The German language in Switzerland: multilingualism, diglossia and variation
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Bern
Lang
1998
|
Schriftenreihe: | German linguistic and cultural studies
3 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 321 S. |
ISBN: | 3906757684 0820434132 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011737147 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19980720 | ||
007 | t | ||
008 | 980120s1998 sz |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 952664577 |2 DE-101 | |
020 | |a 3906757684 |c (Bern) brosch. : DM 58.00 (freier Pr.), sfr 46.00 (freier Pr.), S 383.00 (freier |9 3-906757-68-4 | ||
020 | |a 0820434132 |c (New York) |9 0-8204-3413-2 | ||
035 | |a (OCoLC)38468363 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011737147 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a sz |c CH | ||
049 | |a DE-19 |a DE-739 |a DE-29 |a DE-384 |a DE-355 |a DE-703 |a DE-473 |a DE-12 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PF5132 | |
082 | 0 | |a 437/.9494 |2 21 | |
084 | |a GD 1800 |0 (DE-625)38636: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Rash, Felicity |d 1954- |e Verfasser |0 (DE-588)172325560 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The German language in Switzerland |b multilingualism, diglossia and variation |c Felicity Rash |
264 | 1 | |a Bern |b Lang |c 1998 | |
300 | |a 321 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a German linguistic and cultural studies |v 3 | |
650 | 4 | |a Allemand (Langue) - Aspect social - Suisse | |
650 | 4 | |a Allemand (Langue) - Dialectes - Suisse | |
650 | 4 | |a Allemand (Langue) - Suisse | |
650 | 7 | |a Allemand (langue) - Aspect social - Suisse |2 ram | |
650 | 7 | |a Allemand (langue) - Dialectes - Suisse |2 ram | |
650 | 7 | |a Allemand (langue) - Suisse |2 ram | |
650 | 7 | |a Duits |2 gtt | |
650 | 7 | |a Meertaligheid |2 gtt | |
650 | 4 | |a Sociolinguistique - Suisse | |
650 | 7 | |a Sociolinguistique - Suisse |2 ram | |
650 | 7 | |a Taalvariatie |2 gtt | |
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a Gesellschaft | |
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 4 | |a German language |x Dialects |z Switzerland | |
650 | 4 | |a German language |x Social aspects |z Switzerland | |
650 | 4 | |a German language |z Switzerland | |
650 | 4 | |a Sociolinguistics |z Switzerland | |
650 | 0 | 7 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Suisse - Langues | |
651 | 7 | |a Suisse - Langues |2 ram | |
651 | 4 | |a Schweiz | |
651 | 4 | |a Switzerland |x Languages | |
651 | 7 | |a Schweiz |0 (DE-588)4053881-3 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Schweiz |0 (DE-588)4053881-3 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Schweiz |0 (DE-588)4053881-3 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a German linguistic and cultural studies |v 3 |w (DE-604)BV011839645 |9 3 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007918041&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007918041 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126278550290432 |
