Schriftsteller als sprachliche Grenzgänger: literarische Verarbeitung von Mehrsprachigkeit, Sprachkontakt und Sprachkonflikt in Barcelona
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Wien
Ed. Praesens
1998
|
Schriftenreihe: | [Quo vadis, Romania? / Beihefte]
5 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | V, 294 S. |
ISBN: | 3901126244 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011715651 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19980526 | ||
007 | t | ||
008 | 980106s1998 au m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 952618567 |2 DE-101 | |
020 | |a 3901126244 |c brosch. : DM 54.20, S 396.00, sfr 48.30 |9 3-901126-24-4 | ||
035 | |a (OCoLC)39875368 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011715651 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a au |c AT | ||
049 | |a DE-739 |a DE-29 |a DE-12 |a DE-19 |a DE-521 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC3911.H45 1998 | |
082 | 0 | |a 306.44/0946/7 21 | |
082 | 0 | |a 306.44/0946/7 |2 21 | |
084 | |a IN 2548 |0 (DE-625)61234: |2 rvk | ||
084 | |a 55 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Heinemann, Ute |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Schriftsteller als sprachliche Grenzgänger |b literarische Verarbeitung von Mehrsprachigkeit, Sprachkontakt und Sprachkonflikt in Barcelona |c Ute Heinemann |
264 | 1 | |a Wien |b Ed. Praesens |c 1998 | |
300 | |a V, 294 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a [Quo vadis, Romania? / Beihefte] |v 5 | |
502 | |a Zugl.: Wien, Univ., Diss., 1987 | ||
648 | 4 | |a Geschichte 1900-2000 | |
650 | 7 | |a Catalaans (taal) |2 gtt | |
650 | 7 | |a Letterkunde |2 gtt | |
650 | 7 | |a Spaans |2 gtt | |
650 | 7 | |a Taalcontact |2 gtt | |
650 | 7 | |a Taalkwesties |2 gtt | |
650 | 7 | |a Tweetaligheid |2 gtt | |
650 | 4 | |a Literatur | |
650 | 4 | |a Spanisch | |
650 | 4 | |a Catalan literature -- 20th century -- History and criticism | |
650 | 4 | |a Catalan literature -- Spain -- Barcelona -- History and criticism | |
650 | 4 | |a Spanish literature -- 20th century -- History and criticism | |
650 | 4 | |a Spanish literature -- Spain -- Barcelona -- History and criticism | |
650 | 4 | |a Spanish literature -- Catalan authors -- History and criticism | |
650 | 4 | |a Literature, Comparative -- Catalan and Spanish | |
650 | 4 | |a Literature, Comparative -- Spanish and Catalan | |
650 | 4 | |a Bilingualism -- Spain -- Barcelona | |
650 | 4 | |a Languages in contact -- Spain -- Barcelona | |
650 | 0 | 7 | |a Schriftsteller |0 (DE-588)4053309-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Zweisprachigkeit |0 (DE-588)4068227-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Katalanisch |0 (DE-588)4120218-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Spanien | |
651 | 7 | |a Katalonien |0 (DE-588)4029916-8 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Barcelona |0 (DE-588)4004503-1 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Spanien |0 (DE-588)4055964-6 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Zweisprachigkeit |0 (DE-588)4068227-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Katalanisch |0 (DE-588)4120218-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Spanien |0 (DE-588)4055964-6 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Schriftsteller |0 (DE-588)4053309-8 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Zweisprachigkeit |0 (DE-588)4068227-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Barcelona |0 (DE-588)4004503-1 |D g |
