Mittelägyptische Grundgrammatik: Abriss der mittelägyptischen Grammatik
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Mainz
<<von>> Zabern
1998
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Engl. Ausg. u.d.T.: Ockinga, Boyo: A concise grammar of Middle Egyptian |
Beschreibung: | XI, 180 S. |
ISBN: | 3805323891 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011711757 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20180626 | ||
007 | t | ||
008 | 971222s1998 gw |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 952443252 |2 DE-101 | |
020 | |a 3805323891 |9 3-8053-2389-1 | ||
035 | |a (OCoLC)39264598 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011711757 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-29 |a DE-20 |a DE-19 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PJ1135 | |
084 | |a EO 2050 |0 (DE-625)25560: |2 rvk | ||
084 | |a 6,12 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Ockinga, Boyo |d 1952- |e Verfasser |0 (DE-588)1140925342 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Mittelägyptische Grundgrammatik |b Abriss der mittelägyptischen Grammatik |c Boyo Ockinga. Von Hellmut Brunner in Neubearb. |
264 | 1 | |a Mainz |b <<von>> Zabern |c 1998 | |
300 | |a XI, 180 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Engl. Ausg. u.d.T.: Ockinga, Boyo: A concise grammar of Middle Egyptian | ||
650 | 7 | |a Egyptisch |2 gtt | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Egyptian language |x Grammar | |
650 | 4 | |a Egyptian language |x Writing, Hieroglyphic | |
650 | 0 | 7 | |a Mittelägyptisch |0 (DE-588)4120254-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4151278-9 |a Einführung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Mittelägyptisch |0 (DE-588)4120254-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Brunner, Hellmut |e Sonstige |4 oth | |
775 | 0 | 8 | |i Parallele Sprachausgabe |n englisch |a Ockinga, Boyo |t A concise grammar of Middle Egyptian |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007898105&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007898105 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126249651535872 |
---|---|
adam_text | INHALTSVERZEICHNIS
I. TRANSKRIPTION UND SCHRIFT
VORWORT
§ 1 A) TRANSKRIPTION
§ 2 B) SCHRIFT
§ 3 1) LOGOGRAMME
2) PHONOGRAMME
§ 4 A) LOGOGRAMM ALS KONSO
NANTENKOMBINATION 2
§ 5 B) EINKONSONANTENZEICHEN 2
IX
2
2
§ 6 C) ZWEIKONSONANTENZEICHEN 3
§ 7 D) DREIKONSONANTENZEICHEN 4
§ 8 E) ZEICHENKOMBINATIONEN 4
§ 9 3) DETERMINATIVE 4
§ 10 4) BESONDERHEITEN 5
§ 11 5) PHONET. KOMPLEMENT 6
§12 6) KONVENTION D. AUSSPRACHE 6
§13 7) MORPHOLOGISCHE TRENNZEICHEN 7
IL FORMEN- UND SATZLEHRE
A) SUBSTANTIV
§14 1) GESCHLECHT UND ZAHL 7
§ 15 A) ENDUNGEN 7
§ 16 B) SCHREIBUNGEN 8
§ 17 C) BESONDERHEITEN 8
2) GENITIV 9
§ 18 A) DIREKTER GENITIV 9
§ 19 B) INDIREKTER GENITIV 9
3) KOORDINATION UND DISJUNKTION 10
§ 20 A) KOORDINATION 10
§ 21 B) DISJUNKTION 10
B) ADJEKTIV
1) FORMEN
§ 22 A) KONJUGIERBARE WURZELN 10
§ 23 B) NISBE-BILDUNGEN 10
10
§ 24 2) GEBRAUCH DES ADJEKTIVS 11
