Miracles of Our Lady:
Miracle tales, in which people are rewarded for piety or punished for sin through the intervention of the Virgin Mary, were a popular literary form throughout the Middle Ages. Milagros Nuestra Senora, a collection of such stories by the Spanish secular priest Gonzalo de Berceo, is not only a premier...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English Spanish |
Veröffentlicht: |
Lexington, Ky.
Univ. Press of Kentucky
1997
|
Schriftenreihe: | Studies in Romance languages
41 |
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | Miracle tales, in which people are rewarded for piety or punished for sin through the intervention of the Virgin Mary, were a popular literary form throughout the Middle Ages. Milagros Nuestra Senora, a collection of such stories by the Spanish secular priest Gonzalo de Berceo, is not only a premier example of this genre but is also widely regarded as one of the four most important texts of medieval Spain These miracle tales use the verse form cuaderna via (fourfold way) of fully rhymed quatrains - which Berceo may even have invented - and are told in the language of the common man. They were written to be read aloud, most likely to an audience of pilgrims, and are an outstanding example of oral religious narrative. The total work comprises twenty-five miracles, preceded by a renowned introduction that celebrates the Virgin in rich symbolic allegory |
Beschreibung: | Aus dem Span. übers. |
Beschreibung: | XIV, 158 S. |
ISBN: | 0813120195 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011766465 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19980302 | ||
007 | t | ||
008 | 980210s1997 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0813120195 |9 0-8131-2019-5 | ||
035 | |a (OCoLC)36225071 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011766465 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 1 | |a eng |h spa | |
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PQ6397 | |
082 | 0 | |a 861/.1 |2 21 | |
100 | 1 | |a Berceo, Gonzalo de |d 1198-1260 |e Verfasser |0 (DE-588)118718142 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Milagros de Nuestra Señora |
245 | 1 | 0 | |a Miracles of Our Lady |c Gonzalo de Berceo. Transl. by Richard Terry Mount ... |
264 | 1 | |a Lexington, Ky. |b Univ. Press of Kentucky |c 1997 | |
300 | |a XIV, 158 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studies in Romance languages |v 41 | |
500 | |a Aus dem Span. übers. | ||
520 | 3 | |a Miracle tales, in which people are rewarded for piety or punished for sin through the intervention of the Virgin Mary, were a popular literary form throughout the Middle Ages. Milagros Nuestra Senora, a collection of such stories by the Spanish secular priest Gonzalo de Berceo, is not only a premier example of this genre but is also widely regarded as one of the four most important texts of medieval Spain | |
520 | |a These miracle tales use the verse form cuaderna via (fourfold way) of fully rhymed quatrains - which Berceo may even have invented - and are told in the language of the common man. They were written to be read aloud, most likely to an audience of pilgrims, and are an outstanding example of oral religious narrative. The total work comprises twenty-five miracles, preceded by a renowned introduction that celebrates the Virgin in rich symbolic allegory | ||
600 | 1 | 4 | |a Maria |
600 | 1 | 4 | |a Mary <Blessed Virgin, Saint> |v Poetry |
650 | 4 | |a Religious poetry, Spanish |v Translations into English | |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)1071854844 |a Fiktionale Darstellung |2 gnd-content | |
700 | 1 | |a Mount, Richard Terry |e Sonstige |4 oth | |
830 | 0 | |a Studies in Romance languages |v 41 |w (DE-604)BV000000553 |9 41 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007940099 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126308884545536 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Berceo, Gonzalo de 1198-1260 |
author_GND | (DE-588)118718142 |
author_facet | Berceo, Gonzalo de 1198-1260 |
author_role | aut |
author_sort | Berceo, Gonzalo de 1198-1260 |
author_variant | g d b gd gdb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011766465 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PQ6397 |
callnumber-raw | PQ6397 |
callnumber-search | PQ6397 |
callnumber-sort | PQ 46397 |
callnumber-subject | PQ - French, Italian, Spanish, Portuguese Literature |
ctrlnum | (OCoLC)36225071 (DE-599)BVBBV011766465 |
dewey-full | 861/.1 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 861 - Spanish poetry |
dewey-raw | 861/.1 |
dewey-search | 861/.1 |
dewey-sort | 3861 11 |
dewey-tens | 860 - Spanish & Portuguese literatures |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02276nam a2200421 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV011766465</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19980302 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">980210s1997 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0813120195</subfield><subfield code="9">0-8131-2019-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)36225071</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011766465</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">spa</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PQ6397</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">861/.1</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Berceo, Gonzalo de</subfield><subfield code="d">1198-1260</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118718142</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Milagros de Nuestra Señora</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Miracles of Our Lady</subfield><subfield code="c">Gonzalo de Berceo. Transl. by Richard Terry Mount ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Lexington, Ky.