689 | 2 | 1 | |a Schriftsteller |0 (DE-588)4053309-8 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Zweisprachigkeit |0 (DE-588)4068227-4 |D s |
689 | 2 | 4 | |a Katalanisch |0 (DE-588)4120218-1 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Katalonien |0 (DE-588)4029916-8 |D g |
689 | 3 | 1 | |a Zweisprachigkeit |0 (DE-588)4068227-4 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Schriftsteller |0 (DE-588)4053309-8 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
810 | 2 | |a Beihefte] |t [Quo vadis, Romania? |v 5 |w (DE-604)BV011148775 |9 5 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007900718&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007900718 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1808863189916450816 |
---|---|
adam_text |
I
Danksagung '*
Einleitung: Vom Leben in Gemeinschaften 1
1 Der spanisch-katalanische Sprachkonflikt: Ein historischer Überblick 11
1 1 Sprache und Nation ''
111 Nation und Nationalstaat 1'
112 Sprache ais konstituierender Faktor der Nation 16
1.1.3 Das Fremdeim Nationalstaat 19
1 2 Katalonien und Spanien 25
1.2.1 Spanien und seine "anderen" Sprachen 26
1.2 2 Katalanisch im Spanien des 20 Jahrhunderts 29
1.2.3 Die "sprachlichc Normalisierung" nach dem Ende der Diktatur 32
1.3 Kastilischsprecher in Katalonien 37
1 3 1 Immigration und Integration 37
1 3 2 Die Katalanen und die Anderen 42
2 Katalanisch und Spanisch im heutigen Katalonien 45
2.1 Soziolinguistische Aspekte von Zweisprachigkeit 45
2.1.1 Sprachkonflikt und Diglossie 47
2 12 Sprache und Identitat 5 3
2.1.3 Sprache in der interkulturellen Kommunikation 60
2.1.4 Codc-switching 64
2 2 Zweisprachigkeit in Barcelona heute 68
2 2 1 Sprache und Identitat in Katalonien (1) 69
2 2 2 Sprachkompetenz 76
2.2.3 Sprachverhalten in der interkulturellen Kommunikation 79
2.2 4 Code-switching Spanisch-Katalanisch 84
2 3 Sprache und Identitat in Katalonien (II): Veránderungen und Perspektiven 86
II
3 Sprachkonflikt und Literatur "
3.1 Die Sprachwahl in der Literatur 91
3.1.1 Aspekte der Sprachwahl 93
3.1.2 Schreiben in zwei Sprachen 97
3.1.3 Schreiben in einer (ehemals) unterdrückten Sprache: Katalanisch 'M
3.2 Mischtexte 109
3.2.1 Sprachliche Heterogenitát im Text ""
3.2.2 Verfahren der Fremdsprachenverwendung '"
4 Die Begegnung der Kulturen in der Literatur Barcelonas: Fünf Fallstudien I20
4.1 Literaturproduktion in Barcelona '^
4 2 Texte auf katalanisch ' ^
4.2.1 Víctor Mora 135
4.2.1 1 Katalanisch- und Kastilischsprecher in La dona deis ulls de pluja (1993) '*
4.2.1.2 Die spanische Sprache in La dona deis ulls de pluja lf.
4.2.1.3 Sprache ais Kennzeichnung sozialer Schicht '
4 2.2 Montserrat Roig '"
4.2.2 1 Katalanisch- und Kastilischsprecher in L'ópera quolidiana (1982) '¦*
4.2.2.2 Die kastilische Sprache in L'ópera quolidiana '*,
4.2.2.3 Das doppelte Gesicht der Macht '
4 3 Texte auf spanisch '70
4.3 1 Juan Marsé l71
4.3.11 Katalanisch- und Kastilischsprecher in El amante bilingüe (1990) ']'
4.3.1 2 Die katalanische Sprache in El amante bilingüe ,,
4.3.1.3 «A mi me guta el mestizaje» *,
4 3 2 Manuel Vázquez Montalbán '
4.3.2.1 Katalanisch- und Kastilischsprecher in La Rosa de Alejandría (1984) *»
4.3.2.2 Die katalanische Sprache in La Rosa de Alejandría zL
4.3.2.3 Em "charnego" auf Seiten der "polacos"
4.4 Texte in beiden Sprachen 2"
4.4.1 Andreu Martín 2"
4.4.1 1 Katalanisch- und Kastilischsprecher in Jesús en los inflemos/Jesús .