A) SUBSTANTIVISCH 11
B) ATTRIBUTIV 11
C) PRAEDIKATIV 11
D) DURCH SUBSTANTIV BESTIMMT 11
E) KOMPARATIV 12
§ 25 3) BESONDERHEITEN: IR.Y, NB, KY 12
§26
27
C) PRONOMEN
1) PERSONALPRONOMEN
A) UNABHAENGIGES PERS.PRONOMEN 13
B) ABHAENGIGES PERS.PRONONONIEN 13
C) SUFFIXPRONOMEN 14
2) DEMONSTRATIVPRONOMEN
§ 29 A) ADJEKT. DEM.PRONOMEN 15
§ 30 B) SUBST. DEM.PRONOMEN 15
13
15
VI INHALT
§ 31 C) ARTIKEL 16
§ 32 D) POSSESSIVADJEKTIV 16
§ 33 E) GEBRAUCH 16
§ 34 3) FRAGEPRONOMINA UND
FRAGEADVERBIEN
17
D) PRAEPOSITIONEN
§ 35 1) EINFACHE PRAEPOSITIONEN
§ 36 2) ZUS.GESETZTE PRAEPOSITIONEN
E) PARTIKELN
§ 37 1) NICHT-ENKLITISCHE PARTIKELN
§ 38 2) ENKLITISCHE PARTIKELN
F) ZAHLEN
§ 39 1) KARDINALZAHLEN
§40 2) ORDINALZAHLEN
§41 3) DATUM
G) NICHT-VERBALE SAETZE
§42 1) ADVERBIALSATZ
A) ADVERBIALSATZ ALS HAUPTSATZ
§ 43 1. EINFACHE ADV. HAUPTSAETZE 24
§ 44 2. ERWEITERTE ADV. HAUPTSAETZE 25
B) ADVERBIALSATZ ALS NEBENSATZ
§ 45 1. EINFACHE ADV. NEBENSAETZE 26
§ 46 2. ERWEITERTE ADV. NEBENSAETZE 26
§ 47 C) NEGATION DES ADVERBIALSATZES 27
§48
§49
§50
§51
§52
§53
§54
§55
2) SUBSTANTIVALSATZ
A) SUBSTANTIVALSATZ MIT ZWEI
SUBSTANTIVEN 28
B) INK - SATZ 28
1. MIT UNBETONTEM SUBJEKT 29
2. MIT BETONTEM SUBJEKT 29
3. NEGATION DES WIT-SATZES 29
C) PW - SATZ 30
1. ZWEIGLIEDRIGER/V-SATZ 30
2. DREIGLIEDRIGER/W-SATZ 30
3. NEGATION DESP-SATZES 31
§ 57 4) ADJEKTIVALSATZ MIT NN
§ 58 5) AUSDRUCK DES BESITZ
VERHAELTNISSES
§ 59 6) NEGATIVES BESITZVERHAELTNIS
H) VERB
31
32
32
18
20
20
21
22
22
23
24
28
§60
§61
§62
§63
§64
§65
§66
§67
§68
§69
§70
§71
§72
§73
§74
§75
§76
§77
§78
§79
§80
1) VERBKLASSEN
A) ANZAHL DER WURZELKONSONANTEN 33
B) KAUSATIVES S 33
33
C) MODIFIKATIONSFAEHIGKEIT D.WURZEL 34
1. STARKE VERBEN
2. SCHWACHE VERBEN
A. ULTIMAE INFIRMAE 34
B. ULTIMAE GEMINATAE 34
C. UNREGELMAESSIGE VERBEN 34
2) VERBGRUPPEN
3) IMPERATIV
4) FINITE VERBFORMEN
A) SUFFIXKONJUGATION 36
1. AKTIV 36
A. PRAESENS SDNV=FL IRI=F 36
B. GENERALIS SDM=FL IRR=FI7
C PERFEKT SDM.N=F38
D. (HISTORISCHES) PERFEKT
SDM=FL IRI=F 40
E. DIE FORM SDM.T=F 41
F. FUTUR (PROSPEKTIV)
SDM=FL IRI.W=F4
G. SUBJUNKTIV SDM.FL IRI=F 42
2. PASSIV 44
A. PASSIVELEMENT TW 44
B. PERFEKTISCHES PASSIV
SDM(.W/Y)=F 45
C. PASSIV PERFEKT 46
SDM.T=FL IRI.YT=F46
D. FUTUR SDMM-FL IRI.W=F 46
3. KONTINGENTE TEMPORA 46
35
35
36
§ 56 3) ADJEKTIVALSATZ (NFRSW)
31
A. SDM.IN=F (PERFEKT) 46
B. SDM.HR=F (AORIST) 47
C. $DM.K3=F (FUTUR) 47
INHALT VII
TABELLE 1: STAMMBILDUNG
DER AKTIVEN VERBFORMEN 48
§ 81 5) PSEUDOPARTIZIP 49
§82 6) INFINITIV 51
A) SUBJEKT UND OBJEKT 52
§ 83 1. SUBJEKT 52
§ 84 2. OBJEKT 53
§ 85 B) GEBRAUCH DES INFINITIVS 53
§ 86 7) PSEUDOVERBALE KONSTRUKTION 54
§ 87 A) PRAEDIKAT 54
1. PSEUDOPARTIZIP 54
2. HR, M ODER R + INFINITIV 55
§88 B) SUBJEKT 55
1. MIT IW 55
2. MIT MK 56
3. MIT WNN I WN.IN 56
§ 89 8) KOMPLEXE VERBFORMEN 56
§ 90 A) MIT PARTIKEL IW 56
§ 91 1. PRAESENTISCHES PERFEKT 56
A. IW + SDM.N=F 56
B. IW + PASS. SDM(.W)=F 57
C. IW + PSEUDOPARTIZIP 57
§ 92 2. GENERALIS/AORIST I
IW(=J) SDM=F 57
§ 93 3. GENERALIS/AORIST II
IW=FHR SDM 57
§ 94 4. FUTUR IW=FR SDM 58
§ 95 B) MIT HILFSVERB V.N 58
