguaggi |v 6 |w (DE-604)BV011980960 |9 6 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007980588&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007980588 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126363450343424 |
---|---|
adam_text | Indice
1 Avvertenza
3 Principali abbreviazioni
7 Introduzione
Parte prima
19 1. Definizione dei problemi teorici
31 2. I primi materiali raccolti
2.1. La lista di Henriette Walter 31; 2.2. Lemmi, polirematiche, espressioni
francesi in italiano suggeriti dagli studenti degli anni 1990/91 e 1992/93 35;
2.3. Gli ospiti francesi in italiano nel corso Zanichelli del quotidiano la
Repubblica 39.
45 3. Il corpus di base: Parole sen^a frontiere di Guido Mini
73 4. Altri materiali
4.1. Qualche considera2Ìone storico-etimologica: je Parole Straniere di Paolo
Zolli 73; 4.2. Altre liste 79; 4.3. 11 linguaggio giovanile 102.
107 5. Lemmi francesi in alcuni dizionari italiani di termini economici
X Indice
145 6. Parole francesi nel Lessico di frequenta dell Italiano Parlato (e ne //
Vocabolario Elettronico della Ungua Italiana)
Parte seconda
163 7. Verifica e suddivisione dei francesismi secondo la nostra valu-
tazione dei gradi di appartenenza all italiano corrente
7./. Sentimento d appartenenza all italiano corrente 167; 7.2. Sentimento
d appartenenza all italiano corrente solo per contatto culturale 175; 7.3. Per le
parole dell Economia parlano gli addetti ai lavori 181.
193 8. Verifica dei lemmi del corpus nei grandi strumenti di consul-
tazione francesi
8.1. Il Trésor de la Latigue Franfaise 193; 8.2. Il Dictionnaire des fréqmnces 225; 8.3. I
francesismi dei dizionari italiani di termini economici nel Trésor de la Langue
Franfaise e nel Dictionnaire des fréquences 251.
259 9. Confronto dei francesismi di PSF con i lemmi del Francis
Fondamental
265 10. I campi semantici/tematici
315 11. cambiamenti di significato nel prestito
327 12. Ai nostri giorni: la verifica nell attualità
12.1. Lemmi suggeriti dagli studenti dell anno 1995/96 328; 12.2. Gli adat-
tamenti 332; 12.3. Lemmi registrati di recente all orale o allo scritto 336.
349 Conclusione
353 Bibliografia
363 Indice dei nomi
|
any_adam_object | 1 |
author | Ansalone, Maria R. Félix, Patricia |
author_facet | Ansalone, Maria R. Félix, Patricia |
author_role | aut aut |
author_sort | Ansalone, Maria R. |
author_variant | m r a mr mra p f pf |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011820412 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC1582 |
callnumber-raw | PC1582.F8 |
callnumber-search | PC1582.F8 |
callnumber-sort | PC 41582 F8 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | IS 7230 |
ctrlnum | (OCoLC)38256968 (DE-599)BVBBV011820412 |
dewey-full | 452/.441 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 452 - Etymology of standard Italian |
dewey-raw | 452/.441 |
dewey-search | 452/.441 |
dewey-sort | 3452 3441 |
dewey-tens | 450 - Italian, Romanian & related languages |
discipline | Romanistik |
edition | 1. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02293nam a2200601 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV011820412</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19980528 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">980310s1997 d||| |||| 00||| ita d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8820727331</subfield><subfield code="9">88-207-2733-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)38256968</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011820412</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC1582.F8</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">452/.441</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 7230</subfield><subfield code="0">(DE-625)68285:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ansalone, Maria R.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">I francesismi in italiano</subfield><subfield code="b">repertori lessicografici e ricerche sul campo</subfield><subfield code="c">Maria Rosaria Ansalone ; Patricia Félix</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Napoli</subfield><subfield code="b">Liguori</subfield><subfield code="c">1997</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 364 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Linguistica e linguaggi</subfield><subfield code="v">6</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Domini</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Gallicismen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Italiaans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italienisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Influence on Italian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian language</subfield><subfield code="x">Foreign elements</subfield><subfield code="x">French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian language</subfield><subfield code="x">Foreign words and phrases</subfield><subfield code="x">French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian language</subfield><subfield code="x">Lexicography</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Xenismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4400796-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Xenismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4400796-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Félix, Patricia</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Linguistica e linguaggi</subfield><subfield code="v">6</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV011980960</subfield><subfield code="9">6</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007980588&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007980588</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV011820412 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:16:16Z |
institution | BVB |
isbn | 8820727331 |
language | Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007980588 |
oclc_num | 38256968 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-739 DE-824 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-188 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-739 DE-824 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-188 |
physical | X, 364 S. graph. Darst. |
publishDate | 1997 |
publishDateSearch | 1997 |
publishDateSort | 1997 |
publisher | Liguori |
record_format | marc |
series | Linguistica e linguaggi |
series2 | Linguistica e linguaggi Domini |
spelling | Ansalone, Maria R. Verfasser aut I francesismi in italiano repertori lessicografici e ricerche sul campo Maria Rosaria Ansalone ; Patricia Félix 1. ed. Napoli Liguori 1997 X, 364 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Linguistica e linguaggi 6 Domini Gallicismen gtt Italiaans gtt Französisch Italienisch French language Influence on Italian Italian language Foreign elements French Italian language Foreign words and phrases French Italian language Lexicography Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Xenismus (DE-588)4400796-6 gnd rswk-swf Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 s Xenismus (DE-588)4400796-6 s Französisch (DE-588)4113615-9 s DE-604 Wortschatz (DE-588)4126555-5 s Félix, Patricia Verfasser aut Linguistica e linguaggi 6 (DE-604)BV011980960 6 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007980588&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Ansalone, Maria R. Félix, Patricia I francesismi in italiano repertori lessicografici e ricerche sul campo Linguistica e linguaggi Gallicismen gtt Italiaans gtt Französisch Italienisch French language Influence on Italian Italian language Foreign elements French Italian language Foreign words and phrases French Italian language Lexicography Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Xenismus (DE-588)4400796-6 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4400796-6 (DE-588)4126555-5 (DE-588)4114056-4 |
title | I francesismi in italiano repertori lessicografici e ricerche sul campo |
title_auth | I francesismi in italiano repertori lessicografici e ricerche sul campo |
title_exact_search | I francesismi in italiano repertori lessicografici e ricerche sul campo |
title_full | I francesismi in italiano repertori lessicografici e ricerche sul campo Maria Rosaria Ansalone ; Patricia Félix |
title_fullStr | I francesismi in italiano repertori lessicografici e ricerche sul campo Maria Rosaria Ansalone ; Patricia Félix |
title_full_unstemmed | I francesismi in italiano repertori lessicografici e ricerche sul campo Maria Rosaria Ansalone ; Patricia Félix |
title_short | I francesismi in italiano |
title_sort | i francesismi in italiano repertori lessicografici e ricerche sul campo |
title_sub | repertori lessicografici e ricerche sul campo |
topic | Gallicismen gtt Italiaans gtt Französisch Italienisch French language Influence on Italian Italian language Foreign elements French Italian language Foreign words and phrases French Italian language Lexicography Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Xenismus (DE-588)4400796-6 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd |
topic_facet | Gallicismen Italiaans Französisch Italienisch French language Influence on Italian Italian language Foreign elements French Italian language Foreign words and phrases French Italian language Lexicography Xenismus Wortschatz |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007980588&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV011980960 |
work_keys_str_mv | AT ansalonemariar ifrancesismiinitalianorepertorilessicograficiericerchesulcampo AT felixpatricia ifrancesismiinitalianorepertorilessicograficiericerchesulcampo |