a l'infern (1990) fj¿
4.4.1.2 Die "andere" Sprache in Jesús en los infiernos/Jesús a l'infem ,,6
4.4.1.3 Die Selbstübersetzung Martins: Traduttore - Traditore?
III
5 Der literarische Umgang mit dem Anderen 230
5.1 Spanisch und Katalanisch - Nebeneinander oder Miteinander? 230
5.1.1 Die Sprachwahl der Schriftsteller 2 31
5 1.2 Die Darstellung des Anderen 238
5.1.3 Der Umgang mit der sprachlichcn Heterogenitat 241
5 14 Exkurs: Der Transfer einer Welt in eine andere am Beispiel katalanischer und
kastilischer Eigennamen 248
5 2 Grenzen und Grenzüberschreitungen in literaríschen Texten 252
6 Anhang 263
7 Bibliographie 276
7 1 Pnmárliteratur 276
7 2 Sekundarliteratur 277
7 3 Tonbandaufzeichnungen und Briefe 288 |
any_adam_object | 1 |
author | Heinemann, Ute |
author_facet | Heinemann, Ute |
author_role | aut |
author_sort | Heinemann, Ute |
author_variant | u h uh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011715651 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC3911 |
callnumber-raw | PC3911.H45 1998 |
callnumber-search | PC3911.H45 1998 |
callnumber-sort | PC 43911 H45 41998 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | IN 2548 |
ctrlnum | (OCoLC)39875368 (DE-599)BVBBV011715651 |
dewey-full | 306.44/0946/721 306.44/0946/7 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 306 - Culture and institutions |
dewey-raw | 306.44/0946/7 21 306.44/0946/7 |
dewey-search | 306.44/0946/7 21 306.44/0946/7 |
dewey-sort | 3306.44 3946 17 221 |
dewey-tens | 300 - Social sciences |
discipline | Soziologie Romanistik |
era | Geschichte 1900-2000 |
era_facet | Geschichte 1900-2000 |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV011715651</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19980526</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">980106s1998 au m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">952618567</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3901126244</subfield><subfield code="c">brosch. : DM 54.20, S 396.00, sfr 48.30</subfield><subfield code="9">3-901126-24-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)39875368</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011715651</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">au</subfield><subfield code="c">AT</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC3911.H45 1998</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">306.44/0946/7 21</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">306.44/0946/7</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IN 2548</subfield><subfield code="0">(DE-625)61234:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">55</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Heinemann, Ute</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Schriftsteller als sprachliche Grenzgänger</subfield><subfield code="b">literarische Verarbeitung von Mehrsprachigkeit, Sprachkontakt und Sprachkonflikt in Barcelona</subfield><subfield code="c">Ute Heinemann</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wien</subfield><subfield code="b">Ed. Praesens</subfield><subfield code="c">1998</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">V, 294 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">[Quo vadis, Romania? / Beihefte]</subfield><subfield code="v">5</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Wien, Univ., Diss., 1987</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1900-2000</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Catalaans (taal)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Letterkunde</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Spaans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Taalcontact</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Taalkwesties</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Tweetaligheid</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Literatur</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Catalan literature -- 20th century -- History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Catalan literature -- Spain -- Barcelona -- History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanish literature -- 20th century -- History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanish literature -- Spain -- Barcelona -- History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanish literature -- Catalan authors -- History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Literature, Comparative -- Catalan and Spanish</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Literature, Comparative -- Spanish and Catalan</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bilingualism -- Spain -- Barcelona</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Languages in contact -- Spain -- Barcelona</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schriftsteller</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053309-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Zweisprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068227-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Katalanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120218-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanien</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Katalonien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029916-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Barcelona</subfield><subfield code="0">(DE-588)4004503-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Spanien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4055964-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Zweisprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068227-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Katalanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120218-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Spanien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4055964-6</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Schriftsteller</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053309-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Zweisprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068227-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Barcelona</subfield><subfield code="0">(DE-588)4004503-1</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Schriftsteller</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053309-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Zweisprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068227-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="4"><subfield code="a">Katalanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120218-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Katalonien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029916-8</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Zweisprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068227-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Schriftsteller</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053309-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Beihefte]</subfield><subfield code="t">[Quo vadis, Romania?</subfield><subfield code="v">5</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV011148775</subfield><subfield code="9">5</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007900718&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007900718</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