.
R
H
C
.NSDM.N=F 58
2.
R
H
R
.N + PSEUDOPARTIZIP 59
3. 7R N + PERF. PASS. SDM.W=F 59
§ 96 C) MIT HILFSVERB WNN
WN.IN{=J) SDM=F 59
§ 97 9) FINITE VERBFORMEN MIT
EINLEITENDEM M*H BZW. IS* 59
A) M=K DER PRAESENTATIV 59
.M=K + PERF.SDM.N=F 59
2. M*K+PASS. SDMM^F 60
B)IST 60
§98
1. IST + PERF. SDM.N=F 60
2. IST + PASS. SDM.W=F 60
10) PARTIZIPIEN
A) FORMEN, GENUS UND NUMERUS,
TEMPORA, VERBALGENERA 60
§ 99 1. IMPERFEKTIV/GENERALIS 61
§100 2. PERFEKTIV 61
§101 3. PROSPEKTIV 62
B) GEBRAUCH 62
§ 102 1. SUBSTANTIVISCH 62
§ 103 2. ADJEKTIVISCH 63
§ 104 3. ERWEITERTER GEBRAUCH
DER PASSIVEN PARTIZIPIEN 63
§ 105 11) RELATIVFORMEN
§ 106 A) TEMPORA DER RELATIVFORM 65
§ 107 1. SDM.(YV)N=F RELATIVFORM 65
§ 108 2. GENERALIS SDM=FI IRR=F 65
§ 109 3. PROSPEKTIV. RELATIVFORM 66
B) GEBRAUCH 66
§110 1. ADJEKTIVISCH 66
§ 111 2. SUBSTANTIVISCH 66
A. IN DIREKTEM GENITIV 67
B. ALS OBJEKT 67
C. IM NOMINALSATZ 67
D. SUBJEKT IM NFR SW SATZ 67
E. ABSOLUTER GEBRAUCH 67
§ 112 12) VERBAL ADJEKTIV
SDM.TY=FY
A) ALS ATTRIBUT 68
B) ALS SUBSTANTIV 68
60
64
67
§ 113 3) IYI.T PW M.(W)N=F 68
§ 114 14) MODALVERB ** ** - PH 68
§115 J) ADVERBIEN 69
K) WORTSTELLUNG 71
§ 116 1) NICHT-VERBALER SATZ
(S.§§41.47FF..54.57)
VIII INHALT
§117
§118
§119
§120
§121
§122
§123
§124
§125
§126
§127
§ 128
§129
§130
§131
§132
§133
§134
§135
§136
§ 137
§ 138
§139
2) VERBALSATZ
3) HERVORHEBUNG
A) ZN-KONSTRUKTION 71
NEGATION D. FRZ-KONSTR. 72
B) DURCH VORANSTELLUNG 73
1. OHNE EINLEITUNG
A. HERVORHEB. D. SUBJEKTS 73
B. HERVORHEB. D. OBJEKTS 73
C. HERVORHEB. EINES
ADVERBIALEN AUSDRUCKS 73
2. NACH I = IR
A. HERVORHEB. D. SUBJEKTS 74
B. HERVORHEB. D. OBJEKTS 74
C. HERVORHEB. EINES
ADVERBIALEN AUSDRUCKS 74
4) BEDINGUNGSSAETZE
A) NACH L = FR-75
1. REALE BEDINGUNGEN 75
2. IRREALE BEDINGUNGEN 75
B) OHNE EINLEITUNG 75
71
71
75
L) NEGATION DES VERBS 76
NEGATIV-PARTIKELN
NEGATIV-VERBEN TM, IMI
1) IMPERATIV
2) PRAESENS SDM-FL IRI=F
3) GENERALIS/AORIST
SDM=FL IRR=F
4) PERFEKT SDM.N=F
5) FUTUR SDM=F
6) SUBJUNKTIV
7) PERFEKTISCHES PASSIV
SDM(.W/Y)=F
76
76
76
76
77
78
78
79
79
TABELLE 2: UEBERBLICK UEBER
DIE SUFFIXKONJUGATIONEN 80
§ 140 8) NEGATION DER KOMPLEXEN
VERBFORMEN MIT IW 81
TABELLE 3:
KOMPLEXE FORMEN MIT IW 81
§ 141 9) NEGATION D. INFINITIVS 81
10) NEGATION DER PARTIZI
PIEN, RELATIVFORMEN
UND SDM. TY=JY FORM 82
§ 142 A) PARTIZIPIEN 82
§ 143 B) RELATIVFORM 83
§ 144 C) SDM.TY=JY FORM 83
§ 145 M) FRAGESAETZE
§ 146 N) EPEXEGESE
83
84
§ 147 O) RELATIVSAETZE 84
§ 148 1) ALS ATTRIBUT EINES
DETERMINIERTEN BEZUGSWORTS 84
§ 149 2) ALS ATTRIBUT EINES INDETER
MINIERTEN BEZUGSWORTS 86
P) ANHANG
§ 150 1) KOENIGSTITULATUR 87
§ 151 2) SYLLABISCHE SCHREIBUNG 88
III. ZEICHENLISTE 89
IV. UEBUNGEN 116
V. LESESTUECKE 134
VI. WOERTERVERZEICHNIS 144
1. REGISTER
2. KONSTRUKTIONEN
3. INDEX DER HIEROGLYPHEN
172
175
177
|
any_adam_object | 1 |
author | Ockinga, Boyo 1952- |
author_GND | (DE-588)1140925342 |
author_facet | Ockinga, Boyo 1952- |
author_role | aut |
author_sort | Ockinga, Boyo 1952- |
author_variant | b o bo |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011711757 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PJ1135 |
