Les mots pour communiquer en allemand: les particules modales et leurs correspondants français
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Paris
Ellipses
1995
Paris Ed. Marketing |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 128 S. Ill. |
ISBN: | 2729895787 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011594795 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20060420 | ||
007 | t | ||
008 | 971020s1995 fr a||| |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 951592939 |2 DE-101 | |
020 | |a 2729895787 |c kart. : ffr 62.00 |9 2-7298-9578-7 | ||
035 | |a (OCoLC)34592635 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011594795 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a fr |c XA-FR | ||
049 | |a DE-473 |a DE-824 |a DE-521 | ||
082 | 0 | |a 435 |b FER | |
084 | |a GC 7117 |0 (DE-625)38536: |2 rvk | ||
084 | |a IB 1270 |0 (DE-625)54453: |2 rvk | ||
084 | |a 53 |2 sdnb | ||
084 | |a 55 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Fernandez Bravo, Nicole |d 1942- |e Verfasser |0 (DE-588)131847651 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Les mots pour communiquer en allemand |b les particules modales et leurs correspondants français |c Nicole Fernandez-Bravo ; Siegrun Rubenach |
264 | 1 | |a Paris |b Ellipses |c 1995 | |
264 | 1 | |a Paris |b Ed. Marketing | |
300 | |a 128 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Allemand (Langue) - Particules | |
650 | 7 | |a Allemand (langue) - Grammaire - Exercices |2 ram | |
650 | 4 | |a Allemand (langue) - Particules | |
650 | 4 | |a Allemand (langue) - Traduction en français | |
650 | 4 | |a Allemand (langue) - Traduction en français - Problèmes et exercices | |
650 | 7 | |a Allemand (langue) - Traduction en français |2 ram | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Modalpartikel |0 (DE-588)4074915-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Modalpartikel |0 (DE-588)4074915-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Rubenach, Siegrun |e Verfasser |4 aut | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007810191&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007810191 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126123761598464 |
---|---|
adam_text | Table des matières
ABRÉVIATIONS ET EXPLICATIONS DES TERMES TECHNIQUES 4
AVANT-PROPOS 5
Partie 1 - COMPRENDRE ET TRADUIRE
A. Description des particules modales 7
I. Caractéristiques générales 7
II. Caractéristiques syntaxiques 8
III. Caractéristiques pragmatiques et textuelles 12
IV. Sens 13
B. Les particules modales en contexte (traduction et commentaires) 17
aber 17 gleich 54
auch 18 ja 55
bloB/nur 24 noch 58
denn 29 nun 61
doch 33 ruhig 62
eben/halt 38 schon 63
eigentlich 41 iiberhaupt 67
einfaeh 45 vielleieht 72
einmal/mal 47 wohl 76
etwa 50
Partie 2 - MANIPULER
A. Exercices 83
I. Choisissez entre les particules modales données
en tête de l exercice. 84
1 ja —schon 84
2 ja —doch 86
3 ja — blofi/nur [dans l injonctive) 88
II. Choisissez parmi les particules modales proposées,
celle qui vous semble convenir. 90
III. Complétez en choisissant la particule modale
qui convient dans le contexte. 98
IV. Insérez la ou les particule(s) modale(s) indiquée(s) entre parenthèses. 111
V. Traduisez l énoncé en italique en essayant
de trouver un équivalent en français. 116
B. Corrigés 120
BIBLIOGRAPHIE 127
|
any_adam_object | 1 |
author | Fernandez Bravo, Nicole 1942- Rubenach, Siegrun |
author_GND | (DE-588)131847651 |
author_facet | Fernandez Bravo, Nicole 1942- Rubenach, Siegrun |
author_role | aut aut |
author_sort | Fernandez Bravo, Nicole 1942- |
author_variant | b n f bn bnf s r sr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011594795 |
classification_rvk | GC 7117 IB 1270 |
ctrlnum | (OCoLC)34592635 (DE-599)BVBBV011594795 |
dewey-full | 435 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 435 - Grammar of standard German |
dewey-raw | 435 |
dewey-search | 435 |
dewey-sort | 3435 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02240nam a2200553 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV011594795</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20060420 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">971020s1995 fr a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">951592939</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2729895787</subfield><subfield code="c">kart. : ffr 62.00</subfield><subfield code="9">2-7298-9578-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)34592635</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011594795</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">fr</subfield><subfield code="c">XA-FR</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">435</subfield><subfield code="b">FER</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 7117</subfield><subfield code="0">(DE-625)38536:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1270</subfield><subfield code="0">(DE-625)54453:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">53</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">55</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fernandez Bravo, Nicole</subfield><subfield code="d">1942-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)131847651</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Les mots pour communiquer en allemand</subfield><subfield code="b">les particules modales et leurs correspondants français</subfield><subfield