geographic | Spanien Katalonien (DE-588)4029916-8 gnd Barcelona (DE-588)4004503-1 gnd Spanien (DE-588)4055964-6 gnd |
geographic_facet | Spanien Katalonien Barcelona |
id | DE-604.BV011715651 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-31T01:06:05Z |
institution | BVB |
isbn | 3901126244 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007900718 |
oclc_num | 39875368 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-29 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-521 DE-188 |
owner_facet | DE-739 DE-29 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-521 DE-188 |
physical | V, 294 S. |
publishDate | 1998 |
publishDateSearch | 1998 |
publishDateSort | 1998 |
publisher | Ed. Praesens |
record_format | marc |
series2 | [Quo vadis, Romania? / Beihefte] |
spelling | Heinemann, Ute Verfasser aut Schriftsteller als sprachliche Grenzgänger literarische Verarbeitung von Mehrsprachigkeit, Sprachkontakt und Sprachkonflikt in Barcelona Ute Heinemann Wien Ed. Praesens 1998 V, 294 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier [Quo vadis, Romania? / Beihefte] 5 Zugl.: Wien, Univ., Diss., 1987 Geschichte 1900-2000 Catalaans (taal) gtt Letterkunde gtt Spaans gtt Taalcontact gtt Taalkwesties gtt Tweetaligheid gtt Literatur Spanisch Catalan literature -- 20th century -- History and criticism Catalan literature -- Spain -- Barcelona -- History and criticism Spanish literature -- 20th century -- History and criticism Spanish literature -- Spain -- Barcelona -- History and criticism Spanish literature -- Catalan authors -- History and criticism Literature, Comparative -- Catalan and Spanish Literature, Comparative -- Spanish and Catalan Bilingualism -- Spain -- Barcelona Languages in contact -- Spain -- Barcelona Schriftsteller (DE-588)4053309-8 gnd rswk-swf Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Katalanisch (DE-588)4120218-1 gnd rswk-swf Spanien Katalonien (DE-588)4029916-8 gnd rswk-swf Barcelona (DE-588)4004503-1 gnd rswk-swf Spanien (DE-588)4055964-6 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Spanisch (DE-588)4077640-2 s Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 s Katalanisch (DE-588)4120218-1 s DE-604 Spanien (DE-588)4055964-6 g Schriftsteller (DE-588)4053309-8 s Barcelona (DE-588)4004503-1 g Katalonien (DE-588)4029916-8 g Beihefte] [Quo vadis, Romania? 5 (DE-604)BV011148775 5 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007900718&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Heinemann, Ute Schriftsteller als sprachliche Grenzgänger literarische Verarbeitung von Mehrsprachigkeit, Sprachkontakt und Sprachkonflikt in Barcelona Catalaans (taal) gtt Letterkunde gtt Spaans gtt Taalcontact gtt Taalkwesties gtt Tweetaligheid gtt Literatur Spanisch Catalan literature -- 20th century -- History and criticism Catalan literature -- Spain -- Barcelona -- History and criticism Spanish literature -- 20th century -- History and criticism Spanish literature -- Spain -- Barcelona -- History and criticism Spanish literature -- Catalan authors -- History and criticism Literature, Comparative -- Catalan and Spanish Literature, Comparative -- Spanish and Catalan Bilingualism -- Spain -- Barcelona Languages in contact -- Spain -- Barcelona Schriftsteller (DE-588)4053309-8 gnd Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Katalanisch (DE-588)4120218-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4053309-8 (DE-588)4068227-4 (DE-588)4077640-2 (DE-588)4120218-1 (DE-588)4029916-8 (DE-588)4004503-1 (DE-588)4055964-6 (DE-588)4113937-9 |
title | Schriftsteller als sprachliche Grenzgänger literarische Verarbeitung von Mehrsprachigkeit, Sprachkontakt und Sprachkonflikt in Barcelona |
title_auth | Schriftsteller als sprachliche Grenzgänger literarische Verarbeitung von Mehrsprachigkeit, Sprachkontakt und Sprachkonflikt in Barcelona |
title_exact_search | Schriftsteller als sprachliche Grenzgänger literarische Verarbeitung von Mehrsprachigkeit, Sprachkontakt und Sprachkonflikt in Barcelona |
title_full | Schriftsteller als sprachliche Grenzgänger literarische Verarbeitung von Mehrsprachigkeit, Sprachkontakt und Sprachkonflikt in Barcelona Ute Heinemann |
title_fullStr | Schriftsteller als sprachliche Grenzgänger literarische Verarbeitung von Mehrsprachigkeit, Sprachkontakt und Sprachkonflikt in Barcelona Ute Heinemann |
title_full_unstemmed | Schriftsteller als sprachliche Grenzgänger literarische Verarbeitung von Mehrsprachigkeit, Sprachkontakt und Sprachkonflikt in Barcelona Ute Heinemann |
title_short | Schriftsteller als sprachliche Grenzgänger |
title_sort | schriftsteller als sprachliche grenzganger literarische verarbeitung von mehrsprachigkeit sprachkontakt und sprachkonflikt in barcelona |
title_sub | literarische Verarbeitung von Mehrsprachigkeit, Sprachkontakt und Sprachkonflikt in Barcelona |
topic | Catalaans (taal) gtt Letterkunde gtt Spaans gtt Taalcontact gtt Taalkwesties gtt Tweetaligheid gtt Literatur Spanisch Catalan literature -- 20th century -- History and criticism Catalan literature -- Spain -- Barcelona -- History and criticism Spanish literature -- 20th century -- History and criticism Spanish literature -- Spain -- Barcelona -- History and criticism Spanish literature -- Catalan authors -- History and criticism Literature, Comparative -- Catalan and Spanish Literature, Comparative -- Spanish and Catalan Bilingualism -- Spain -- Barcelona Languages in contact -- Spain -- Barcelona Schriftsteller (DE-588)4053309-8 gnd Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Katalanisch (DE-588)4120218-1 gnd |
topic_facet | Catalaans (taal) Letterkunde Spaans Taalcontact Taalkwesties Tweetaligheid Literatur Spanisch Catalan literature -- 20th century -- History and criticism Catalan literature -- Spain -- Barcelona -- History and criticism Spanish literature -- 20th century -- History and criticism Spanish literature -- Spain -- Barcelona -- History and criticism Spanish literature -- Catalan authors -- History and criticism Literature, Comparative -- Catalan and Spanish Literature, Comparative -- Spanish and Catalan Bilingualism -- Spain -- Barcelona Languages in contact -- Spain -- Barcelona Schriftsteller Zweisprachigkeit Katalanisch Spanien Katalonien Barcelona Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007900718&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV011148775 |
work_keys_str_mv | AT heinemannute schriftstelleralssprachlichegrenzgangerliterarischeverarbeitungvonmehrsprachigkeitsprachkontaktundsprachkonfliktinbarcelona |