callnumber-raw | PJ1135 |
callnumber-search | PJ1135 |
callnumber-sort | PJ 41135 |
callnumber-subject | PJ - Oriental |
classification_rvk | EO 2050 |
ctrlnum | (OCoLC)39264598 (DE-599)BVBBV011711757 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01931nam a2200481 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV011711757</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20180626 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">971222s1998 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">952443252</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3805323891</subfield><subfield code="9">3-8053-2389-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)39264598</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011711757</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PJ1135</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EO 2050</subfield><subfield code="0">(DE-625)25560:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,12</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ockinga, Boyo</subfield><subfield code="d">1952-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1140925342</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Mittelägyptische Grundgrammatik</subfield><subfield code="b">Abriss der mittelägyptischen Grammatik</subfield><subfield code="c">Boyo Ockinga. Von Hellmut Brunner in Neubearb.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Mainz</subfield><subfield code="b"><<von>> Zabern</subfield><subfield code="c">1998</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XI, 180 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Engl. Ausg. u.d.T.: Ockinga, Boyo: A concise grammar of Middle Egyptian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Egyptisch</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Egyptian language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Egyptian language</subfield><subfield code="x">Writing, Hieroglyphic</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mittelägyptisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120254-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4151278-9</subfield><subfield code="a">Einführung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mittelägyptisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120254-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Brunner, Hellmut</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="775" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Parallele Sprachausgabe</subfield><subfield code="n">englisch</subfield><subfield code="a">Ockinga, Boyo</subfield><subfield code="t">A concise grammar of Middle Egyptian</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007898105&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007898105</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content |
genre_facet | Einführung |
id | DE-604.BV011711757 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:14:27Z |
institution | BVB |
