İngilizce-Türkçe askerî terimler sözlüğü:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Turkish |
Veröffentlicht: |
Ankara
E. U. Basımevi
1956
|
Schriftenreihe: | Erkânıharbiyei Umumiye Riyaseti özel talimatname ve özel talimatları
Ö/T 320-5-1 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | II, 487 Seiten |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011548509 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190116 | ||
007 | t | ||
008 | 970924s1956 |||| 00||| tur d | ||
035 | |a (OCoLC)65194680 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011548509 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a tur | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 | ||
050 | 0 | |a U25 | |
245 | 1 | 0 | |a İngilizce-Türkçe askerî terimler sözlüğü |
246 | 1 | 3 | |a Askerî terimleri sözlüğü |
264 | 1 | |a Ankara |b E. U. Basımevi |c 1956 | |
300 | |a II, 487 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Erkânıharbiyei Umumiye Riyaseti özel talimatname ve özel talimatları |v Ö/T 320-5-1 | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |v Dictionaries |x Turkish | |
650 | 4 | |a Military art and science |v Dictionaries | |
650 | 0 | 7 | |a Terminologie |0 (DE-588)4059501-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Militär |0 (DE-588)4039305-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Militär |0 (DE-588)4039305-7 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Terminologie |0 (DE-588)4059501-8 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
710 | 2 | |a Türkei |b Genelkurmay |0 (DE-588)81823-9 |4 isb | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007774847 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126072412831744 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011548509 |
callnumber-first | U - Military Science |
callnumber-label | U25 |
callnumber-raw | U25 |
callnumber-search | U25 |
callnumber-sort | U 225 |
callnumber-subject | U - General Military Science |
ctrlnum | (OCoLC)65194680 (DE-599)BVBBV011548509 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01603nam a2200457 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV011548509</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190116 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">970924s1956 |||| 00||| tur d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)65194680</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011548509</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">tur</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">U25</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">İngilizce-Türkçe askerî terimler sözlüğü</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Askerî terimleri sözlüğü</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Ankara</subfield><subfield code="b">E. U. Basımevi</subfield><subfield code="c">1956</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">II, 487 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Erkânıharbiyei Umumiye Riyaseti özel talimatname ve özel talimatları</subfield><subfield code="v">Ö/T 320-5-1</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Turkish</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Military art and science</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Terminologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059501-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Militär</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039305-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Militär</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039305-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Terminologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059501-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Türkei</subfield><subfield code="b">Genelkurmay</subfield><subfield code="0">(DE-588)81823-9</subfield><subfield code="4">isb</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007774847</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV011548509 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:11:38Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)81823-9 |
language | Turkish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007774847 |
oclc_num | 65194680 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | II, 487 Seiten |
publishDate | 1956 |
publishDateSearch | 1956 |
publishDateSort | 1956 |
publisher | E. U. Basımevi |
record_format | marc |
series2 | Erkânıharbiyei Umumiye Riyaseti özel talimatname ve özel talimatları |
spelling | İngilizce-Türkçe askerî terimler sözlüğü Askerî terimleri sözlüğü Ankara E. U. Basımevi 1956 II, 487 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Erkânıharbiyei Umumiye Riyaseti özel talimatname ve özel talimatları Ö/T 320-5-1 Englisch English language Dictionaries Turkish Military art and science Dictionaries Terminologie (DE-588)4059501-8 gnd rswk-swf Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Militär (DE-588)4039305-7 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Türkisch (DE-588)4120079-2 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 Militär (DE-588)4039305-7 s Terminologie (DE-588)4059501-8 s 1\p DE-604 Türkei Genelkurmay (DE-588)81823-9 isb 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | İngilizce-Türkçe askerî terimler sözlüğü Englisch English language Dictionaries Turkish Military art and science Dictionaries Terminologie (DE-588)4059501-8 gnd Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Militär (DE-588)4039305-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4059501-8 (DE-588)4120079-2 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4039305-7 (DE-588)4066724-8 |
title | İngilizce-Türkçe askerî terimler sözlüğü |
title_alt | Askerî terimleri sözlüğü |
title_auth | İngilizce-Türkçe askerî terimler sözlüğü |
title_exact_search | İngilizce-Türkçe askerî terimler sözlüğü |
title_full | İngilizce-Türkçe askerî terimler sözlüğü |
title_fullStr | İngilizce-Türkçe askerî terimler sözlüğü |
title_full_unstemmed | İngilizce-Türkçe askerî terimler sözlüğü |
title_short | İngilizce-Türkçe askerî terimler sözlüğü |
title_sort | ingilizce turkce askeri terimler sozlugu |
topic | Englisch English language Dictionaries Turkish Military art and science Dictionaries Terminologie (DE-588)4059501-8 gnd Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Militär (DE-588)4039305-7 gnd |
topic_facet | Englisch English language Dictionaries Turkish Military art and science Dictionaries Terminologie Türkisch Militär Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT turkeigenelkurmay ingilizceturkceaskeriterimlersozlugu AT turkeigenelkurmay askeriterimlerisozlugu |