When a loose cannon flogs a dead horse there's the devil to pay: seafaring words in everyday speech
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Camden, Me.
Internat. Marine [u.a.]
1996
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | IX, 134 S. Ill. |
ISBN: | 0070328773 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011634472 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20000525 | ||
007 | t | ||
008 | 971118s1996 a||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0070328773 |9 0-07-032877-3 | ||
035 | |a (OCoLC)34046324 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011634472 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-384 | ||
050 | 0 | |a PE1583 | |
082 | 0 | |a 422/.0883875 |2 20 | |
084 | |a HF 626 |0 (DE-625)48974: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Isil, Olivia A. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a When a loose cannon flogs a dead horse there's the devil to pay |b seafaring words in everyday speech |c Olivia A. Isil |
264 | 1 | |a Camden, Me. |b Internat. Marine [u.a.] |c 1996 | |
300 | |a IX, 134 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |x Etymology | |
650 | 4 | |a English language |x Terms and phrases | |
650 | 4 | |a Naval art and science |x Terminology | |
650 | 4 | |a Sailors |x Language | |
650 | 4 | |a Seafaring life |x Terminology | |
650 | 0 | 7 | |a Umgangssprache |0 (DE-588)4061588-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Seemannssprache |0 (DE-588)4169551-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Seemannssprache |0 (DE-588)4169551-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Umgangssprache |0 (DE-588)4061588-1 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007840382 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126167377117186 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Isil, Olivia A. |
author_facet | Isil, Olivia A. |
author_role | aut |
author_sort | Isil, Olivia A. |
author_variant | o a i oa oai |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011634472 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1583 |
callnumber-raw | PE1583 |
callnumber-search | PE1583 |
callnumber-sort | PE 41583 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HF 626 |
ctrlnum | (OCoLC)34046324 (DE-599)BVBBV011634472 |
dewey-full | 422/.0883875 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 422 - Etymology of standard English |
dewey-raw | 422/.0883875 |
dewey-search | 422/.0883875 |
dewey-sort | 3422 6883875 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01602nam a2200469 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV011634472</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20000525 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">971118s1996 a||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0070328773</subfield><subfield code="9">0-07-032877-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)34046324</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011634472</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1583</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">422/.0883875</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 626</subfield><subfield code="0">(DE-625)48974:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Isil, Olivia A.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">When a loose cannon flogs a dead horse there's the devil to pay</subfield><subfield code="b">seafaring words in everyday speech</subfield><subfield code="c">Olivia A. Isil</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Camden, Me.</subfield><subfield code="b">Internat. Marine [u.a.]</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IX, 134 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Etymology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Terms and phrases</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Naval art and science</subfield><subfield code="x">Terminology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sailors</subfield><subfield code="x">Language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Seafaring life</subfield><subfield code="x">Terminology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Umgangssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061588-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Seemannssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4169551-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Seemannssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4169551-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Umgangssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061588-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007840382</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV011634472 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:13:08Z |
institution | BVB |
isbn | 0070328773 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007840382 |
oclc_num | 34046324 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 |
owner_facet | DE-384 |
physical | IX, 134 S. Ill. |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | Internat. Marine [u.a.] |
record_format | marc |
spelling | Isil, Olivia A. Verfasser aut When a loose cannon flogs a dead horse there's the devil to pay seafaring words in everyday speech Olivia A. Isil Camden, Me. Internat. Marine [u.a.] 1996 IX, 134 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Englisch English language Etymology English language Terms and phrases Naval art and science Terminology Sailors Language Seafaring life Terminology Umgangssprache (DE-588)4061588-1 gnd rswk-swf Seemannssprache (DE-588)4169551-3 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Seemannssprache (DE-588)4169551-3 s Umgangssprache (DE-588)4061588-1 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s DE-604 |
spellingShingle | Isil, Olivia A. When a loose cannon flogs a dead horse there's the devil to pay seafaring words in everyday speech Englisch English language Etymology English language Terms and phrases Naval art and science Terminology Sailors Language Seafaring life Terminology Umgangssprache (DE-588)4061588-1 gnd Seemannssprache (DE-588)4169551-3 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061588-1 (DE-588)4169551-3 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4066724-8 |
title | When a loose cannon flogs a dead horse there's the devil to pay seafaring words in everyday speech |
title_auth | When a loose cannon flogs a dead horse there's the devil to pay seafaring words in everyday speech |
title_exact_search | When a loose cannon flogs a dead horse there's the devil to pay seafaring words in everyday speech |
title_full | When a loose cannon flogs a dead horse there's the devil to pay seafaring words in everyday speech Olivia A. Isil |
title_fullStr | When a loose cannon flogs a dead horse there's the devil to pay seafaring words in everyday speech Olivia A. Isil |
title_full_unstemmed | When a loose cannon flogs a dead horse there's the devil to pay seafaring words in everyday speech Olivia A. Isil |
title_short | When a loose cannon flogs a dead horse there's the devil to pay |
title_sort | when a loose cannon flogs a dead horse there s the devil to pay seafaring words in everyday speech |
title_sub | seafaring words in everyday speech |
topic | Englisch English language Etymology English language Terms and phrases Naval art and science Terminology Sailors Language Seafaring life Terminology Umgangssprache (DE-588)4061588-1 gnd Seemannssprache (DE-588)4169551-3 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd |
topic_facet | Englisch English language Etymology English language Terms and phrases Naval art and science Terminology Sailors Language Seafaring life Terminology Umgangssprache Seemannssprache Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT isiloliviaa whenaloosecannonflogsadeadhorsetheresthedeviltopayseafaringwordsineverydayspeech |