isbn | 3805323891 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007898105 |
oclc_num | 39264598 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-29 DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-29 DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-188 |
physical | XI, 180 S. |
publishDate | 1998 |
publishDateSearch | 1998 |
publishDateSort | 1998 |
publisher | <<von>> Zabern |
record_format | marc |
spelling | Ockinga, Boyo 1952- Verfasser (DE-588)1140925342 aut Mittelägyptische Grundgrammatik Abriss der mittelägyptischen Grammatik Boyo Ockinga. Von Hellmut Brunner in Neubearb. Mainz <<von>> Zabern 1998 XI, 180 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Engl. Ausg. u.d.T.: Ockinga, Boyo: A concise grammar of Middle Egyptian Egyptisch gtt Grammatik Egyptian language Grammar Egyptian language Writing, Hieroglyphic Mittelägyptisch (DE-588)4120254-5 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content Mittelägyptisch (DE-588)4120254-5 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 Brunner, Hellmut Sonstige oth Parallele Sprachausgabe englisch Ockinga, Boyo A concise grammar of Middle Egyptian DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007898105&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Ockinga, Boyo 1952- Mittelägyptische Grundgrammatik Abriss der mittelägyptischen Grammatik Egyptisch gtt Grammatik Egyptian language Grammar Egyptian language Writing, Hieroglyphic Mittelägyptisch (DE-588)4120254-5 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120254-5 (DE-588)4021806-5 (DE-588)4151278-9 |
title | Mittelägyptische Grundgrammatik Abriss der mittelägyptischen Grammatik |
title_auth | Mittelägyptische Grundgrammatik Abriss der mittelägyptischen Grammatik |
title_exact_search | Mittelägyptische Grundgrammatik Abriss der mittelägyptischen Grammatik |
title_full | Mittelägyptische Grundgrammatik Abriss der mittelägyptischen Grammatik Boyo Ockinga. Von Hellmut Brunner in Neubearb. |
title_fullStr | Mittelägyptische Grundgrammatik Abriss der mittelägyptischen Grammatik Boyo Ockinga. Von Hellmut Brunner in Neubearb. |
title_full_unstemmed | Mittelägyptische Grundgrammatik Abriss der mittelägyptischen Grammatik Boyo Ockinga. Von Hellmut Brunner in Neubearb. |
title_short | Mittelägyptische Grundgrammatik |
title_sort | mittelagyptische grundgrammatik abriss der mittelagyptischen grammatik |
title_sub | Abriss der mittelägyptischen Grammatik |
topic | Egyptisch gtt Grammatik Egyptian language Grammar Egyptian language Writing, Hieroglyphic Mittelägyptisch (DE-588)4120254-5 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
topic_facet | Egyptisch Grammatik Egyptian language Grammar Egyptian language Writing, Hieroglyphic Mittelägyptisch Einführung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007898105&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT ockingaboyo mittelagyptischegrundgrammatikabrissdermittelagyptischengrammatik AT brunnerhellmut mittelagyptischegrundgrammatikabrissdermittelagyptischengrammatik |