---|---|
adam_text | Felicity Rash
The German Language
in Switzerland
Multilingualism, Diglossia
and Variation
Peter Lang • Bern
Table of Contents
Maps and Tables 11
Abbreviations 13
Glossary „ 15
Introduction 23
1 Institutional and political context 25
1 1 Switzerland as a multilingual society 25
111 Language planning for a multilingual nation 30
1111 Constitutional means of maintaining
linguistic harmony 33
1112 Language policy in multilingual cantons 36
1113 Less formal means of language guidance 39
112 Patterns of language contact 42
1121 Bilingual and multilingual people 44
1122 Second language learning 45
113 English as a lingua franca? 47
1 2 German-speaking Switzerland as a diglossic community 49
121 The domains of usage of the dialects
and Standard German 52
1211 Dialect and Standard German in education 54
1212 Dialect and Standard German in the
electronic media 57
1213 Dialect and Standard German in advertising 63
1214 Dialect and Standard German in the Churches 65
1215 Dialect and Standard German in the Army 69
122 Problems associated with diglossia 70
123 The Mundartwellen 72
124 For and against a Nationaldialekt 78
125 The Swiss German dialects as a barrier to
communication 81
1 3 Language maintenance 83
131 Preserving the standard language 84
1311 History of^ the standardization of German
in Switzerland 84
1312 Reasons for preserving the standard language 87
1313 Linguistic purism in historical perspective 88
1314 The Deutschschweizerischer Sprachverein
(DSSV) 90
The puristic objectives of the DSSV 93
1315 The influence of the dialects on the
standard language 99
132 Preserving the dialects - 100
1321 The influence of the standard language
on the dialects 102
1322 Reasons for preserving the dialects 106
1323 Societies for the conservation of the dialects 116
133 Recording the dialects • 120
1331 The history of dialectology in Switzerland 120
1332 The Scbweizerisch es Idiotikon 123
1333 The Sprachatlas der deutschen Schweiz - 125
1 4 Conclusion 126
Swiss German and Swiss Standard German 129
2 1 The Swiss German dialects 130
211 The geographical distribution of the major dialect
groups 130
2111 Low Alemannic 131
2112 High Alemannic 131
2113 Highest Alemannic • 133
2114 Cantonal dialects 134
212 The distinctive common features of the dialects 137
2121 Phonology 138
2122 Morphology 140
2123 Syntax
2124 Lexis
2125 Sample text
22 Swiss Standard German and German-language
Swiss literature
221 What is a Helveticism?
222 The linguistic features of Swiss Standard German
2221 Orthography
2222 Phonology
2223 Morphology
2224 Syntax
2225 Lexis
2226 Semantic features
2227 Sample text
223 The Swissness of German Swiss literature
224 Language use as a theme in literature
2 3 Swiss German and Swiss Standard German in contact with
other languages
231 Internal contact between German and other languages
2311 The language boundaries within Switzerland
in modern times
2312 The development of the language boundaries
2313 The formation of a multilingual nation
232 International contact between German and other
languages
233 Foreign influences upon Swiss German
and Swiss Standard German
2331 Latin influence
2332 French influence
2333 Italian influence
2334 Romansh influence
2335 English influence
2 4 Recent lexical trends
241 Linguistic fashions
242 Advertising language
243 Political correctness 222
2 5 Conclusion 222
3 Sociolinguistic and pragmalinguistic issues 225
3 1 Regional variation and linguistic change 225
3 2 Language and social group 231
321 Social class and linguistic variation 231
322 Language and generation 233
323 Language and sex 237
3231 Sex and the linguistic system 237
3232 Women s language and men s language 241
3233 Attitudes towards women s language 246
324 Language and ethnic origin 250
3241 Gastarbeiterdeutsch in Switzerland 250
3242 Surbtaler Jiddisch — an extinct language 252
325 Jenisch and urban Sondersprachen 256
3 3 Subjective views of language 260
331 Language and national identity 261
332 Attitudes of outsiders towards the germanophone
Swiss and their dialects 264
333 Attitudes of the germanophone Swiss to their own
and to one another s dialects 268
334 The relationship between francophone and
germanophone Swiss 272
3 4 Human relationships and communicative situations 274
341 Forms of address 274
342 Phatic communication and ritual 278
3 5 Conclusion 281
Appendices 283
Bibliography 291
Index 317
|
any_adam_object | 1 |
author | Rash, Felicity 1954- |
author_GND | (DE-588)172325560 |
author_facet | Rash, Felicity 1954- |
author_role | aut |
author_sort | Rash, Felicity 1954- |
author_variant | f r fr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011737147 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PF5132 |
callnumber-raw | PF5132 |
callnumber-search | PF5132 |
callnumber-sort | PF 45132 |
callnumber-subject | PF - West Germanic Languages |
classification_rvk | GD 1800 |
ctrlnum | (OCoLC)38468363 (DE-599)BVBBV011737147 |
dewey-full | 437/.9494 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 437 - German language variations |
dewey-raw | 437/.9494 |
dewey-search | 437/.9494 |
dewey-sort | 3437 49494 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02837nam a2200733 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV011737147</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19980720 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">980120s1998 sz |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">952664577</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3906757684</subfield><subfield code="c">(Bern) brosch. : DM 58.00 (freier Pr.), sfr 46.00 (freier Pr.), S 383.00 (freier</subfield><subfield code="9">3-906757-68-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0820434132</subfield><subfield code="c">(New York)</subfield><subfield code="9">0-8204-3413-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)38468363</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011737147</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">sz</subfield><subfield code="c">CH</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PF5132</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">437/.9494</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GD 1800</subfield><subfield code="0">(DE-625)38636:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rash, Felicity</subfield><subfield code="d">1954-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)172325560</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The German language in Switzerland</subfield><subfield code="b">multilingualism, diglossia and variation</subfield><subfield code="c">Felicity Rash</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bern</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">1998</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">321 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">German linguistic and cultural studies</subfield><subfield code="v">3</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Allemand (Langue) - Aspect social - Suisse</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Allemand (Langue) - Dialectes - Suisse</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Allemand (Langue) - Suisse</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Allemand (langue) - Aspect social - Suisse</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Allemand (langue) - Dialectes - Suisse</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Allemand (langue) - Suisse</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Duits</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Meertaligheid</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sociolinguistique - Suisse</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Sociolinguistique - Suisse</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Taalvariatie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gesellschaft</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="z">Switzerland</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Social aspects</subfield><subfield code="z">Switzerland</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="z">Switzerland</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sociolinguistics</subfield><subfield code="z">Switzerland</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Suisse - Langues</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Suisse - Langues</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Schweiz</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Switzerland</subfield><subfield code="x">Languages</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Schweiz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053881-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Schweiz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053881-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Schweiz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053881-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">German linguistic and cultural studies</subfield><subfield code="v">3</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV011839645</subfield><subfield code="9">3</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007918041&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007918041</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Suisse - Langues Suisse - Langues ram Schweiz Switzerland Languages Schweiz (DE-588)4053881-3 gnd |
geographic_facet | Suisse - Langues Schweiz Switzerland Languages |
id | DE-604.BV011737147 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:14:55Z |
institution | BVB |
isbn | 3906757684 0820434132 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007918041 |
oclc_num | 38468363 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-29 DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-188 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-29 DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-188 |
physical | 321 S. |
publishDate | 1998 |
publishDateSearch | 1998 |
publishDateSort | 1998 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series | German linguistic and cultural studies |
series2 | German linguistic and cultural studies |
spelling | Rash, Felicity 1954- Verfasser (DE-588)172325560 aut The German language in Switzerland multilingualism, diglossia and variation Felicity Rash Bern Lang 1998 321 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier German linguistic and cultural studies 3 Allemand (Langue) - Aspect social - Suisse Allemand (Langue) - Dialectes - Suisse Allemand (Langue) - Suisse Allemand (langue) - Aspect social - Suisse ram Allemand (langue) - Dialectes - Suisse ram Allemand (langue) - Suisse ram Duits gtt Meertaligheid gtt Sociolinguistique - Suisse Sociolinguistique - Suisse ram Taalvariatie gtt Deutsch Gesellschaft Sprache German language Dialects Switzerland German language Social aspects Switzerland German language Switzerland Sociolinguistics Switzerland Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Suisse - Langues Suisse - Langues ram Schweiz Switzerland Languages Schweiz (DE-588)4053881-3 gnd rswk-swf Schweiz (DE-588)4053881-3 g Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 s German linguistic and cultural studies 3 (DE-604)BV011839645 3 HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007918041&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Rash, Felicity 1954- The German language in Switzerland multilingualism, diglossia and variation German linguistic and cultural studies Allemand (Langue) - Aspect social - Suisse Allemand (Langue) - Dialectes - Suisse Allemand (Langue) - Suisse Allemand (langue) - Aspect social - Suisse ram Allemand (langue) - Dialectes - Suisse ram Allemand (langue) - Suisse ram Duits gtt Meertaligheid gtt Sociolinguistique - Suisse Sociolinguistique - Suisse ram Taalvariatie gtt Deutsch Gesellschaft Sprache German language Dialects Switzerland German language Social aspects Switzerland German language Switzerland Sociolinguistics Switzerland Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4038403-2 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4053881-3 |
title | The German language in Switzerland multilingualism, diglossia and variation |
title_auth | The German language in Switzerland multilingualism, diglossia and variation |
title_exact_search | The German language in Switzerland multilingualism, diglossia and variation |
title_full | The German language in Switzerland multilingualism, diglossia and variation Felicity Rash |
title_fullStr | The German language in Switzerland multilingualism, diglossia and variation Felicity Rash |
title_full_unstemmed | The German language in Switzerland multilingualism, diglossia and variation Felicity Rash |
title_short | The German language in Switzerland |
title_sort | the german language in switzerland multilingualism diglossia and variation |
title_sub | multilingualism, diglossia and variation |
topic | Allemand (Langue) - Aspect social - Suisse Allemand (Langue) - Dialectes - Suisse Allemand (Langue) - Suisse Allemand (langue) - Aspect social - Suisse ram Allemand (langue) - Dialectes - Suisse ram Allemand (langue) - Suisse ram Duits gtt Meertaligheid gtt Sociolinguistique - Suisse Sociolinguistique - Suisse ram Taalvariatie gtt Deutsch Gesellschaft Sprache German language Dialects Switzerland German language Social aspects Switzerland German language Switzerland Sociolinguistics Switzerland Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Allemand (Langue) - Aspect social - Suisse Allemand (Langue) - Dialectes - Suisse Allemand (Langue) - Suisse Allemand (langue) - Aspect social - Suisse Allemand (langue) - Dialectes - Suisse Allemand (langue) - Suisse Duits Meertaligheid Sociolinguistique - Suisse Taalvariatie Deutsch Gesellschaft Sprache German language Dialects Switzerland German language Social aspects Switzerland German language Switzerland Sociolinguistics Switzerland Mehrsprachigkeit Suisse - Langues Schweiz Switzerland Languages |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007918041&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV011839645 |
work_keys_str_mv | AT rashfelicity thegermanlanguageinswitzerlandmultilingualismdiglossiaandvariation |