code="c">Nicole Fernandez-Bravo ; Siegrun Rubenach</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Ellipses</subfield><subfield code="c">1995</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Ed. Marketing</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">128 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Allemand (Langue) - Particules</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Allemand (langue) - Grammaire - Exercices</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Allemand (langue) - Particules</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Allemand (langue) - Traduction en français</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Allemand (langue) - Traduction en français - Problèmes et exercices</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Allemand (langue) - Traduction en français</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Modalpartikel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074915-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Modalpartikel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074915-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rubenach, Siegrun</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007810191&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007810191</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV011594795 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:12:27Z |
institution | BVB |
isbn | 2729895787 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007810191 |
oclc_num | 34592635 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-824 DE-521 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-824 DE-521 |
physical | 128 S. Ill. |
publishDate | 1995 |
publishDateSearch | 1995 |
publishDateSort | 1995 |
publisher | Ellipses Ed. Marketing |
record_format | marc |
spelling | Fernandez Bravo, Nicole 1942- Verfasser (DE-588)131847651 aut Les mots pour communiquer en allemand les particules modales et leurs correspondants français Nicole Fernandez-Bravo ; Siegrun Rubenach Paris Ellipses 1995 Paris Ed. Marketing 128 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Allemand (Langue) - Particules Allemand (langue) - Grammaire - Exercices ram Allemand (langue) - Particules Allemand (langue) - Traduction en français Allemand (langue) - Traduction en français - Problèmes et exercices Allemand (langue) - Traduction en français ram Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Modalpartikel (DE-588)4074915-0 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Modalpartikel (DE-588)4074915-0 s Französisch (DE-588)4113615-9 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 Rubenach, Siegrun Verfasser aut HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007810191&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Fernandez Bravo, Nicole 1942- Rubenach, Siegrun Les mots pour communiquer en allemand les particules modales et leurs correspondants français Allemand (Langue) - Particules Allemand (langue) - Grammaire - Exercices ram Allemand (langue) - Particules Allemand (langue) - Traduction en français Allemand (langue) - Traduction en français - Problèmes et exercices Allemand (langue) - Traduction en français ram Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Modalpartikel (DE-588)4074915-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4074915-0 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4113292-0 |
title | Les mots pour communiquer en allemand les particules modales et leurs correspondants français |
title_auth | Les mots pour communiquer en allemand les particules modales et leurs correspondants français |
title_exact_search | Les mots pour communiquer en allemand les particules modales et leurs correspondants français |
title_full | Les mots pour communiquer en allemand les particules modales et leurs correspondants français Nicole Fernandez-Bravo ; Siegrun Rubenach |
title_fullStr | Les mots pour communiquer en allemand les particules modales et leurs correspondants français Nicole Fernandez-Bravo ; Siegrun Rubenach |
title_full_unstemmed | Les mots pour communiquer en allemand les particules modales et leurs correspondants français Nicole Fernandez-Bravo ; Siegrun Rubenach |
title_short | Les mots pour communiquer en allemand |
title_sort | les mots pour communiquer en allemand les particules modales et leurs correspondants francais |
title_sub | les particules modales et leurs correspondants français |
topic | Allemand (Langue) - Particules Allemand (langue) - Grammaire - Exercices ram Allemand (langue) - Particules Allemand (langue) - Traduction en français Allemand (langue) - Traduction en français - Problèmes et exercices Allemand (langue) - Traduction en français ram Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Modalpartikel (DE-588)4074915-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Allemand (Langue) - Particules Allemand (langue) - Grammaire - Exercices Allemand (langue) - Particules Allemand (langue) - Traduction en français Allemand (langue) - Traduction en français - Problèmes et exercices Französisch Modalpartikel Übersetzung Deutsch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007810191&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT fernandezbravonicole lesmotspourcommuniquerenallemandlesparticulesmodalesetleurscorrespondantsfrancais AT rubenachsiegrun lesmotspourcommuniquerenallemandlesparticulesmodalesetleurscorrespondantsfrancais |