</subfield><subfield code="b">Univ. Press of Kentucky</subfield><subfield code="c">1997</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIV, 158 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studies in Romance languages</subfield><subfield code="v">41</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Aus dem Span. übers.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Miracle tales, in which people are rewarded for piety or punished for sin through the intervention of the Virgin Mary, were a popular literary form throughout the Middle Ages. Milagros Nuestra Senora, a collection of such stories by the Spanish secular priest Gonzalo de Berceo, is not only a premier example of this genre but is also widely regarded as one of the four most important texts of medieval Spain</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">These miracle tales use the verse form cuaderna via (fourfold way) of fully rhymed quatrains - which Berceo may even have invented - and are told in the language of the common man. They were written to be read aloud, most likely to an audience of pilgrims, and are an outstanding example of oral religious narrative. The total work comprises twenty-five miracles, preceded by a renowned introduction that celebrates the Virgin in rich symbolic allegory</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Maria</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Mary <Blessed Virgin, Saint></subfield><subfield code="v">Poetry</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Religious poetry, Spanish</subfield><subfield code="v">Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)1071854844</subfield><subfield code="a">Fiktionale Darstellung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mount, Richard Terry</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studies in Romance languages</subfield><subfield code="v">41</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000000553</subfield><subfield code="9">41</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007940099</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)1071854844 Fiktionale Darstellung gnd-content |
genre_facet | Fiktionale Darstellung |
id | DE-604.BV011766465 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:15:24Z |
institution | BVB |
isbn | 0813120195 |
language | English Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007940099 |
oclc_num | 36225071 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | XIV, 158 S. |
publishDate | 1997 |
publishDateSearch | 1997 |
publishDateSort | 1997 |
publisher | Univ. Press of Kentucky |
record_format | marc |
series | Studies in Romance languages |
series2 | Studies in Romance languages |
spelling | Berceo, Gonzalo de 1198-1260 Verfasser (DE-588)118718142 aut Milagros de Nuestra Señora Miracles of Our Lady Gonzalo de Berceo. Transl. by Richard Terry Mount ... Lexington, Ky. Univ. Press of Kentucky 1997 XIV, 158 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studies in Romance languages 41 Aus dem Span. übers. Miracle tales, in which people are rewarded for piety or punished for sin through the intervention of the Virgin Mary, were a popular literary form throughout the Middle Ages. Milagros Nuestra Senora, a collection of such stories by the Spanish secular priest Gonzalo de Berceo, is not only a premier example of this genre but is also widely regarded as one of the four most important texts of medieval Spain These miracle tales use the verse form cuaderna via (fourfold way) of fully rhymed quatrains - which Berceo may even have invented - and are told in the language of the common man. They were written to be read aloud, most likely to an audience of pilgrims, and are an outstanding example of oral religious narrative. The total work comprises twenty-five miracles, preceded by a renowned introduction that celebrates the Virgin in rich symbolic allegory Maria Mary <Blessed Virgin, Saint> Poetry Religious poetry, Spanish Translations into English 1\p (DE-588)1071854844 Fiktionale Darstellung gnd-content Mount, Richard Terry Sonstige oth Studies in Romance languages 41 (DE-604)BV000000553 41 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Berceo, Gonzalo de 1198-1260 Miracles of Our Lady Studies in Romance languages Maria Mary <Blessed Virgin, Saint> Poetry Religious poetry, Spanish Translations into English |
subject_GND | (DE-588)1071854844 |
title | Miracles of Our Lady |
title_alt | Milagros de Nuestra Señora |
title_auth | Miracles of Our Lady |
title_exact_search | Miracles of Our Lady |
title_full | Miracles of Our Lady Gonzalo de Berceo. Transl. by Richard Terry Mount ... |
title_fullStr | Miracles of Our Lady Gonzalo de Berceo. Transl. by Richard Terry Mount ... |
title_full_unstemmed | Miracles of Our Lady Gonzalo de Berceo. Transl. by Richard Terry Mount ... |
title_short | Miracles of Our Lady |
title_sort | miracles of our lady |
topic | Maria Mary <Blessed Virgin, Saint> Poetry Religious poetry, Spanish Translations into English |
topic_facet | Maria Mary <Blessed Virgin, Saint> Poetry Religious poetry, Spanish Translations into English Fiktionale Darstellung |
volume_link | (DE-604)BV000000553 |
work_keys_str_mv | AT berceogonzalode milagrosdenuestrasenora AT mountrichardterry milagrosdenuestrasenora AT berceogonzalode miraclesofourlady AT mountrichardterry miraclesofourlady |